Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/10/2018
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 2, B, 17ter, B, 17quater, § 3, 22, II, b), 24, § 9, 25, § 1er, et 32, § 3, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant les articles 2, B, 17ter, B, 17quater, § 3, 22, II, b), 24, § 9, 25, § 1er, et 32, § 3, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 2, B, 17ter, B, 17quater, § 3, 22, II, b), 24, § 9, 25, § 1, en 32, § 3, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
3 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal modifiant les articles 2, B, 17ter, B, 3 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 2,
17quater, § 3, 22, II, b), 24, § 9, 25, § 1er, et 32, § 3, de l'annexe B, 17ter, B, 17quater, § 3, 22, II, b), 24, § 9, 25, § 1, en 32, § 3,
à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk
1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december
du 12 décembre 1997; 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 3 octobre 2017; tijdens zijn vergadering van 3 oktober 2017;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 3 octobre controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 3 oktober 2017;
2017; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie Artsen-ziekenfondsen
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 20 van 20 november 2017;
novembre 2017; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 29 op 29 november 2017;
novembre 2017;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 4 décembre 2017; invaliditeitsverzekering van 4 december 2017;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mars 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 maart 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 avril 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil april 2018; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 31 mei 2018 bij de
d'Etat le 31 mai 2018, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2, B, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 2, B, van de bijlage bij het koninklijk besluit

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk
par l'arrêté royal du 19 février 2013 et modifié en dernier lieu par besluit van 19 februari 2013 en laatstelijk gewijzigd bij het
l'arrêté royal du 26 janvier 2017, dans l'alinéa 1er des règles koninklijk besluit van 26 januari 2017, in het eerste lid van de
d'application qui suivent la prestation 102233, les mots « en toepassingsregels die volgen op de verstrekking 102233 worden de
personnel infirmier gériatrique et/ou paramédicale gériatrique » sont woorden "geriatrisch verpleegkundige en/of de
remplacés par les mots « gériatrique multidisciplinaire ». geriatrisch-paramedische" vervangen door de woorden
"multidisciplinaire geriatrische".

Art. 2.A l'article 17ter, B, de la même annexe, modifié en dernier

Art. 2.In artikel 17ter, B, van dezelfde bijlage, laatstelijk

lieu par l'arrêté royal 26 octobre 2011, dans l'alinéa 1er, les mots « gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 oktober 2011, in het
participent personnellement à leur exécution, sans les déléguer à des eerste lid worden de woorden "persoonlijk deelnemen aan de uitvoering
auxiliaires paramédicaux » sont remplacés par les mots « n'en confient ervan, zonder ze te delegeren aan paramedische medewerkers" vervangen
pas l'exécution à d'autres ». door de woorden "de uitvoering ervan niet aan anderen opdragen".

Art. 3.A l'article 17quater, § 3, de la même annexe, modifié en

Art. 3.In artikel 17quater, § 3, van dezelfde bijlage, laatstelijk

dernier lieu par l'arrêté royal du 6 septembre 2013, dans l'alinéa 1er, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 september 2013, in het
les mots « exécutent personnellement la prestation, sans la déléguer à eerste lid woorden de woorden "persoonlijk de verstrekking uitvoeren,
des auxiliaires paramédicaux » sont remplacés par les mots « n'en zonder ze te delegeren aan paramedische medewerkers" vervangen door de
confient pas l'exécution à d'autres ». woorden "de uitvoering ervan niet aan anderen opdragen".

Art. 4.A l'article 22, II, b), de la même annexe, modifié en dernier

Art. 4.In artikel 22, II, b), van dezelfde bijlage, laatstelijk

lieu par l'arrêté royal du 9 novembre 2015, sont apportées les gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 november 2015, worden de
modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° à la prestation 558810-558821, 1° in de verstrekking 558810-558821,
a) le libellé est remplacé par ce suit : a) wordt de omschrijving als volgt vervangen :
« Séance de rééducation d'au moins 60 minutes »; "Revalidatiezitting met een minimumduur van 60 minuten";
b) les règles d'application suivantes sont insérées : b) worden de volgende toepassingsregels ingevoegd :
« Chaque séance comporte à la fois : "Elke zitting omvat zowel :
1) l'intervention d'au moins deux professionnels dont un 1) minstens twee professionele zorgverleners, waaronder een
kinésithérapeute ou un ergothérapeute et un autre paramédical; kinesitherapeut of een ergotherapeut en een andere paramedicus, die
2) l'utilisation d'au moins deux techniques parmi la rééducation par aan de behandeling deelnemen; 2) de toepassing van minstens twee van de technieken waaronder
le mouvement, la thérapie psychomotrice, l'électrostimulation pour revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie
atteinte motrice ou l'électrothérapie antalgique, la mécanothérapie, bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie,
les exercices avec prothèses externes, orthèses ou aides techniques oefeningen met externe prothesen, orthesen of complexe technische
complexes, l'hydrothérapie en piscine. »; hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.";
2° à la prestation 558014-558025, 2° in de verstrekking 558014-558025,
a) le libellé est remplacé par ce suit : a) wordt de omschrijving als volgt vervangen :
« Séance de rééducation d'au moins 90 minutes »; "Revalidatiezitting met een minimumduur van 90 minuten";
b) les règles d'application suivantes sont insérées : b) worden de volgende toepassingsregels ingevoegd :
« Chaque séance comporte à la fois : "Elke zitting omvat zowel :
1) l'intervention d'au moins deux professionnels dont un 1) minstens twee professionele zorgverleners, waaronder een
kinésithérapeute ou un ergothérapeute et un autre paramédical; kinesitherapeut of een ergotherapeut en een andere paramedicus, die
2) l'utilisation d'au moins deux techniques parmi la rééducation par aan de behandeling deelnemen; 2) de toepassing van minstens twee van de technieken waaronder
le mouvement, la thérapie psychomotrice, l'électrostimulation pour revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie
atteinte motrice ou l'électrothérapie antalgique, la mécanothérapie, bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie,
les exercices avec prothèses externes, orthèses ou aides techniques oefeningen met externe prothesen, orthesen of complexe technische
complexes, l'hydrothérapie en piscine. »; hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.";
3° à la prestation 588832-588843, 3° in de verstrekking 588832-588843,
a) le libellé est remplacé par ce suit : a) wordt de omschrijving als volgt vervangen :
« Séance de rééducation d'au moins 120 minutes »; "Revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten";
b) les règles d'application suivantes sont insérées : b) worden de volgende toepassingsregels ingevoegd :
« Chaque séance comporte à la fois : "Elke zitting omvat zowel :
1) l'intervention d'au moins deux professionnels dont un 1) minstens twee professionele zorgverleners, waaronder een
kinésithérapeute ou un ergothérapeute et un autre paramédical; kinesitherapeut of een ergotherapeut en een andere paramedicus, die
2) l'utilisation d'au moins deux techniques parmi la rééducation par aan de behandeling deelnemen; 2) de toepassing van minstens twee van de technieken waaronder
le mouvement, la thérapie psychomotrice, l'électrostimulation pour revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie
atteinte motrice ou l'électrothérapie antalgique, la mécanothérapie, bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie,
les exercices avec prothèses externes, orthèses ou aides techniques oefeningen met externe prothesen, orthesen of complexe technische
complexes, l'hydrothérapie en piscine. ». hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.".

Art. 5.A l'article 24, § 9, de la même annexe, modifié en dernier

Art. 5.In artikel 24, § 9, van dezelfde bijlage, laatstelijk

lieu par l'arrêté royal du 21 décembre 2009, dans le point 2, les mots gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 december 2009, in het punt
« par du personnel paramédical » sont abrogés. 2 worden de woorden "door paramedisch personeel" opgeheven.

Art. 6.A l'article 25, § 1er, de la même annexe, modifié en dernier

Art. 6.In artikel 25, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk

lieu par l'arrêté royal du 9 novembre 2016, dans l'alinéa 1er des gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 november 2016, in het
règles d'application qui suivent la prestation 599362, les mots « par eerste lid van de toepassingsregels die volgen op de verstrekking
les infirmières, les psychologues cliniciens et les paramédicaux » 599362 worden de woorden "door verpleegkundigen, klinisch psychologen
sont remplacés par les mots « de l'équipe ». en paramedici" vervangen door de woorden "van de equipe".

Art. 7.A l'article 32, § 3, de la même annexe, modifié par l'arrêté

Art. 7.In artikel 32, § 3, van dezelfde bijlage, laatstelijk

royal du 29 avril 1999, les mots « des auxiliaires paramédicaux » sont gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 april 1999, worden de
remplacés par les mots « d'autres ». woorden "paramedische medewerkers" vervangen door de woorden

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

"anderen".

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 9.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 9.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2018. Gegeven te Brussel, 3 oktober 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^