← Retour vers "Arrêté royal portant démission d'un Commissaire du Gouvernement auprès de la Banque carrefour de la sécurité sociale "
| Arrêté royal portant démission d'un Commissaire du Gouvernement auprès de la Banque carrefour de la sécurité sociale | Koninklijk besluit houdende ontslag van een Regeringscommissaris bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 3 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté royal portant démission d'un Commissaire du | 3 SEPTEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende ontslag van een |
| Gouvernement auprès de la Banque carrefour de la sécurité sociale | Regeringscommissaris bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 15 janvier 1990 instituant et organisant une Banque | Gelet op de wet van 15 januari 1990 tot oprichting en organisatie van |
| carrefour de la Sécurité sociale; | een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid; |
| Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
| responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
| application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
| modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
| régimes légaux des pensions, l'article 23; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; |
| Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van |
| nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du | de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de |
| Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale, | Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van sociale |
| l'article 4; | zekerheid, artikel 4; |
| Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission est accordée à Monsieur PAOLILLO, Manuel, de |
Artikel 1.Aan de heer PAOLILLO, Manuel, wordt ontslag verleend uit |
| son mandat de Commissaire du Gouvernement auprès de la Banque | zijn mandaat van Regeringscommissaris bij de Kruispuntbank van de |
| carrefour de la sécurité sociale. | Sociale Zekerheid. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 11 juillet 2015. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 11 juli 2015. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 3 septembre 2015. | Gegeven te Brussel, 3 september 2015 |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |