Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 avril 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de papier, modifiant la convention collective de travail du 27 juin 1974 octroyant une prime de fin d'année aux ouvriers et ouvrières | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1974 tot toekenning van een eindejaarspremie aan de werklieden en werksters |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
3 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 3 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 7 avril 1999, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 1999, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de papier, modifiant la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, |
convention collective de travail du 27 juin 1974 octroyant une prime | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1974 |
de fin d'année aux ouvriers et ouvrières (1) | tot toekenning van een eindejaarspremie aan de werklieden en werksters (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
papier; | van papier; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 7 avril 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 1999, gesloten |
Sous-commission paritaire pour la récupération de papier, modifiant la | in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, tot |
convention collective de travail du 27 juin 1974 octroyant une prime | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1974 tot |
de fin d'année aux ouvriers et ouvrières. | toekenning van een eindejaarspremie aan de werklieden en werksters. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution de |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 septembre 2000. | Gegeven te Brussel, 3 september 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération de papier | Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier |
Convention collective de travail du 7 avril 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 1999 |
Modification de la convention collective de travail du 27 juin 1974 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1974 tot |
octroyant une prime de fin d'année aux ouvriers et ouvrières | toekenning van een eindejaarspremie aan de werklieden en werksters |
(Convention enregistrée le 22 juin 1999 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 22 juni 1999 onder het nummer |
51091/CO/142.03) | 51091/CO/142.03) |
Article 1er.L'article 5, § 1er de la convention collective de travail |
Artikel 1.Artikel 5, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
du 27 juin 1974 conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour | 27 juni 1974, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
la récupération de papier, octroyant une prime de fin d'année aux | van papier, tot toekenning van een eindejaarspremie aan de werklieden |
en werksters, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van | |
ouvriers et ouvrières, rendue obligatoire par arrêté royal du 13 | 13 december 1974, wordt vervangen door de volgende bepalingen : |
décembre 1974, est remplacé par les dispositions suivantes : | |
« Article 5.Par salaire brut au sens de l'article 3, on entend : le |
« Artikel 5.Onder brutoloon in de zin van artikel 3, wordt verstaan, |
salaire brut octroyé pendant la période de référence pour les heures | het brutoloon, toegekend voor de werkelijke gepresteerde werkuren |
de travail effectivement prestées. ». | gedurende de referteperiode ». |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1999 et a la même validité que la convention collective | januari 1999 en heeft dezelfde geldigheid als de collectieve |
de travail qu'elle modifie. | arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 septembre 2000. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 september 2000. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |