Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/10/2018
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 1er, §§ 4bis, I, 7, 9 et 12, 4°, 2, C, 3, § 1er, A, II, 14, e), 14, k), I, § 1er, D, 1°, 17, § 1er, 12°, 18, § 2, B, d)septies, 20, §§ 1er, c) et g) et 2, 24, §§ 1er et 2, 25, §§ 1er et 3, et 26, §§ 1er et 8, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant les articles 1er, §§ 4bis, I, 7, 9 et 12, 4°, 2, C, 3, § 1er, A, II, 14, e), 14, k), I, § 1er, D, 1°, 17, § 1er, 12°, 18, § 2, B, d)septies, 20, §§ 1er, c) et g) et 2, 24, §§ 1er et 2, 25, §§ 1er et 3, et 26, §§ 1er et 8, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 1, §§ 4bis, I, 7, 9 en 12, 4°, 2, C, 3, § 1, A, II, 14, e), 14, k), I, § 1, D, 1°, 17, § 1, 12°, 18, § 2, B, d)septies, 20, §§ 1, c) en g) en 2, 24, §§ 1 en 2, 25, §§ 1 en 3, en 26, §§ 1 en 8, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
3 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal modifiant les articles 1er, §§ 4bis, I, 3 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 1,
7, 9 et 12, 4°, 2, C, 3, § 1er, A, II, 14, e), 14, k), I, § 1er, D, §§ 4bis, I, 7, 9 en 12, 4°, 2, C, 3, § 1, A, II, 14, e), 14, k), I, §
1°, 17, § 1er, 12°, 18, § 2, B, d)septies, 20, §§ 1er, c) et g) et 2, 1, D, 1°, 17, § 1, 12°, 18, § 2, B, d)septies, 20, §§ 1, c) en g) en
24, §§ 1er et 2, 25, §§ 1er et 3, et 26, §§ 1er et 8, de l'annexe à 2, 24, §§ 1 en 2, 25, §§ 1 en 3, en 26, §§ 1 en 8, van de bijlage bij
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk
1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december
du 12 décembre 1997; 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 3 octobre 2017; tijdens zijn vergadering van 3 oktober 2017;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 3 octobre controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 3 oktober 2017;
2017; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 20 geneesheren-ziekenfondsen van 20 november 2017;
novembre 2017; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 29 op 29 november 2017;
novembre 2017;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 4 décembre 2017; invaliditeitsverzekering van 4 december 2017;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mars 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 mai 2018; maart 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 mei 2018;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 4 juni 2018 bij de
d'Etat le 4 juin 2018, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 1 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 novembre 2015, sont apportées koninklijk besluit van 9 november 2015, worden de volgende wijzigingen
les modifications suivantes : aangebracht :
1° au paragraphe 4bis, I, les mots "de l'arrêté royal n° 78 du 10 1° in paragraaf 4bis, I, worden de woorden "van het koninklijk besluit
novembre 1967 relatif à l'art de guérir, à l'exercice des professions nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de geneeskunst, de uitoefening
qui s'y rattachent et aux commissions médicales ainsi que de la loi du van de daaraan verbonden beroepen en de geneeskundige commissies,
20 décembre 1974 qui le complète en ce qui concerne l'art infirmier, alsmede van de wet van 20 december 1974 waarmee het wordt aangevuld
waar het gaat om de verpleegkunde, in het raam van de beperkingen die
dans le cadre des limites fixées par l'article 50 dudit arrêté royal" zijn vastgesteld in artikel 50 van vorengenoemd koninklijk besluit"
sont remplacés par les mots "de la loi du 10 mai 2015 portant door de woorden "van de wet van 10 mei 2015 houdende coördinatie van
coordination de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de
l'exercice des professions des soins de santé"; uitoefening van de gezondheidszorgberoepen" vervangen;
2° les paragraphes 7 et 9 sont abrogés; 2° paragrafen 7 en 9 worden opgeheven;
3° au paragraphe 12, 4°, les mots "conformément aux articles 2, § 1er, 3° in paragraaf 12, in de bepaling 4°, worden de woorden "die
overeenkomstig de artikelen 2, § 1, en 7, § 1, van het koninklijk
et 7, § 1er, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de
l'exercice des professions des soins de santé" sont remplacés par les gezondheidsberoepen" door de woorden "die overeenkomstig de artikelen
mots "conformément aux articles 3, § 1er, et 25, § 1er, de l'arrêté 3, § 1, en 25, § 1, van het koninklijk besluit van 10 mei 2015
royal du 10 mai 2015 portant coordination de l'arrêté royal n° 78 du houdende coördinatie van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november
10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen"
santé". vervangen.

Art. 2.A l'article 2, C, de la même annexe, inséré par l'arrêté royal

Art. 2.In artikel 2, C, van dezelfde bijlage, ingevoegd bij het

du 19 février 2013, à l'alinéa 3 des règles d'application qui suivent koninklijk besluit van 19 februari 2013, in het derde lid van de
la prestation 109082, sont apportées les modifications suivantes : toepassingsregels die volgen op de verstrekking 109082, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le numéro d'ordre "109015" est remplacé par le numéro d'ordre 1° wordt in de Franse tekst het rangnummer "109015" door het
"109045"; rangnummer "109045" vervangen;
2° dans le texte en néerlandais, les mots "(109045, 109060, 109082)" 2° worden de woorden "(109045, 109060, 109082)" tussen de woorden
sont insérés entre les mots "ziekenhuis" et "zijn". "ziekenhuis" en "zijn" ingevoegd.

Art. 3.A l'article 3, § 1er, A, II, de la même annexe, modifié en

Art. 3.In artikel 3, § 1, A, II, van dezelfde bijlage, laatstelijk

dernier lieu par l'arrêté royal du 26 août 2010, la phrase gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 augustus 2010, wordt de
"Prestations effectuées par un médecin généraliste agréé ou un médecin zin "Verstrekkingen verricht door een erkend huisarts of een algemeen
généraliste avec droits acquis :" est abrogée. geneeskundige met verworven rechten." opgeheven.

Art. 4.A l'article 14, e), de la même annexe, modifié en dernier lieu

Art. 4.In artikel 14, e), van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd

par l'arrêté royal du 13 mai 2016, le libellé en néerlandais de la bij het koninklijk besluit van 13 mei 2016, wordt de omschrijving van
prestation 229574-229585 est remplacé par ce qui suit : de verstrekking 229574-229585 als volgt vervangen :
"Myocardrevascularisatie door anastomose met behulp van de arteria "Myocardrevascularisatie door anastomose met behulp van de arteria
mammaria interna, met aanwending van de twee arteriae mammariae mammaria interna, met aanwending van de twee arteriae mammariae
internae of implantatie van de arteria mammaria interna in de vorm van internae of implantatie van de arteria mammaria interna in de vorm van
sequentiële overbruggingen". sequentiële overbruggingen".

Art. 5.A l'article 14, k), I, § 1er, D, 1°, de la même annexe, inséré

Art. 5.In artikel 14, k), I, § 1, D, 1°, van dezelfde bijlage,

par l'arrêté royal du 24 octobre 2013, dans le libellé en néerlandais ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2013, wordt in de
des prestations 277314-277325 et 292353-292364, le mot "Handelingen" omschrijving van de verstrekkingen 277314-277325 en 292353-292364
est à chaque fois remplacé par les mots "door handeling". telkens het woord "Handelingen" door de woorden "door handeling" vervangen.

Art. 6.A l'article 17, § 1er, 12°, de la même annexe, modifié en

Art. 6.In artikel 17, § 1, 12°, van dezelfde bijlage, laatstelijk

dernier lieu par l'arrêté royal du 10 avril 2016, sont apportées les gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 2016, worden de
modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le libellé de la prestation 460670, 1° in de omschrijving van de verstrekking 460670,
a) au point 11, les mots "459896-459900, 459874-459885 et a) in het punt 11 worden de woorden "459896-459900, 459874-459885 en
459911-459922" sont remplacés par les mots "459896, 459874 et 459911"; 459911-459922" door de woorden "459896, 459874 en 459911" vervangen;
b) dans l'énumération des prestations de l'article 17bis, § 1er, les b) in de opsomming van de verstrekkingen van het artikel 17bis, § 1,
numéros d'ordre "460353" et "460655" sont abrogés; worden de rangnummers "460353" en "460655" opgeheven;
2° au point 1 du libellé de la prestation 461016, les mots 2° in het punt 1 van de omschrijving van de verstrekking 461016 worden
"459896-459900, 459874-459885 et 459911-459922" sont remplacés par les de woorden "459896-459900, 459874-459885 en 459911-459922" door de
mots "459896, 459874 et 459911". woorden "459896, 459874 en 459911" vervangen.

Art. 7.A l'article 18, § 2, B. d)septies, de la même annexe, inséré

Art. 7.In artikel 18, § 2, B. d)septies, van dezelfde bijlage,

par l'arrêté royal du 16 décembre 2015, à l'alinéa 2, le 1 est ingevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 2015, in het
remplacé par ce qui suit : tweede lid wordt de bepaling onder 1 als volgt vervangen :
"1. sur la prescription sont mentionnés : "1. op het voorschrift worden vermeld :
a) les nom et prénom du patient; a) de naam en de voornaam van de patiënt;
b) le nom, le prénom, l'adresse et le numéro d'identification du b) de naam, de voornaam, het adres en het identificatienummer van de
prescripteur; voorschrijver;
c) la date de la prescription; c) de datum van het voorschrift;
d) la signature du prescripteur.". d) de handtekening van de voorschrijver.".

Art. 8.A l'article 20 de la même annexe, modifié en dernier lieu par

Art. 8.In artikel 20 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij

l'arrêté royal du 27 mars 2017, sont apportées les modifications het koninklijk besluit van 27 maart 2017, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, 1° in § 1,
a) au c), dans les règles d'application qui suivent la prestation a) in de bepaling onder c), in de toepassingsregels die volgen op de
verstrekking 473852-473863, in de bepaling onder d) van de Franstalige
473852-473863, au d), les mots "sauf une insertion d'une prothèse de tekst worden de woorden "sauf une insertion d'une prothèse de
dilatation des voies biliaires" sont remplacés par les mots "sauf une dilatation des voies biliaires" door de woorden "sauf une insertion
insertion d'une prothèse dans les voies biliaires ou pancréatiques"; d'une prothèse dans les voies biliaires ou pancréatiques" vervangen;
b) au g), à l'alinéa 3 des règles d'application qui suivent la b) in de bepaling onder g), in het derde lid van de toepassingsregels
prestation 478030-478041, les mots "et III a)" sont remplacés par les die volgen op de verstrekking 478030-478041 worden de woorden "en III
mots "et III"; a)" door de woorden "en III" vervangen;
2° in § 2, in de bepalingen onder A, 2, worden de woorden "- uit de
2° au § 2, A, au 2, les mots "- de la rubrique a) 470271 et rubriek a) 470271 en 470794-470805," door de woorden "- uit de rubriek
470794-470805," sont remplacés par les mots "- de la rubrique a) a) 470271," vervangen.
470271,".

Art. 9.A l'article 24 de la même annexe, modifié en dernier lieu par

Art. 9.In artikel 24 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij

les arrêtés royaux du 18 juin 2017, sont apportées les modifications de koninklijke besluiten van 18 juni 2017, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, 1° in § 1,
a) dans la rubrique 9/IMMUNO HEMATOLOGIE ET SEROLOGIE NON-INF, a) in de rubriek 9/IMMUNO-HEMATOLOGIE & NIET INF.SEROLOGIE,
1) dans le libellé de la prestation 556032-556043 les mots" (maximum 1) worden in de omschrijving van de verstrekking 556032-556043 de
cinq)" sont abrogés; woorden "(maximum vijf)" opgeheven;
2) dans le libellé de la prestation 553475-553486, les mots "(Règle de 2) worden in de omschrijving van de verstrekking 553475-553486 de
cumul B)" sont remplacés par les mots "(Règle de cumul 340)"; woorden "(Cumulregel B)" vervangen door de woorden "(Cumulregel 340)";
b) dans la rubrique "Règles de cumul", à la règle 96, en néerlandais, b) in de rubriek "Cumulregels", in regel 96 worden de rangnummers
les numéros d'ordre "559392-599403" sont remplacés par les numéros "559392-599403" door de rangnummers "559392-559403" vervangen;
d'ordre "559392-559403";
c) dans la rubrique Règles diagnostiques, à la règle 64, les numéros c) in de rubriek "Diagnoseregels", in regel 64 worden de rangnummers
d'ordre "551371-556382" sont remplacés par les numéros d'ordre "551371-556382" door de rangnummers "556371-556382" vervangen;
"556371-556382"; 2° au § 2, à l'alinéa 1er des règles d'application qui suivent la 2° in § 2, in het eerste lid van de toepassingsregels die volgen op de
prestation "591135-591146", le numéro d'ordre "293193" est abrogé de verstrekking "591135 -591146" wordt het rangnummer "293193" van de
la liste des prestations. lijst van de verstrekkingen opgeheven.

Art. 10.A l'article 25 de la même annexe, modifié en dernier lieu par

Art. 10.In artikel 25 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij

l'arrêté royal du 26 janvier 2017 sont apportées les modifications het koninklijk besluit van 29 november 2017, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, à la prestation 597785, dans le texte néerlandais de la 1° in § 1, in de verstrekking 597785 worden in de toepassingsregel de
règle d'application, les mots "op de Sp-dienst" sont remplacés par les woorden "op de Sp-dienst" door de woorden "op een Sp-dienst"
mots "op een Sp-dienst"; vervangen;
2° au § 3, à l'alinéa 5 des règles d'application qui suivent la 2° in § 3, in het vijfde lid van de toepassingsregels die volgen op de
prestation 590332, le numéro d'ordre "293193" est abrogé de la liste verstrekking 590332 wordt het rangnummer "293193" van de lijst van de
des prestations. verstrekkingen opgeheven.

Art. 11.A l'article 26 de la même annexe, modifié en dernier lieu par

Art. 11.In artikel 26 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij

l'arrêté royal du 19 février 2016, sont apportées les modifications het koninklijk besluit van 19 februari 2016, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° dans l'intitulé du paragraphe 1er, les mots ", à l'exception des 1° worden in het opschrift van paragraaf 1 de woorden", met
prestations citées aux § 8" sont abrogés; uitzondering van de in § 8 vermelde verstrekkingen" opgeheven;
2° au paragraphe 8, les alinéas 1er et 2 sont abrogés. 2° in paragraaf 8 worden het eerste en het tweede lid opgeheven.

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 13.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 13.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2018. Gegeven te Brussel, 3 oktober 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^