← Retour vers "Arrêté royal portant approbation de la modification du deuxième contrat de gestion entre l'Etat belge et la société anonyme de droit public "Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement" "
Arrêté royal portant approbation de la modification du deuxième contrat de gestion entre l'Etat belge et la société anonyme de droit public "Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement" | Koninklijk besluit houdende goedkeuring van de wijziging van het tweede beheerscontract tussen de Belgische Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
3 OCTOBRE 2021. - Arrêté royal portant approbation de la modification | 3 OKTOBER 2021. - Koninklijk besluit houdende goedkeuring van de |
du deuxième contrat de gestion entre l'Etat belge et la société | wijziging van het tweede beheerscontract tussen de Belgische Staat en |
anonyme de droit public "Société belge d'Investissement pour les Pays | de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische |
en Développement" (BIO SA) | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden" (BIO NV) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société | Gelet op de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische |
belge d'Investissement pour les Pays en Développement, les articles | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden, de artikelen |
4quater, § 2 et 4ter ; | 4quater, § 2 en 4ter ; |
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2018 portant approbation du deuxième | Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2018 houdende |
contrat de gestion entre l'Etat belge et la société anonyme de droit | goedkeuring van het tweede beheerscontract tussen de Belgische Staat |
public "Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement" | en de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische |
(BIO SA) ; | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden" (BIO NV) ; |
Vu l'arrêté royal portant approbation de la modification du deuxième | Gelet op het koninklijk besluit houdende goedkeuring van de wijziging |
contrat de gestion entre l'Etat belge et la société anonyme de droit | van het tweede beheerscontract tussen de Belgische Staat en de |
naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische | |
public "Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement" | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden" (BIO NV) van 22 |
(BIO SA) du 22 août 2020 ; | augustus 2020 ; |
Considérant que la coopération belge au développement actuelle accorde | Overwegende dat de huidige Belgische ontwikkelingssamenwerking een |
une attention prioritaire au changement climatique comme une menace | prioritaire aandacht besteedt aan klimaatverandering als existentiële |
existentielle de l'humanité ; | bedreiging voor de mensheid ; |
Considérant que la coopération belge au développement souhaite mener | Overwegende dat de Belgische ontwikkelingssamenwerking een ambitieus |
une politique ambitieuse dans le domaine de la lutte contre le | beleid wenst te voeren op het vlak van de strijd tegen |
changement climatique et s'engage à soutenir les pays partenaires dans | klimaatverandering en zich engageert om de partnerlanden te |
leurs obligations en vertu des traités multilatéraux sur | ondersteunen bij hun verplichtingen die voortvloeien uit de |
l'environnement ; Considérant que la coopération belge au développement s'attèlera à cette tâche à travers tous ses canaux en collaborant avec ses partenaires de longue date tels que le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE), le Fonds vert pour le climat (FVC), le Fonds pour les pays les moins avancés (FPMA), l'Agence de Développement Enabel, les acteurs non-gouvernementaux et académiques ; Considérant que la coopération belge au développement considère aussi le secteur privé comme un partenaire pour contribuer à l'amélioration du climat et de l'environnement et estime que la Société belge | multilaterale milieuverdragen ; Overwegende dat de Belgische ontwikkelingssamenwerking voor deze strijd een beroep doet op al haar kanalen en samenwerkt met haar langdurige partners zoals het VN-milieuprogramma UNEP, het Green Climate Fund (GCF), het Least Developed Countries Fund (LDCF), het ontwikkelingsagentschap Enabel, de niet-gouvernementele en academische actoren ; Overwegende dat de Belgische ontwikkelingssamenwerking ook de private sector als een partner beschouwt om bij te dragen tot een beter klimaat en milieu en een belangrijke rol ziet voor de Belgische |
d'Investissement pour les Pays en Développement (BIO SA) a un rôle | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden (BIO NV) in deze |
important à jouer dans cette évolution, en particulier en ce qui | ontwikkeling, in het bijzonder wat de transitie naar een groene en |
concerne la transition vers une économie verte et durable ; | duurzame economie betreft ; |
Considérant que le climat est une priorité stratégique de la Société | Overwegende dat klimaat een strategische prioriteit is van de |
belge d'Investissement pour les Pays en Développement (BIO SA) et que | Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden (BIO NV) |
l'organisation a fourni des efforts importants pour renforcer et | en dat de organisatie in de laatste jaren belangrijke inspanningen |
développer davantage ses instruments dans ce domaine ; | heeft gedaan om haar instrumenten op dit vlak te versterken en verder |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juillet 2021 ; | te ontwikkelen ; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 6 septembre | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 |
2021 ; | juli 2021 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | d.d. 6 september 2021 ; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit |
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een |
s'agissant d'une décision formelle ; | formele beslissing betreft ; |
Sur la proposition du Ministre de la Coopération au Développement et | Op de voordracht van de Minister van Ontwikkelingssamenwerking en op |
de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l' article 54, § 2, du deuxième contrat de gestion |
Artikel 1.In artikel 54, § 2 van het tweede beheerscontract tussen de |
entre l'Etat belge et la société anonyme de droit public "Société | Belgische Staat en naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische |
belge d'Investissement pour les Pays en Développement" (BIO SA), est | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden" (BIO NV) wordt |
inséré entre l'alinéa deux et l'alinéa trois, un alinéa rédigé comme | tussen het tweede en derde lid een lid ingevoegd luidende : |
suit : « En 2021 l'Etat belge réalisera des apports supplémentaires hors | « In 2021 zal de Belgische Staat bijkomende inbrengen buiten kapitaal |
capital, tels que visés à l'article 9, § 1, 2° de la loi BIO, en | realiseren, zoals bedoeld in artikel 9, § 1, 2° van de BIO-wet door in |
souscrivant des parts bénéficiaires pour un montant de 25 millions d'euros ». | te schrijven op winstbewijzen voor een bedrag van 25 miljoen euro ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a la Coopération au Développement dans ses |
Art. 3.De minister bevoegd voor Ontwikkelingssamenwerking is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2021. | Gegeven te Brussel, 3 oktober 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Coopération au Développement, | De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
M. KITIR | M. KITIR |