Arrêté royal modifiant les articles 1er, §§ 4bis, I, 7, 9 et 12, 4°, 2, C, 3, § 1er, A, II, 14, e), 14, k), I, § 1er, D, 1°, 17, § 1er, 12°, 18, § 2, B, d)septies, 20, §§ 1er, c) et g) et 2, 24, §§ 1er et 2, 25, §§ 1er et 3, et 26, §§ 1er et 8, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 1, §§ 4bis, I, 7, 9 en 12, 4°, 2, C, 3, § 1, A, II, 14, e), 14, k), I, § 1, D, 1°, 17, § 1, 12°, 18, § 2, B, d)septies, 20, §§ 1, c) en g) en 2, 24, §§ 1 en 2, 25, §§ 1 en 3, en 26, §§ 1 en 8, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
3 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal modifiant les articles 1er, §§ 4bis, I, | 3 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 1, |
7, 9 et 12, 4°, 2, C, 3, § 1er, A, II, 14, e), 14, k), I, § 1er, D, | §§ 4bis, I, 7, 9 en 12, 4°, 2, C, 3, § 1, A, II, 14, e), 14, k), I, § |
1°, 17, § 1er, 12°, 18, § 2, B, d)septies, 20, §§ 1er, c) et g) et 2, | 1, D, 1°, 17, § 1, 12°, 18, § 2, B, d)septies, 20, §§ 1, c) en g) en |
24, §§ 1er et 2, 25, §§ 1er et 3, et 26, §§ 1er et 8, de l'annexe à | 2, 24, §§ 1 en 2, 25, §§ 1 en 3, en 26, §§ 1 en 8, van de bijlage bij |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | |
1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi | besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december |
du 12 décembre 1997; | 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 3 octobre 2017; | tijdens zijn vergadering van 3 oktober 2017; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 3 octobre | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 3 oktober 2017; |
2017; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 20 | geneesheren-ziekenfondsen van 20 november 2017; |
novembre 2017; | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 29 | op 29 november 2017; |
novembre 2017; | |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 4 décembre 2017; | invaliditeitsverzekering van 4 december 2017; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mars 2018; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 mai 2018; | maart 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 mei 2018; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 4 juni 2018 bij de |
d'Etat le 4 juin 2018, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 1 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 novembre 2015, sont apportées | koninklijk besluit van 9 november 2015, worden de volgende wijzigingen |
les modifications suivantes : | aangebracht : |
1° au paragraphe 4bis, I, les mots "de l'arrêté royal n° 78 du 10 | 1° in paragraaf 4bis, I, worden de woorden "van het koninklijk besluit |
novembre 1967 relatif à l'art de guérir, à l'exercice des professions | nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de geneeskunst, de uitoefening |
qui s'y rattachent et aux commissions médicales ainsi que de la loi du | van de daaraan verbonden beroepen en de geneeskundige commissies, |
20 décembre 1974 qui le complète en ce qui concerne l'art infirmier, | alsmede van de wet van 20 december 1974 waarmee het wordt aangevuld |
waar het gaat om de verpleegkunde, in het raam van de beperkingen die | |
dans le cadre des limites fixées par l'article 50 dudit arrêté royal" | zijn vastgesteld in artikel 50 van vorengenoemd koninklijk besluit" |
sont remplacés par les mots "de la loi du 10 mai 2015 portant | door de woorden "van de wet van 10 mei 2015 houdende coördinatie van |
coordination de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à | het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de |
l'exercice des professions des soins de santé"; | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen" vervangen; |
2° les paragraphes 7 et 9 sont abrogés; | 2° paragrafen 7 en 9 worden opgeheven; |
3° au paragraphe 12, 4°, les mots "conformément aux articles 2, § 1er, | 3° in paragraaf 12, in de bepaling 4°, worden de woorden "die |
overeenkomstig de artikelen 2, § 1, en 7, § 1, van het koninklijk | |
et 7, § 1er, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à | besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de |
l'exercice des professions des soins de santé" sont remplacés par les | gezondheidsberoepen" door de woorden "die overeenkomstig de artikelen |
mots "conformément aux articles 3, § 1er, et 25, § 1er, de l'arrêté | 3, § 1, en 25, § 1, van het koninklijk besluit van 10 mei 2015 |
royal du 10 mai 2015 portant coordination de l'arrêté royal n° 78 du | houdende coördinatie van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november |
10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de | 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen" |
santé". | vervangen. |
Art. 2.A l'article 2, C, de la même annexe, inséré par l'arrêté royal |
Art. 2.In artikel 2, C, van dezelfde bijlage, ingevoegd bij het |
du 19 février 2013, à l'alinéa 3 des règles d'application qui suivent | koninklijk besluit van 19 februari 2013, in het derde lid van de |
la prestation 109082, sont apportées les modifications suivantes : | toepassingsregels die volgen op de verstrekking 109082, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le numéro d'ordre "109015" est remplacé par le numéro d'ordre | 1° wordt in de Franse tekst het rangnummer "109015" door het |
"109045"; | rangnummer "109045" vervangen; |
2° dans le texte en néerlandais, les mots "(109045, 109060, 109082)" | 2° worden de woorden "(109045, 109060, 109082)" tussen de woorden |
sont insérés entre les mots "ziekenhuis" et "zijn". | "ziekenhuis" en "zijn" ingevoegd. |
Art. 3.A l'article 3, § 1er, A, II, de la même annexe, modifié en |
Art. 3.In artikel 3, § 1, A, II, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
dernier lieu par l'arrêté royal du 26 août 2010, la phrase | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 augustus 2010, wordt de |
"Prestations effectuées par un médecin généraliste agréé ou un médecin | zin "Verstrekkingen verricht door een erkend huisarts of een algemeen |
généraliste avec droits acquis :" est abrogée. | geneeskundige met verworven rechten." opgeheven. |
Art. 4.A l'article 14, e), de la même annexe, modifié en dernier lieu |
Art. 4.In artikel 14, e), van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd |
par l'arrêté royal du 13 mai 2016, le libellé en néerlandais de la | bij het koninklijk besluit van 13 mei 2016, wordt de omschrijving van |
prestation 229574-229585 est remplacé par ce qui suit : | de verstrekking 229574-229585 als volgt vervangen : |
"Myocardrevascularisatie door anastomose met behulp van de arteria | "Myocardrevascularisatie door anastomose met behulp van de arteria |
mammaria interna, met aanwending van de twee arteriae mammariae | mammaria interna, met aanwending van de twee arteriae mammariae |
internae of implantatie van de arteria mammaria interna in de vorm van | internae of implantatie van de arteria mammaria interna in de vorm van |
sequentiële overbruggingen". | sequentiële overbruggingen". |
Art. 5.A l'article 14, k), I, § 1er, D, 1°, de la même annexe, inséré |
Art. 5.In artikel 14, k), I, § 1, D, 1°, van dezelfde bijlage, |
par l'arrêté royal du 24 octobre 2013, dans le libellé en néerlandais | ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2013, wordt in de |
des prestations 277314-277325 et 292353-292364, le mot "Handelingen" | omschrijving van de verstrekkingen 277314-277325 en 292353-292364 |
est à chaque fois remplacé par les mots "door handeling". | telkens het woord "Handelingen" door de woorden "door handeling" vervangen. |
Art. 6.A l'article 17, § 1er, 12°, de la même annexe, modifié en |
Art. 6.In artikel 17, § 1, 12°, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
dernier lieu par l'arrêté royal du 10 avril 2016, sont apportées les | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 2016, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le libellé de la prestation 460670, | 1° in de omschrijving van de verstrekking 460670, |
a) au point 11, les mots "459896-459900, 459874-459885 et | a) in het punt 11 worden de woorden "459896-459900, 459874-459885 en |
459911-459922" sont remplacés par les mots "459896, 459874 et 459911"; | 459911-459922" door de woorden "459896, 459874 en 459911" vervangen; |
b) dans l'énumération des prestations de l'article 17bis, § 1er, les | b) in de opsomming van de verstrekkingen van het artikel 17bis, § 1, |
numéros d'ordre "460353" et "460655" sont abrogés; | worden de rangnummers "460353" en "460655" opgeheven; |
2° au point 1 du libellé de la prestation 461016, les mots | 2° in het punt 1 van de omschrijving van de verstrekking 461016 worden |
"459896-459900, 459874-459885 et 459911-459922" sont remplacés par les | de woorden "459896-459900, 459874-459885 en 459911-459922" door de |
mots "459896, 459874 et 459911". | woorden "459896, 459874 en 459911" vervangen. |
Art. 7.A l'article 18, § 2, B. d)septies, de la même annexe, inséré |
Art. 7.In artikel 18, § 2, B. d)septies, van dezelfde bijlage, |
par l'arrêté royal du 16 décembre 2015, à l'alinéa 2, le 1 est | ingevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 2015, in het |
remplacé par ce qui suit : | tweede lid wordt de bepaling onder 1 als volgt vervangen : |
"1. sur la prescription sont mentionnés : | "1. op het voorschrift worden vermeld : |
a) les nom et prénom du patient; | a) de naam en de voornaam van de patiënt; |
b) le nom, le prénom, l'adresse et le numéro d'identification du | b) de naam, de voornaam, het adres en het identificatienummer van de |
prescripteur; | voorschrijver; |
c) la date de la prescription; | c) de datum van het voorschrift; |
d) la signature du prescripteur.". | d) de handtekening van de voorschrijver.". |
Art. 8.A l'article 20 de la même annexe, modifié en dernier lieu par |
Art. 8.In artikel 20 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij |
l'arrêté royal du 27 mars 2017, sont apportées les modifications | het koninklijk besluit van 27 maart 2017, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, | 1° in § 1, |
a) au c), dans les règles d'application qui suivent la prestation | a) in de bepaling onder c), in de toepassingsregels die volgen op de |
verstrekking 473852-473863, in de bepaling onder d) van de Franstalige | |
473852-473863, au d), les mots "sauf une insertion d'une prothèse de | tekst worden de woorden "sauf une insertion d'une prothèse de |
dilatation des voies biliaires" sont remplacés par les mots "sauf une | dilatation des voies biliaires" door de woorden "sauf une insertion |
insertion d'une prothèse dans les voies biliaires ou pancréatiques"; | d'une prothèse dans les voies biliaires ou pancréatiques" vervangen; |
b) au g), à l'alinéa 3 des règles d'application qui suivent la | b) in de bepaling onder g), in het derde lid van de toepassingsregels |
prestation 478030-478041, les mots "et III a)" sont remplacés par les | die volgen op de verstrekking 478030-478041 worden de woorden "en III |
mots "et III"; | a)" door de woorden "en III" vervangen; |
2° in § 2, in de bepalingen onder A, 2, worden de woorden "- uit de | |
2° au § 2, A, au 2, les mots "- de la rubrique a) 470271 et | rubriek a) 470271 en 470794-470805," door de woorden "- uit de rubriek |
470794-470805," sont remplacés par les mots "- de la rubrique a) | a) 470271," vervangen. |
470271,". Art. 9.A l'article 24 de la même annexe, modifié en dernier lieu par |
Art. 9.In artikel 24 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij |
les arrêtés royaux du 18 juin 2017, sont apportées les modifications | de koninklijke besluiten van 18 juni 2017, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, | 1° in § 1, |
a) dans la rubrique 9/IMMUNO HEMATOLOGIE ET SEROLOGIE NON-INF, | a) in de rubriek 9/IMMUNO-HEMATOLOGIE & NIET INF.SEROLOGIE, |
1) dans le libellé de la prestation 556032-556043 les mots" (maximum | 1) worden in de omschrijving van de verstrekking 556032-556043 de |
cinq)" sont abrogés; | woorden "(maximum vijf)" opgeheven; |
2) dans le libellé de la prestation 553475-553486, les mots "(Règle de | 2) worden in de omschrijving van de verstrekking 553475-553486 de |
cumul B)" sont remplacés par les mots "(Règle de cumul 340)"; | woorden "(Cumulregel B)" vervangen door de woorden "(Cumulregel 340)"; |
b) dans la rubrique "Règles de cumul", à la règle 96, en néerlandais, | b) in de rubriek "Cumulregels", in regel 96 worden de rangnummers |
les numéros d'ordre "559392-599403" sont remplacés par les numéros | "559392-599403" door de rangnummers "559392-559403" vervangen; |
d'ordre "559392-559403"; | |
c) dans la rubrique Règles diagnostiques, à la règle 64, les numéros | c) in de rubriek "Diagnoseregels", in regel 64 worden de rangnummers |
d'ordre "551371-556382" sont remplacés par les numéros d'ordre | "551371-556382" door de rangnummers "556371-556382" vervangen; |
"556371-556382"; 2° au § 2, à l'alinéa 1er des règles d'application qui suivent la | 2° in § 2, in het eerste lid van de toepassingsregels die volgen op de |
prestation "591135-591146", le numéro d'ordre "293193" est abrogé de | verstrekking "591135 -591146" wordt het rangnummer "293193" van de |
la liste des prestations. | lijst van de verstrekkingen opgeheven. |
Art. 10.A l'article 25 de la même annexe, modifié en dernier lieu par |
Art. 10.In artikel 25 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij |
l'arrêté royal du 26 janvier 2017 sont apportées les modifications | het koninklijk besluit van 29 november 2017, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, à la prestation 597785, dans le texte néerlandais de la | 1° in § 1, in de verstrekking 597785 worden in de toepassingsregel de |
règle d'application, les mots "op de Sp-dienst" sont remplacés par les | woorden "op de Sp-dienst" door de woorden "op een Sp-dienst" |
mots "op een Sp-dienst"; | vervangen; |
2° au § 3, à l'alinéa 5 des règles d'application qui suivent la | 2° in § 3, in het vijfde lid van de toepassingsregels die volgen op de |
prestation 590332, le numéro d'ordre "293193" est abrogé de la liste | verstrekking 590332 wordt het rangnummer "293193" van de lijst van de |
des prestations. | verstrekkingen opgeheven. |
Art. 11.A l'article 26 de la même annexe, modifié en dernier lieu par |
Art. 11.In artikel 26 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij |
l'arrêté royal du 19 février 2016, sont apportées les modifications | het koninklijk besluit van 19 februari 2016, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'intitulé du paragraphe 1er, les mots ", à l'exception des | 1° worden in het opschrift van paragraaf 1 de woorden", met |
prestations citées aux § 8" sont abrogés; | uitzondering van de in § 8 vermelde verstrekkingen" opgeheven; |
2° au paragraphe 8, les alinéas 1er et 2 sont abrogés. | 2° in paragraaf 8 worden het eerste en het tweede lid opgeheven. |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 13.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 13.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2018. | Gegeven te Brussel, 3 oktober 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |