Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/08/1997
← Retour vers "Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers de l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire "
Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers de l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen van de bijzondere graden van de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
4 AOUT 1997. Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades 4 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de
particuliers de l'Office central d'action sociale et culturelle au weddeschalen van de bijzondere graden van de Centrale Dienst voor
profit des membres de la communauté militaire sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, 1er, remplacé par la loi du instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, 1,
22 juillet 1993; vervangen bij de wet van 22 juli 1993;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, 1er, 3° openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, 1, 3° en 4° en op artikel 7,
et 4° et l'article 7, modifié par les arrêtés royaux du 10 mai 1976 et gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 mei 1976 en 10 april
10 avril 1995; 1995;
Vu l'arrêté royal du 4 octobre 1996 portant modification de diverses Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 1996 houdende wijziging
dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat; van diverse verordeningsbepalingen toepasselijk op de rijksambtenaren;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 11 février 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting gegeven op 11
februari 1997;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique donné le 11 février 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Openbaar Ambt, gegeven op 11 februari 1997;
Vu le protocole du 30 mai 1997 dans lequel sont consignées les Gelet op het protocol van 30 mei 1997 waarin de conclusies van de
conclusions de la négociation au sein du Comité de secteur XIV; onderhandelingen gevoerd in het sectorcomité XIV zijn vermeld;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989;
Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
titulaires de grades particuliers doit s'effectuer de la même manière Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de
ambtenaren die titularis zijn van bijzondere graden op dezelfde wijze
que celle des agents titulaires de grades communs; qu'il s'impose par dient te geschieden als die van de ambtenaren die titularis zijn van
conséquent de fixer sans délai les échelles de traitement des agents gemene graden; dat bijgevolg de weddeschalen van de ambtenaren die
qui sont titulaires de grades particuliers à l'Office central d'action titularis zijn van bijzondere graden bij de Centrale Dienst voor
sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire; sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, gemeenschap, onverwijld dienen te worden vastgesteld;
Op voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. Régime organique HOOFDSTUK I. - Organiek stelsel

Article 1er.L'échelle de traitement de chacun des grades particuliers

Artikel 1.De weddeschalen van elk der bijzondere graden bij de

de l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de
membres de la communauté militaire est fixée comme suit : leden van de militaire gemeenschap wordt vastgesteld als volgt :
Administrateur général 16 A Administrateur-generaal 16 A
Administrateur général adjoint 15 A Adjunct-administrateur-generaal 15 A
CHAPITRE II. Dispositions transitoires HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen

Art. 2.L'échelle de traitement liée au grade d'inspecteur en

chef-directeur (rang 13 grade rayé) est fixée comme suit à partir du 1er

Art. 2.Aan de graad van hoofdinspecteur-directeur (rang 13 -

geschrapte graad) wordt de volgende weddeschaal verbonden vanaf 1 juni
juin 1994 : 1994 :
1.357.137 - 1.944.856 1.357.137 - 1.944.856
11/2 x 53.429 11/2 x 53.429
(Cl. 24 a. - N 1 - G.B.) (Kl. 24 j. - N 1 - G.B.)

Art. 3.L'échelle de traitement liée au grade de

conseiller-adjoint-chef de service (rang 12 grade rayé) est fixée

Art. 3.Aan de graad van adjunct-adviseur-hoofd van dienst (rang 12

comme suit à partir du 1er juin 1994 : geschrapte graad) wordt de volgende weddeschaal verbonden) vanaf 1 juni 1994 :
1.018.768 - 1.514.768 1.018.768 - 1.514.768
3/1 x 24.933 3/1 x 24.933
11/2 x 38.291 11/2 x 38.291
(Cl. 24 a. - N 1 - G.B.) (Kl. 24 j. - N 1 - G.B.)

Art. 4.L'échelle de traitement liée au grade d'ingénieur comptant au

Art. 4.De ingenieur die op 1 juni 1994 vier jaar graadanciënniteit

1er juin 1994, 4 ans d'ancienneté de grade est fixée comme suit : heeft, bekomt de volgende weddeschaal :
1.143.431 - 1.610.918 1.143.431 - 1.610.918
3/1 x 24.933 3/1 x 24.933
9/2 x 43.632 9/2 x 43.632 (
(Cl. 24 a. - N 1 - G.B.) Kl. 24 j. - N 1 - G.B.)

Art. 5.L'échelle de traitement liée au grade de vérificateur-expert

comptable de 1ère classe (rang 24 grade rayé) est fixée comme suit à

Art. 5.Aan de graad van verificateur-accountant 1ste klasse (rang 24

geschrapte graad) wordt de volgende weddeschaal verbonden vanaf 1
partir du 1er septembre 1995 : september 1995 :
718.547 - 1.085.035 718.547 - 1.085.035
3/1 x 10.676 3/1 x 10.676
2/2 x 14.232 2/2 x 14.232
2/2 x 28.463 2/2 x 28.463
10/2 x 24.907 10/2 x 24.907
(Cl. 23 a. - N 2+ - G.A.) (Kl. 23 j. - N 2+ - G.A.)

Art. 6.L'agent nommé au grade de comptable, revêtu auparavant du

Art. 6.De ambtenaar benoemd in de graad van boekhouder voorheen

grade de vérificateur-expert comptable de 1ère classe (rang 28 grade bekleed met de graad van verificateur-accountant 1ste klasse (rang 28
rayé), et qui est en service à la date d'entrée en vigueur du présent geschrapte graad) en die in dienst is op de datum van de
arrêté, conserve l'avantage de l'échelle de traitement suivante : inwerkingtreding van dit besluit, behoudt het voordeel van volgende weddeschaal :
718.547 - 1.085.035 718.547 - 1.085.035
3/1 x 10.676 3/1 x 10.676
2/2 x 14.232 2/2 x 14.232
2/2 x 28.463 2/2 x 28.463
10/2 x 24.907 10/2 x 24.907
(Cl. 23 a. - N 2+ - G.A.) . (Kl. 23 j. - N 2+ - G.A.)
CHAPITRE III. Dispositions pécuniaires particulières HOOFDSTUK III. Bijzondere geldelijke bepalingen

Art. 7.Le traitement de certains agents qui, au 1er janvier 1994,

Art. 7.De wedde van sommige ambtenaren die op 1 januari 1994

sont nommés d'office dans un grade correspondant aux grades rayés ambtshalve zijn benoemd in een graad die overeenkomt met de geschrapte
mentionnés à l'annexe III de l'arrêté royal du 4 août 1997 portant graden vermeld in bijlage III van het koninklijk besluit van 4
fixation du classement hiérarchique des grades que peuvent porter les augustus 1997 houdende vaststelling van de hiërarchische indeling van
agents de l'Office central d'action sociale et culturelle au profit de graden waarvan de ambtenaren van de Centrale Dienst voor sociale en
des membres de la communauté militaire, est fixé dans l'échelle de culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap
traitement reprise dans le tableau I annexé au présent arrêté. kunnen titularis zijn, wordt vastgesteld in de weddeschaal opgenomen in tabel I gevoegd bij dit besluit.

Art. 8.Le traitement des agents revêtus du grade de

Art. 8.De wedde van de ambtenaren bekleed met de graad van

vérificateur-expert comptable de 1ère classe qui, au 1er septembre verificateur-accountant 1ste klasse en die op 1 september 1995
1995, sont nommés d'office dans un grade correspondant au grade rayé ambtshalve zijn benoemd in een graad die overeenkomt met de geschrapte
mentionné à l'annexe IV de l'arrêté royal du 4 août 1997 portant graad vermeld in bijlage IV van het koninklijk besluit van 4 augustus
fixation du classement hiérarchique des grades que peuvent porter les 1997 houdende vaststelling van de hiërarchische indeling van de graden
agents de l'Office central d'action sociale et culturelle au profit waarvan de ambtenaren van de Centrale Dienst voor sociale en culturele
des membres de la communauté militaire, est fixé dans l'échelle de actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap kunnen
traitement reprise dans le tableau II annexé au présent arrêté. titularis zijn, wordt vastgesteld in de weddeschaal opgenomen in tabel II gevoegd bij dit besluit.

Art. 9.Le traitement des agents qui, à la date d'entrée en vigueur du

Art. 9.De weddeschaal van de ambtenaren die, op datum van de

inwerkingtreding van dit besluit, ambtshalve benoemd zijn in een graad
présent arrêté, sont nommés d'office dans un grade correspondant aux die overeenkomt met de geschrapte graden vermeld in bijlage V van het
grades rayés mentionnés à l'annexe V de l'arrêté royal du 4 août 1997 koninklijk besluit van 4 augustus 1997 houdende vaststelling van de
portant fixation du classement hiérarchique que peuvent porter les hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de
agents de l'Office cenral d'action sociale et culturelle au profit des Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de
membres de la communauté militaire, est fixé dans l'échelle de leden van de militaire gemeenschap kunnen titularis zijn, wordt
traitement reprise dans le tableau III annexé au présent arrêté. vastgesteld in de weddeschaal opgenomen in tabel III gevoegd bij dit
CHAPITRE IV. Dispositions abrogatoires et finales besluit. HOOFDSTUK IV. Opheffings- en slotbepalingen

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het

l'arrêté royal du 4 août 1997 fixant le cadre organique de l'Office koninklijk besluit van 4 augustus 1997 tot vaststelling van de
central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la personeelsformatie van de Centrale Dienst voor sociale en culturele
communauté militaire, à l'exception de : actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap, met uitzondering van :
1° l'article 2 qui produit ses effets le 1er juin 1994 et cesse de les 1° artikel 2 dat uitwerking heeft op 1 juni 1994 en ophoudt van kracht
produire le 31 août 1995; te zijn op 31 augustus 1995;
2° des articles 3 et 4 qui produisent leurs effets le 1er juin 1994; 2° artikelen 3 en 4 die uitwerking hebben op 1 juni 1994;
3° l'article 5 qui produit ses effets le 1er septembre 1995. 3° artikel 5 dat uitwerking heeft op 1 september 1995.

Art. 11.1er. Les échelles de traitement liées aux grades particuliers

Art. 11.1. De weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden vermeld

repris à l'arrêté royal du 3 octobre 1978 fixant les échelles de in het koninklijk besluit van 3 oktober 1978 tot vaststelling van de
traitement des grades particuliers à l'Office central d'action sociale weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Centrale Dienst
et culturelle au profit des membres de la communauté militaire, voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de
modifié par l'arrêté royal du 19 juin 1990, sont remplacées par les militaire gemeenschap, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19
échelles de traitement mentionnées aux article 3 et 4, aux dates juni 1990, worden vervangen door de weddeschalen vermeld in de
indiquées à l'article 10. artikelen 3 en 4, op de in artikel 10 vermelde data.
2. L'arrêté royal du 3 octobre 1978 fixant les échelles de traitement 2. Het koninklijk besluit van 3 oktober 1978 tot vaststelling van de
weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Centrale Dienst
des grades particuliers à l'Office central d'action sociale et voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de
culturelle au profit des membres de la communauté militaire, modifié militaire gemeenschap, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19
par l'arrêté royal du 19 juin 1990 est abrogé. juni 1990 wordt opgeheven.

Art. 12.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de

Art. 12.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 4 août 1997. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 4 augustus 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense nationale, De Minister van Landsverdediging,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 août 1997. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense nationale, De Minister van Landsverdediging,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 août 1997. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense nationale, De Minister van Landsverdediging,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 août 1997. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense nationale, De Minister van Landsverdediging,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
^