Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 septembre 1996 relatif au Conseil supérieur de l'Emploi | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 1996 betreffende de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 3 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 septembre 1996 relatif au Conseil supérieur de l'Emploi ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 3 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 1996 betreffende de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 décembre 1995 portant des mesures visant à exécuter le | Gelet op de wet van 22 december 1995 houdende maatregelen tot |
plan pluriannuel pour l'emploi, notamment l'article 42; | uitvoering van het meerjarenplan voor werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42; |
Vu l'arrêté royal du 24 septembre 1996 relatif au Conseil supérieur de | Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 1996 betreffende de |
l'Emploi; | Hoge Raad voor de Werkgelegenheid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 mai 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 mei |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 juin 2000; | 2000; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 22 juni 2000; |
Vu la délibération du Conseil des Ministres, le 14 juillet 2000, sur | Gelet op het besluit van de Ministerraad van 14 juli 2000, over het |
la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een termijn |
dépassant pas un mois ; | van een maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 10 août 2000, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 10 augustus 2000 |
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en op het |
Ministres qui ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 4, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 24 |
Artikel 1.In artikel 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van 24 |
septembre 1996 relatif au Conseil supérieur de l'Emploi le chiffre « | september 1996 betreffende de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid wordt |
14 » est remplacé par le chiffre « 20 ». | het cijfer « 14 » vervangen door het cijfer « 20 ». |
Art. 2.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
a) Dans le 1° le mot « Huit » est remplacé par le mot « Onze »; | a) In 1° wordt het woord « Acht » vervangen door het woord « Elf »; |
b) Dans le 2°, alinéa 1er, le mot « Six » est remplacé par le mot « | b) In 2°, eerste lid, wordt het woord « Zes » vervangen door het woord |
Neuf »; | « Negen »; |
c) Dans le 2°, alinéa 1er, a, le mot « deux » est remplacé par le mot | c) In 2°, eerste lid, a, wordt het woord « twee » vervangen door het |
« trois »; | woord « drie »; |
d) Dans le 2°, alinéa 1er, b, le mot « deux » est remplacé par le mot | d) In 2°, eerste lid, b, wordt het woord « twee » vervangen door het |
« trois »; | woord « drie »; |
e) Dans le 2°, alinéa 1er, c, le mot « deux » est remplacé par le mot | e) In 2°, eerste lid, c, wordt het woord « twee » vervangen door het |
« trois »; | woord « drie »; |
f) Dans le 2°, alinéa 2, le mot « Seuls » est remplacé par le mot « | f) In 2°, tweede lid, worden de woorden « Alleen de » vervangen door |
Tous » et les mots « l'alinéa 1er, 1°, » sont remplacés par les mots « | het woord « Alle » en worden de woorden « het eerste lid, 1°, » |
cet article ». | vervangen door de woorden « dit artikel ». |
Art. 3.Dans l'article 10 du même arrêté, les mots « le personnel du |
Art. 3.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Ministère de l'Emploi et du Travail. » sont remplacés par les mots « | personeelsleden van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid. » |
le personnel du Ministère de l'Emploi et du Travail ou d'autres | vervangen door de woorden « personeelsleden van het Ministerie van |
ministères et institutions publiques. » | Tewerkstelling en Arbeid of van andere ministeries en openbare instellingen. » |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2000. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2000. |
Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 5.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 septembre 2000. | Gegeven te Brussel, 3 september 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 22 décembre 1995 portant des mesures visant à exécuter le plan | Wet van 22 december 1995 houdende maatregelen tot uitvoering van het |
pluriannuel pour l'emploi, Moniteur belge du 30 décembre 1995. | meerjarenplan voor werkgelegenheid, Belgisch Staatsblad van 30 |
december 1995. | |
Arrêté royal du 24 septembre 1996 relatif au Conseil supérieur de | Koninklijk van 24 september 1996 betreffende de Hoge Raad voor de |
l'Emploi; Moniteur belge du 4 octobre 1996. | Werkgelegenheid, Belgisch Staatsblad van 4 oktober 1996. |