Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mai 1999 relatif à la composition et au fonctionnement des cabinets ministériels fédéraux et au personnel des ministères appelé à faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 mei 1999 betreffende de samenstelling en de werking van de federale ministeriële kabinetten en betreffende het personeel van de ministeries aangewezen om van het kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest deel uit te maken |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 4 AOUT 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mai 1999 relatif à la composition et au fonctionnement des cabinets ministériels fédéraux et au personnel des ministères appelé à faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 4 AUGUSTUS 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 mei 1999 betreffende de samenstelling en de werking van de federale ministeriële kabinetten en betreffende het personeel van de ministeries aangewezen om van het kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest deel uit te maken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 4 mai 1999 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 1999 betreffende de |
fonctionnement des cabinets ministériels fédéraux et au personnel des | samenstelling en de werking van de federale ministeriële kabinetten en |
ministères appelé à faire partie du cabinet d'un membre d'un | betreffende het personeel van de ministeries aangewezen om van het |
Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région; | kabinet van een lid van een Regering of van een College van een |
Gemeenschap of een Gewest deel uit te maken; | |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 22 juillet 1999; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 juillet 1999; | juli 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 juli 1999; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 22 juillet 1999; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 22 juli 1999; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est nécessaire d'assurer dans les plus brefs délais | Overwegende dat het noodzakelijk is om onverwijld de beslissingen van |
l`exécution des décisions du Gouvernement en ce qui concerne la | de Regering betreffende de samenstelling van de ministeriële |
composition des cabinets ministériels afin qu'elles s'appliquent à la | kabinetten uit te voeren opdat zij toepasselijk zouden zijn op de |
constitution des nouveaux cabinets ministériels; | vorming van de nieuwe ministeriële kabinetten; |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 5, alinéas 1er et 3, de l'arrêté royal du |
Artikel 1.In artikel 5, eerste en derde lid, van het koninklijk |
4 mai 1999 relatif à la composition et au fonctionnement des cabinets | besluit van 4 mei 1999 betreffende de samenstelling en de werking van |
ministériels fédéraux et au personnel des ministères appelé à faire | de federale ministeriële kabinetten en betreffende het personeel van |
de ministeries aangewezen om van het kabinet van een lid van een | |
partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une | Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest deel uit |
Communauté ou d'une Région, le nombre « 39 » est chaque fois remplacé | te maken, wordt het getal « 39 » telkens vervangen door het getal « 30 |
par le nombre « 30 ». | ». |
Art. 2.L'article 6, alinéa 2, du même arrêté, est remplacé par les |
Art. 2.Artikel 6, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
alinéas suivants : | door de volgende leden : |
« En dehors du cadre autorisé, chaque cabinet peut disposer : | « Buiten het toegestane kader mag elk kabinet beschikken over : |
- d'un expert équivalent temps plein, dont la rémunération est limitée | - één voltijds equivalent expert, waarvan de bezoldiging beperkt wordt |
à celle d'un conseiller ou chargé de mission; | tot die van een adviseur of een opdrachthouder; |
- d'autres experts, dans les limites des moyens budgétaires octroyés à | - andere experten, binnen de perken van de daartoe toegekende |
cet effet. | budgettaire middelen. |
Ces experts sont désignés par arrêté ministériel et ont le même statut | Deze experten worden aangewezen bij ministerieel besluit en hebben |
que les autres membres du cabinet. ». | hetzelfde statuut als de andere kabinetsleden. ». |
Art. 3.L'article 12, dernier alinéa, du même arrêté, est remplacé par |
Art. 3.Artikel 12, laatste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
l'alinéa suivant : | door het volgende lid : |
« Moyennant l'accord préalable du Premier Ministre, ces allocations | « Mits het voorafgaand akkoord van de Eerste Minister, kunnen, voor de |
peuvent être augmentées, pour les membres et les membres du personnel | |
d'exécution des niveaux 2 et 2+, dans les limites des moyens | leden en de uitvoerende personeelsleden van niveau 2 en 2+, deze |
toelagen verhoogd worden binnen de perken van de daartoe toegekende | |
budgétaires octroyés à cet effet. ». | budgettaire middelen. ». |
Art. 4.Dans l'article 15, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « qui |
Art. 4.In artikel 15, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
woorden « die onderstaande jaarlijkse bedragen niet mag te boven gaan | |
ne peut dépasser les taux annuels suivants : » sont remplacés par les | : » vervangen door de woorden « waarvan het jaarlijks bedrag als volgt |
mots « dont le montant annuel est fixé comme suit : ». | is vastgesteld : ». |
Le même article est complété par l'alinéa suivant : | Hetzelfde artikel wordt aangevuld met het volgende lid : |
« Moyennant l'accord préalable du Premier Ministre, ces montants | « Mits het voorafgaand akkoord van de Eerste Minister, kunnen, voor de |
peuvent être augmentés, pour les membres et les membres du personnel | |
d'exécution des niveaux 2 et 2+, dans les limites des moyens | leden en de uitvoerende personeelsleden van niveau 2 en 2+, deze |
bedragen verhoogd worden binnen de perken van de daartoe toegekende | |
budgétaires octroyés à cet effet. ». | budgettaire middelen. ». |
Art. 5.Dans l'article 25, alinéas 1er et 3, du même arrêté, le nombre |
Art. 5.In artikel 25, eerste en derde lid, van hetzelfde besluit |
« 31 » est chaque fois remplacé par le nombre « 22 ». | wordt het getal « 31 » telkens vervangen door het getal « 22 ». |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 12 juillet 1999. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 juli 1999. |
Art. 7.Notre Premier Ministre et Nos Ministres et Secrétaires d'Etat |
Art. 7.Onze Eerste Minister en Onze Ministers en Staatssecretarissen |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
arrêté. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 4 août 1999. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 4 augustus 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |