Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/09/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 mai 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, en exécution de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 mai 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, en exécution de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 29 mai 2019, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 2019,
paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige
sociale et des soins de santé, en exécution de la convention welzijns- en gezondheidssector, in uitvoering van de collectieve
collective de travail n° 137 du 23 avril 2019 du Conseil national du arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019 van de Nationale
travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het
l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens voor
aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (1) een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur francophone 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Franstalige en
et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé; Duitstalige welzijns- en gezondheidssector;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 mai 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 2019, gesloten
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en
l'aide sociale et des soins de santé, en exécution de la convention gezondheidssector, in uitvoering van de collectieve
collective de travail n° 137 du 23 avril 2019 du Conseil national du arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019 van de Nationale
travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het
l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens voor
aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en een onderneming in moeilijkheden of herstructurering.
restructuration.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 septembre 2019. Gegeven te Brussel, 3 september 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en
l'aide sociale et des soins de santé gezondheidssector
Convention collective de travail du 29 mai 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 2019
Exécution de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april
2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre 2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020,
interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de
concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan,
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of
difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 28 juin herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 28 juni 2019 onder het
2019 sous le numéro 152366/CO/332) nummer 152366/CO/332)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission
paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair
sociale et des soins de santé, à l'exclusion des établissements et Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en
services organisant de manière régulière la garde d'enfants de moins gezondheidssector, met uitzondering van zij van de instellingen en
de 12 ans, tels que les crèches, les prégardiennats, les maisons diensten die op regelmatige basis de opvang van kinderen onder 12 jaar
communales d'accueil de l'enfance, les maisons d'enfants, les organiseren, zoals de kinderkribben, de peutertuinen, de gemeentelijke
haltes-garderies - halte-accueil d'urgence et en accueil flexible, les kinderopvanghuizen, de "maisons d'enfants", de "haltes-garderies" -
services d'accueil extra-scolaire, les services de gardiennes agréés kortstondige noodopvang en flexibele opvang, de buitenschoolse
et les services d'accueillantes d'enfants conventionnées, les services kinderopvangcentra en de erkende diensten voor onthaalhouders en de
de garde à domicile d'enfants malades. diensten voor kinderopvangsters onder overeenkomst, de thuisopvang van
zieke kinderen.
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. werklieden- en bediendepersoneel.

Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk

conclue en exécution de la convention collective de travail n° 137 du gesloten in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137
23 avril 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, van 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot
le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce vaststelling, voor 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de verlaging van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden
difficultés ou en restructuration. of herstructurering.

Art. 3.Pour la période 2019-2020, la limite d'âge est portée à 57 ans

Art. 3.Voor de periode 2019-2020 wordt de leeftijdsgrens op 57 jaar

pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à
mi-temps en application de l'article 8, § 1er de la convention gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van
collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 et qui remplissent les de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking en die
conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3°
12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door
30 décembre 2014. artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014.
Pour la période 2019-2020, la limite d'âge est fixée à 55 ans pour les Voor de periode 2019-2020 wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar
travailleurs qui réduisent leurs prestations d'un cinquième temps en vastgesteld voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1
application de l'article 8, § 1er de la convention collective de van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni
travail n° 103 du 27 juin 2012 précitée et qui remplissent les 2012 hun arbeidsprestaties verminderen met één vijfde en die voldoen
conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het
12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel
30 décembre 2014. 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014.

Art. 4.Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne

Art. 4.De toepassingsmodaliteiten en -voorwaarden voor wat de toegang

l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of
une entreprise en difficultés ou en restructuration sont celles herstructurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve
reprises dans la convention collective de travail n° 137 du 23 avril arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019, gesloten in de
2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het
interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens voor
concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en een onderneming in moeilijkheden of herstructurering.
difficultés ou en restructuration.

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 et bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt op van
cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020. kracht te zijn op 31 december 2020.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 septembre 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 september
Le Ministre de l'Emploi, 2019. De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
^