← Retour vers "Arrêté royal fixant pour les quatre trimestres de 1996 la valeur de Z, en exécution de l'article 61, § 14, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal fixant pour les quatre trimestres de 1996 la valeur de Z, en exécution de l'article 61, § 14, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot vaststelling van de waarde Z voor de vier trimesters van 1996, in uitvoering van artikel 61, § 14, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
4 AOUT 1999. - Arrêté royal fixant pour les quatre trimestres de 1996 | 4 AUGUSTUS 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de waarde Z |
la valeur de Z, en exécution de l'article 61, § 14, de la loi relative | voor de vier trimesters van 1996, in uitvoering van artikel 61, § 14, |
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le | van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
14 juillet 1994 | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 61, § | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
14; | 1994, inzonderheid op artikel 61, § 14; |
Vu la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et | Gelet op de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse |
diverses, notamment l'article 22, § 2; | bepalingen, inzonderheid artikel 22, § 2; |
Gelet op het advies van de Algemene Raad van de verzekering voor | |
Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé, émis le 7 | geneeskundige verzorging, uitgebracht op 7 december 1998; |
décembre 1998; | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, émis le 12 octobre | geneeskundige verzorging, uitgebracht op 12 oktober 1998; |
1998; Vu l'avis du Conseil d'Etat; | Gelet op het advies van de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La valeur de Z, visée à l'article 61, § 14, de la loi |
Artikel 1.De waarde van Z, bedoeld in artikel 61, § 14, van de wet |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
coordonnée le 14 juillet 1994, est fixée à 0 pour les premier, | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt vastgesteld op 0 |
deuxième et troisième trimestres de 1996, et à 1,2 pour le quatrième | voor het eerste, tweede en derde trimester van 1996 en op 1,2 voor het |
trimestre de 1996. | vierde trimester van 1996. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 4 août 1999. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 4 augustus 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |