Arrêté royal portant démission et nomination du commissaire du gouvernement auprès de La Poste | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van de regeringscommissaris bij De Post |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
3 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal portant démission et nomination du | 3 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming |
commissaire du gouvernement auprès de La Poste | van de regeringscommissaris bij De Post |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige |
publiques économiques, notamment l'article 23, § 1er, modifié par la | economische overheidsbedrijven inzonderheid op artikel 23, § 1, |
loi du 12 décembre 1994; | gewijzigd door de wet van 12 december 1994; |
Vu l'arrêté royal du 8 décembre 1992 portant nomination du commissaire | Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 1992 houdende benoeming |
du gouvernement auprès de La Poste. | van de regeringscommissaris bij De Post; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des | Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en |
Entreprises et Participations publiques, | Overheidsbedrijven en Participaties, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de commissaire du |
Artikel 1.Aan de heer Pierre Tielemans wordt eervol ontslag verleend |
gouvernement auprès de La Poste est accordée à M. Pierre Tielemans. | uit zijn mandaat als regeringscommissaris bij De Post. |
Art. 2.M. Hervé Schrans est nommé commissaire du gouvernement auprès |
Art. 2.De heer Hervé Schrans wordt benoemd tot regeringscommissaris |
de La Poste. | bij De Post. |
Art. 3.L'arrêté royal du 8 décembre 1992 portant nomination du |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 8 december 1992 houdende benoeming |
commissaire du gouvernement auprès de La Poste est abrogé. | van de regeringscommissaris bij De Post is opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Art. 5.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Participations publiques est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Participaties is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 septembre 2000. | Gegeven te Brussel, 3 september 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Participations publiques, | Participaties, |
R. DAEMS | R. DAEMS |