← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non-marchand "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non-marchand | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 3 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non-marchand (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 3 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van |
sécurité sociale des travailleurs salariés notamment l'article 35, § | de sociale zekerheid voor werknemers inzonderheid op artikel 35, § 5, |
5, alinéas 2 et 3, modifié par les lois des 26 juillet 1996, 6 | tweede en derde lid, gewijzigd bij de wetten van 26 juli 1996, 6 |
décembre 1996, 13 février 1998, 15 janvier 1999, 26 mars 1999 et 24 | december 1996, 13 februari 1998, 15 januari 1999, 26 maart 1999 en 24 |
décembre 1999; | december 1999; |
Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à | Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende |
promouvoir l'emploi dans le secteur non-marchand, notamment l'article | maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de |
non-profit sector, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de | |
3, modifié par les arrêtés royaux des 6 juillet 1997, 16 avril 1998, | koninklijke besluiten van 6 juli 1997, 16 april 1998, 10 augustus |
10 août 1998, 11 décembre 1998 et 3 mai 1999 et l'article 4, modifié | 1998, 11 december 1998 en 3 mei 1999 en op artikel 4, gewijzigd bij de |
par les arrêtés royaux des 6 juillet 1997, 16 avril 1998, 10 août | koninklijke besluiten van 6 juli 1997, 16 april 1998, 10 augustus |
1998, 11 décembre 1998 et 3 mai 1999; | 1998, 11 december 1998 en 3 mei 1999; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 juin 2000 | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 juni |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 juin 2000 | 2000 Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | 27 juni 2000 Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de la prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant que le secteur des entreprises de travail adapté doit | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
immédiatement être informé des modalités suivant lesquelles la | Overwegende dat de sector van de beschutte werkplaatsen onverwijld op |
réduction des cotisations patronales dans le secteur des entreprises | de hoogte moet worden gebracht van de modaliteiten volgens dewelke de |
de travail adapté doit être utilisée, de façon à ce que le secteur | vermindering van de werkgeversbijdragen in de sector van de beschutte |
puisse procéder à des engagements supplémentaires dans les meilleurs délais; | werkplaatsen moet worden aangewend zodat deze sector zo vlug mogelijk |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre de | kan overgaan tot bijkomende aanwervingen; |
la Santé publique et de Notre Ministre des Affaires sociales et de | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, van Onze |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Minister van Volksgezondheid en van Onze Minister van Sociale Zaken en |
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 |
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | |
des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non-marchand, | tewerkstelling in de non-profit sector, worden de volgende wijzigingen |
sont apportées les modifications suivantes : | aangebracht : |
1°) Le § 3, 1° e) est complété comme suit : », sauf si le secteur peut | 1°) Het § 3, 1° e) wordt aangevuld als volgt : », tenzij de sector kan |
prouver que le travail à temps partiel est favorisé d'une façon | aantonen dat de deeltijdse arbeid op een gelijkwaardige wijze |
équivalente. »; | bevorderd wordt. »; |
2°) au § 8, entre les alinéas 3 et 4, l'alinéa suivant est inséré : « | 2°) in § 8 wordt tussen het derde en het vierde lid het volgende lid |
Pour la période débutant le 1er juillet 2000, le secteur des | ingevoegd : « Voor de periode die aanvangt op 1 juli 2000 kan de |
entreprises de travail adapté peut conclure une convention collective | sector van de beschutte werkplaatsen een collectieve |
de travail jusqu'au 31 décembre 2000 au plus tard. » | arbeidsovereenkomst sluiten tot uiterlijk 31 december 2000. » |
Art. 2.L'article 4, § 6 est complété comme suit : « Par dérogation à |
Art. 2.Het artikel 4, § 6 wordt aangevuld als volgt : « In afwijking |
l'alinéa précédent et à partir du 1er juillet 2000, la réduction de la | van het voorgaande lid zal vanaf 1 juli 2000 de vermindering van de |
cotisation patronale à concurrence de 1 875 fr. par trimestre et par | werkgeversbijdrage ten belope van 1 875 fr. per kwartaal en per |
travailleurs des entreprises de travail adapté doit être utilisé | werknemer voor de beschutte werkplaatsen moeten aange wend worden |
conformément aux dispositions du présent arrêté. » | volgens de bepalingen van dit besluit. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2000. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2000. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi, Notre Ministre des Affaires |
Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze Minister van Sociale |
sociales et Notre Ministre de la Santé publique sont chargés, chacun | Zaken en Onze Minister van Volksgezondheid zijn, ieder wat hem |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 septembre 2000. | Gegeven te Brussel, 3 september 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de la Santé Publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 29 juin 1981, Moniteur belge du 2 juillet 1981. | Wet van 29 juni 1981, Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981. |
Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996. | Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996. |
Loi du 6 décembre 1996, Moniteur belge du 24 décembre 1996. | Wet van 6 december 1996, Belgisch Staatsblad van 24 december 1996. |
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. | Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998. |
Loi du 15 janvier 1999, Moniteur belge du 26 janvier 1999. | Wet van 15 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 26 januari 1999. |
Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999. | Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999. |
Loi du 24 décembre 1999, Moniteur belge du 27 janvier 2000. | Wet van 24 december 1999, Belgisch Staatsblad van 27 januari 2000. |
Arrêté royal du 5 février 1997, Moniteur belge du 27 février 1997. | Koninklijk besluit van 5 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 27 |
februari 1997. | |
Arrêté royal du 6 juillet 1997, Moniteur belge du 12 juillet 1997. | Koninklijk besluit van 6 juli 1997, Belgisch Staatsblad van 12 juli |
Arrêté royal du 16 avril 1998, Moniteur belge du 24 avril 1998. | 1997. Koninklijk besluit van 16 april 1998, Belgisch Staatsblad van 24 april 1998. |
Arrêté royal du 10 août 1998, Moniteur belge du 27 août 1998. | Koninklijk besluit van 10 augustus 1998, Belgisch Staatsblad van 27 |
Arrêté royal du 1er décembre 1998, Moniteur belge du 16 janvier 1999. | augustus 1998. Koninklijk besluit van 1 december 1998, Belgisch Staatsblad van 16 januari 1999. |
Arrêté royal du 3 mai 1999, Moniteur belge du 9 juin 1999. | Koninklijk besluit van 3 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 9 juni |
1999. |