Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/10/2019
← Retour vers "Arrêté royal adaptant la terminologie dans les codes fiscaux et dans l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 à celle du Code de droit économique "
Arrêté royal adaptant la terminologie dans les codes fiscaux et dans l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 à celle du Code de droit économique Koninklijk besluit tot aanpassing van de terminologie in de fiscale wetboeken en in het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 aan deze in het Wetboek van economisch recht
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
3 OCTOBRE 2019. - Arrêté royal adaptant la terminologie dans les codes 3 OKTOBER 2019. - Koninklijk besluit tot aanpassing van de
fiscaux et dans l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les terminologie in de fiscale wetboeken en in het koninklijk besluit tot
revenus 1992 à celle du Code de droit économique uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 aan deze
in het Wetboek van economisch recht
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 11 août 2017 portant insertion du Livre XX "Insolvabilité Gelet op de wet van 11 augustus 2017 houdende invoeging van het Boek
des entreprises", dans le Code de droit économique, et portant XX "Insolventie van ondernemingen", in het Wetboek van economisch
insertion des définitions propres au livre XX, et des dispositions recht, en houdende invoeging van de definities eigen aan Boek XX en
d'application au Livre XX, dans le Livre I du Code de droit van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aan Boek XX in het Boek I van
économique, l'article 74; het Wetboek van economisch recht, artikel 74;
Vu le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, les Gelet op het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten,
articles 161/1 et 162 ; artikelen 161/1 en 162;
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, les articles 48, 48/1, 2758, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikelen 48,
27510, 402 et 427 ; 48/1, 2758, 27510, 402, 427;
Vu l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, Gelet op het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de
les articles 27/1, 74 et 110 ; inkomstenbelastingen 1992, artikelen 27/1, 74, 110;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 septembre 2019, en Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 september
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant qu'il s'agit uniquement d'un arrêté d'exécution d'une législation existante et que cet arrêté n'a aucun impact budgétaire, ni l'avis de l'Inspecteur des Finances, ni l'accord de la Ministre du Budget ne doivent être demandés ; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : CHAPITRE 1er. - Modifications au code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe

Article 1er.Dans l'article 161/1 du Code des droits d'enregistrement,

wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat het louter gaat om een uitvoeringsbesluit van bestaande wetgeving en dit besluit op zich geen enkele nieuwe budgettaire weerslag heeft, moet noch een advies van de inspecteur van Financiën noch een akkoord van de Minister van Begroting worden gevraagd; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen aan het wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten

Artikel 1.In artikel 161/1 van het Wetboek der registratie-,

d'hypothèque et de greffe, inséré par la loi du 27 mai 2013, les mots hypotheek- en griffierechten, ingevoegd bij de wet van 27 mei 2013,
"la procédure de réorganisation judiciaire introduite conformément à
la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises" worden de woorden "de overeenkomstig de wet van 31 januari 2009
sont remplacés par les mots "une procédure de réorganisation betreffende de continuïteit van de ondernemingen" vervangen door de
judiciaire introduite conformément au Livre XX, Titre V du Code de woorden "een overeenkomstig Boek XX, Titel V van het Wetboek van
droit économique". economisch recht".

Art. 2.Dans l'article 162, 51° du même Code, inséré par la loi du 27

Art. 2.In artikel 162, 51° van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de

mai 2013, les mots "la procédure de réorganisation judiciaire wet 27 mei 2013, worden de woorden "de overeenkomstig de wet van 31
introduite conformément à la loi du 31 janvier 2009 relative à la januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen"
continuité des entreprises" sont remplacés par les mots "une procédure
de réorganisation judiciaire introduite conformément au Livre XX, vervangen door de woorden "een overeenkomstig Boek XX, Titel V van het
Wetboek van economisch recht".
Titre V du Code de droit économique". HOOFSTUK 2. - Wijzigingen aan het Wetboek van de inkomstenbelastingen
CHAPITRE 2. - Modifications au Code des impôts sur les revenus 1992 1992

Art. 3.Dans l'article 48, alinéa 2, du Code des impôts sur les

Art. 3.In artikel 48, tweede lid, van het Wetboek van de

revenus 1992, inséré par la loi du 7 avril 2005 et remplacé par la loi inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 7 april 2005 en
du 31 janvier 2009, les mots "de la loi du 31 janvier 2009 relative à
la continuité des entreprises" sont remplacé par les mots "du Livre
XX, titre V du Code de droit économique".

Art. 4.Dans l'article 48/1 du même Code, inséré par la loi du 31

vervangen bij de wet van 31 januari 2009, worden de woorden "de wet
janvier 2009, les mots "de la loi du 31 janvier 2009 relative à la van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen"
continuité des entreprises" sont remplacés par les mots "du Livre XX, vervangen door de woorden "Boek XX, titel V van het Wetboek van economisch recht".

Art. 4.In artikel 48/1 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet

van 31 januari 2009, worden de woorden "de wet van 31 januari 2009
betreffende de continuïteit van de ondernemingen" vervangen door de
titre V du Code de droit économique". woorden "Boek XX, titel V van het Wetboek van economisch recht".

Art. 5.Dans l'article 2758, § 3, alinéa 2, 2ième tiret, du même Code,

Art. 5.In artikel 2758, § 3, tweede lid, tweede streepje van

modifié en dernier lieu par la loi du 30 juillet 2018, les mots hetzelfde wetboek, laatst gewijzigd door de wet van 30 juli 2018
"l'article 59 de la loi du 31 janvier 2009 concernant la continuité worden de woorden "artikel 59 van de wet van 31 januari 2009
des entreprises" sont remplacés par les mots "l'article XX.84 du Code betreffende de continuïteit van de ondernemingen" vervangen door de
de droit économique". woorden "artikel XX.84 van het Wetboek van economisch recht".

Art. 6.A l'article 27510, alinéa 5, du même Code, inséré par la loi

Art. 6.In artikel 27510, vijfde lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd

du 10 août 2015, les modifications suivantes sont apportées : bij de wet van 10 augustus 2015, worden de volgende wijzigingen
aangebracht:
a) dans le 1er tiret, les mots "articles 7 et 8 de la loi sur les a) in het eerste streepje worden de woorden "de artikelen 7 en 8 van
de faillissementswet van 8 augustus 1997" vervangen door de woorden
faillites" sont remplacés par les mots "articles XX.32 et XX.101 du "artikel XX.32 en XX.101 van het Wetboek van economisch recht";
Code de droit économique" ;
b) dans le 2ième tiret, les mots "l'article 23 de la loi relative à la b) in het tweede streepje worden de woorden "artikel 23 van de wet van
continuité des entreprises" sont remplacés par les mots "l'article 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen"
XX.45 du Code de droit économique". vervangen door de woorden "artikel XX.45 van het Wetboek van

Art. 7.Dans l'article 402, § 4, alinéa 3, du même Code, remplacé par

economisch recht".

Art. 7.In artikel 402, § 4, derde lid, van hetzelfde Wetboek,

la loi du 27 avril 2007 et modifié par la loi du 27 mai 2013, les mots vervangen bij de wet van 27 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 27
"la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises mei 2013, wordt de woorden "de wet van 31 januari 2009 betreffende de
"sont remplacés par les mots "le Livre XX, Titre V, du Code de droit continuïteit van de ondernemingen," vervangen door de woorden "het
économique". Boek XX, Titel V van het Wetboek van economisch recht".

Art. 8.Dans l'article 427, alinéa 4, du même Code, modifié par la loi

Art. 8.In het artikel 427, vierde lid, van hetzelfde Wetboek,

du 8 août 1997, les mots "L'article 19 de la loi sur les faillites" gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1997 worden de woorden "Artikel 19
sont remplacés par les mots "L'article XX.113 du Code de droit van de faillissementswet," vervangen door de woorden "Artikel XX.113
économique". van het Wetboek van economisch recht".
CHAPITRE 3. - Modifications à l'arrêté royal d'exécution du Code des HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen aan het koninklijk besluit tot uitvoering
impôts sur les revenus 1992 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992

Art. 9.A l'article 27/1 de l'arrêté royal d'exécution du Code des

Art. 9.In artikel 27/1 van het koninklijk besluit tot uitvoering van

het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij het
impôts sur les revenus 1992, inséré par l'arrêté royal du 9 juillet koninklijk besluit van 9 juli 2010, worden de volgende wijzigingen
2010, les modifications suivantes sont apportées : aangebracht :
a) dans le paragraphe 1er, les mots "l'article 55 de la loi du 31 a) in paragraaf 1 worden de woorden "artikel 55 van de wet van 31
janvier 2009 relative à la continuité des entreprises" et les mots januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen" en de
"l'article 43 de ladite loi" sont remplacés respectivement par les woorden "artikel 43 van die wet" respectievelijk vervangen door de
mots "l'article XX.79 du Code de droit économique" et les mots woorden "artikel XX.79 van het Wetboek van economisch recht" en de
"l'article XX.65 du Code de droit économique" ; woorden "artikel XX.65 van dat het Wetboek van economisch recht";
b) dans le paragraphe 2, les mots "du même Code" et les mots "des b) in paragraaf 2 worden de woorden "van hetzelfde Wetboek" en de
articles 43 ou 55 de la même loi du 31 janvier 2009" sont woorden "de artikelen 43 of 55 van dezelfde wet van 31 januari 2009"
respectivement remplacés par les mots "du Code des impôts sur les respectievelijk vervangen door de woorden "van het Wetboek van de
revenus 1992" et les mots "des articles XX.65 ou XX.79 du Code de inkomstenbelastingen 1992" en de woorden "de artikelen XX.65 of XX.79
droit économique". van hetzelfde het Wetboek van economisch recht".

Art. 10.Dans l'article 74, alinéa 2, 1°, 1er tiret du même arrêté,

Art. 10.In artikel 74, tweede lid, 1°, eerste streepje van hetzelfde

modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 juillet 2010, les mots besluit, voor het laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9
" de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des juli 2010, worden de woorden "de wet van 31 januari 2009 betreffende
entreprises" sont remplacés par les mots "du Livre XX, titre V du Code de continuïteit van de ondernemingen" vervangen door de woorden "Boek
de droit économique". XX, titel V van het Wetboek van economisch recht".

Art. 11.Dans l'article 110, 1° du même arrêté, les mots "l'article 51

Art. 11.In artikel 110, 1° van hetzelfde besluit worden de woorden

de la loi du 8 août 1997 sur les faillites" sont remplacés par les "artikel 51 van de faillissementswet van 8 augustus 1997" vervangen
mots "l'article XX.144 du Code de droit économique". door de woorden "artikel XX.144 van het Wetboek van economisch recht".

Art. 12.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 12.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2019. Gegeven te Brussel, 3 oktober 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
A. DE CROO A. DE CROO
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x