Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/09/1998
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la face nationale de la première série de pièces libellées en euros. - Traduction allemande de dispositions modificatives "
Arrêté royal relatif à la face nationale de la première série de pièces libellées en euros. - Traduction allemande de dispositions modificatives Koninklijk besluit betreffende de nationale zijde van de eerste serie euromuntstukken. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
3 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal relatif à la face nationale de la 3 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit betreffende de nationale zijde
première série de pièces libellées en euros. - Traduction allemande de van de eerste serie euromuntstukken. - Duitse vertaling van
dispositions modificatives wijzigingsbepalingen
Les textes figurant respectivement aux annexes 1re et 2 constituent la De respectievelijk in bijlagen 1 en 2 gevoegde teksten zijn de Duitse
traduction en langue allemande : vertaling :
- de l'arrêté royal du 19 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 3 - van het koninklijk besluit van 19 maart 2009 tot wijziging van het
septembre 1998 relatif à la face nationale de la première série de koninklijk besluit van 3 september 1998 betreffende de nationale zijde
pièces libellées en euro (Moniteur belge du 1er avril 2009); van de eerste serie euromuntstukken (Belgisch Staatsblad van 1 april 2009);
- de l'arrêté royal du 26 janvier 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 - van het koninklijk besluit van 26 januari 2014 tot wijziging van het
septembre 1998 relatif à la face nationale de la première série de koninklijk besluit van 3 september 1998 betreffende de nationale zijde
pièces libellées en euros (Moniteur belge du 30 janvier 2014). van de eerste serie euromuntstukken (Belgisch Staatsblad van 30
Ces traductions ont été établies par le Service central de traduction januari 2014). Deze vertalingen zijn opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
Anlage 1 Anlage 1
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
19. MÄRZ 2009 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 19. MÄRZ 2009 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 3. September 1998 über die nationale Seite der ersten Erlasses vom 3. September 1998 über die nationale Seite der ersten
Serie von Euro-Münzen Serie von Euro-Münzen
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß!
Aufgrund des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, des Aufgrund des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, des
Artikels 106 Absatz 2; Artikels 106 Absatz 2;
Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 975/98 des Rates vom 3. Mai 1998 über Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 975/98 des Rates vom 3. Mai 1998 über
die Stückelungen und technischen Merkmale der für den Umlauf die Stückelungen und technischen Merkmale der für den Umlauf
bestimmten Euro-Münzen; bestimmten Euro-Münzen;
Aufgrund des Artikels 112 der Verfassung; Aufgrund des Artikels 112 der Verfassung;
Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juni 1930 zur Schaffung eines Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juni 1930 zur Schaffung eines
Währungsfonds, des Artikels 1 Absatz 2, abgeändert durch das Gesetz Währungsfonds, des Artikels 1 Absatz 2, abgeändert durch das Gesetz
vom 10. Dezember 2001; vom 10. Dezember 2001;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 3. September 1998 über die Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 3. September 1998 über die
nationale Seite der ersten Serie von Euro-Münzen, abgeändert durch den nationale Seite der ersten Serie von Euro-Münzen, abgeändert durch den
Königlichen Erlass vom 13. Dezember 2007; Königlichen Erlass vom 13. Dezember 2007;
Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - In Artikel 1bis Nr. 2 des Königlichen Erlasses vom 3. Artikel 1 - In Artikel 1bis Nr. 2 des Königlichen Erlasses vom 3.
September 1998 über die nationale Seite der ersten Serie von September 1998 über die nationale Seite der ersten Serie von
Euro-Münzen, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 13. Dezember Euro-Münzen, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 13. Dezember
2007, werden die Wörter ", eine Waage" aufgehoben. 2007, werden die Wörter ", eine Waage" aufgehoben.
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im
Belgischen Staatsblatt in Kraft. Belgischen Staatsblatt in Kraft.
Art. 3 - Der Minister der Finanzen ist mit der Ausführung des Art. 3 - Der Minister der Finanzen ist mit der Ausführung des
vorliegenden Erlasses beauftragt. vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 19. März 2009 Gegeben zu Brüssel, den 19. März 2009
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
D. REYNDERS D. REYNDERS
Anlage 2 Anlage 2
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
26. JANUAR 2014 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 26. JANUAR 2014 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 3. September 1998 über die nationale Seite der ersten Erlasses vom 3. September 1998 über die nationale Seite der ersten
Serie von Euro-Münzen Serie von Euro-Münzen
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, des Aufgrund des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, des
Artikels 105a Absatz 2; Artikels 105a Absatz 2;
Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 975/98 des Rates vom 3. Mai 1998 über Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 975/98 des Rates vom 3. Mai 1998 über
die Stückelungen und technischen Merkmale der für den Umlauf die Stückelungen und technischen Merkmale der für den Umlauf
bestimmten Euro-Münzen, abgeändert durch die Verordnungen (EG) Nr. bestimmten Euro-Münzen, abgeändert durch die Verordnungen (EG) Nr.
423/1999 des Rates vom 22. Februar 1999 und (EG) Nr. 566/2012 vom 18. 423/1999 des Rates vom 22. Februar 1999 und (EG) Nr. 566/2012 vom 18.
Juni 2012, des Artikels 1f Absatz 2; Juni 2012, des Artikels 1f Absatz 2;
Aufgrund des Artikels 112 der Verfassung; Aufgrund des Artikels 112 der Verfassung;
Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juni 1930 zur Schaffung eines Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juni 1930 zur Schaffung eines
Währungsfonds, des Artikels 1 Absatz 2, abgeändert durch das Gesetz Währungsfonds, des Artikels 1 Absatz 2, abgeändert durch das Gesetz
vom 10. Dezember 2001; vom 10. Dezember 2001;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 3. September 1998 über die Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 3. September 1998 über die
nationale Seite der ersten Serie von Euro-Münzen, abgeändert durch die nationale Seite der ersten Serie von Euro-Münzen, abgeändert durch die
Königlichen Erlasse vom 13. Dezember 2007 und 19. März 2009; Königlichen Erlasse vom 13. Dezember 2007 und 19. März 2009;
In der Erwägung, dass infolge Unserer Thronbesteigung die nationale In der Erwägung, dass infolge Unserer Thronbesteigung die nationale
Seite der belgischen Euro-Münzen durch die Abbildung Unseres Bildes Seite der belgischen Euro-Münzen durch die Abbildung Unseres Bildes
darauf anzupassen ist; darauf anzupassen ist;
Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - Die nationale Seite der Euro-Münzen, die ab Februar 2014 Artikel 1 - Die nationale Seite der Euro-Münzen, die ab Februar 2014
geprägt werden, trägt Unser Bild, den Kopf nach rechts gedreht, geprägt werden, trägt Unser Bild, den Kopf nach rechts gedreht,
umgeben von zwölf Sternen. Links neben dem Bild befindet sich Unser umgeben von zwölf Sternen. Links neben dem Bild befindet sich Unser
Monogramm mit dem Nationalitätszeichen "BE" darunter. Unter dem Bild Monogramm mit dem Nationalitätszeichen "BE" darunter. Unter dem Bild
befindet sich die Jahreszahl mit links dem Münzmeisterzeichen und befindet sich die Jahreszahl mit links dem Münzmeisterzeichen und
rechts dem Münzzeichen von Brüssel, dem behelmten Kopf des Erzengels rechts dem Münzzeichen von Brüssel, dem behelmten Kopf des Erzengels
Michael. Michael.
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im
Belgischen Staatsblatt in Kraft. Belgischen Staatsblatt in Kraft.
Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung
des vorliegenden Erlasses beauftragt. des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 26. Januar 2014 Gegeben zu Brüssel, den 26. Januar 2014
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
K. GEENS K. GEENS
^