← Retour vers "Arrêté royal fixant le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations d'imagerie médicale en 2000 dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire "
Arrêté royal fixant le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations d'imagerie médicale en 2000 dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire | Koninklijk besluit tot vaststelling van de globale begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake medische beeldvorming in 2000 in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
3 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal fixant le budget global des moyens | 3 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de globale |
financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations d'imagerie | begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de |
médicale en 2000 dans le cadre de l'assurance soins de santé | verstrekkingen inzake medische beeldvorming in 2000 in het kader van |
obligatoire | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 69, § 1er; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op artikel 69, § 1; | |
Vu l'arrêté royal du 22 octobre 1992 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 1992 tot uitvoering van |
69, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé | artikel 69, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | 1994; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, émis le 24 janvier 2000; | invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 24 januari 2000; |
Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé de | Gelet op het advies van de Algemene Raad van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émis le 14 février | invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 14 februari 2000; |
2000; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 avril 2000; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 april 2000; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 mai 2000; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 3 mei 2000; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment lm'article 84, alinéa 1er, 1°, modifiées par la lois du 8 | 1973, inzonderheid op artikel 84, eerste lid, 1°; gewijzigd bij de wet |
septembre 1997; | van 9 september 1997; |
Vu la délibération du Conseil des ministres le 12 mai 2000 sur la | Gelet op het besluit van de Ministerraad van 12 mei 2000 over het |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | verzoek om advies door de Raad van State binnen een termijn van een |
dépassant pas un mois; | maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 15 juin 2000, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 15 juni 2000 |
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires Sociales et des | wetten op de Raad van State; |
Pensions et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en |
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du |
Artikel 1.De globale begroting van de financiële middelen voor het |
Royaume pour les prestations en matière d'imagerie médicale visées aux | hele Rijk voor de verstrekkingen inzake medische beeldvorming, bedoeld |
articles 17,17bis et 17ter de l'annexe à l'arrêté royal du 14 | in de artikelen 17, 17bis en 17ter van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 fixant le nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
matière d'assurance maladie invalidité obligatoire s'élève, pour | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en |
l'année 2000, à 27.079,8 millions de francs, à savoir 10.696,5 | invaliditeitsverzekering, beloopt, voor het jaar 2000, 27.079,8 |
millions de francs pour les prestations en matière d'imagerie médicale | miljoen frank, namelijk 10.696,5 miljoen frank voor de hiervoren |
visées ci-avant et dispensées à des bénéficiaires hospitalisés et | bedoelde verstrekkingen inzake medische beeldvorming, verleend aan in |
16.383,3 millions de francs pour les prestations en matière d'imagerie | een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, en 16.383,3 miljoen frank |
voor de hiervoren bedoelde verstrekkingen inzake medische | |
médicale visées ci-avant et dispensées à des bénéficiaires non | beeldvorming, verleend aan niet in een ziekenhuis opgenomen |
hospitalisés. | rechthebbenden. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 septembre 2000. | Gegeven te Brussel, 3 september 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |