Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant exécution de l'article 48, §§ 4 et 6, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot uitvoering van artikel 48, §§ 4 en 6, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 3 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant exécution de l'article 48, §§ 4 et 6, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 3 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot uitvoering van artikel 48, §§ 4 en 6, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur | Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de |
financier et aux services financiers, l'article 48, § 4, remplacé par | financiële sector en de financiële diensten, artikel 48, § 4, |
la loi du 2 juillet 2010, et l'article 48bis, § 3, alinéa 7, inséré | vervangen bij de wet van 2 juli 2010 en artikel 48bis, § 3, zevende |
par la loi du 2 juillet 2010; | lid, ingevoegd bij de wet van 2 juli 2010; |
Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant exécution de l'article 48, | Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot uitvoering van |
§§ 4 et 6, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du | artikel 48, §§ 4 en 6, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het |
secteur financier et aux services financiers; | toezicht op de financiële sector en de financiële diensten; |
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën |
et du Vice-Premier Ministre et Ministre des Consommateurs, | en de Vice-Eerste Minister en Minister van Consumenten, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 27 avril 2007 |
Artikel 1.In het opschrift van het koninklijk besluit van 27 april |
portant exécution de l'article 48, §§ 4 et 6, de la loi du 2 août 2002 | 2007 tot uitvoering van artikel 48, §§ 4 en 6, van de wet van 2 |
relative à la surveillance du secteur financier et aux services | augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de |
financiële diensten worden de woorden « tot uitvoering van artikel 48, | |
financiers, les mots « portant exécution de l'article 48, §§ 4 et 6, » | §§ 4 en 6, » vervangen door de woorden « tot uitvoering van artikel |
sont remplacés par les mots « portant exécution de l'article 48, § 4, | |
et de l'article 48bis, § 3, alinéa 7, ». | 48, § 4, en 48bis, § 3, zevende lid, ». |
Art. 2.A l'article 1er du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « la CBFA » sont remplacés par les mots « l'Autorité des | 1° de woorden « de CBFA » worden vervangen door de woorden « de |
services et marchés financiers »; | Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten »; |
2° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 2° het wordt aangevuld met een lid, luidende : |
« Le montant des jetons de présence attribués au président du conseil | « Het bedrag van het presentiegeld dat wordt toegekend aan de |
de surveillance de l'Autorité des services et marchés financiers est | voorzitter van de raad van toezicht van de Autoriteit voor Financiële |
fixé au double du montant des jetons de présence attribués aux | Diensten en Markten, wordt vastgesteld op het dubbele van het bedrag |
membres. ». | van het presentiegeld dat wordt toegekend aan de leden. ». |
Art. 3.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 2.Les membres de la commission des sanctions de l'Autorité des |
« Art. 2.De leden van de sanctiecommissie van de Autoriteit voor |
services et marchés financiers perçoivent une indemnité d'un montant | Financiële Diensten en Markten ontvangen een vergoeding ten bedrage |
de 1.316 par dossier de sanction pour lequel ils auront délibéré. | van 1.316 per sanctiedossier waarover zij zullen hebben |
Le président de la commission des sanctions de l'Autorité des services | beraadslaagd. De voorzitter van de sanctiecommissie van de Autoriteit voor |
et marchés financiers perçoit, à titre complémentaire, un traitement | Financiële Diensten en Markten ontvangt bijkomend een maandelijkse |
mensuel de 500 . ». | bezoldiging van 500 . ». |
Art. 4.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 4.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 3.Les montants visés aux articles 1er et 2 sont liés aux |
« Art. 3.De bedragen bedoeld in de artikelen 1 en 2 zijn gebonden aan |
fluctuations de l'indice de santé; ils sont adaptés tous les deux | de schommelingen van het gezondheidsindexcijfer; ze worden om de twee |
mois. ». | maanden aangepast. ». |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2011, à |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2011, |
l'exception de l'article 3 qui produit ses effets le 1er novembre | behoudens artikel 3 dat uitwerking heeft met ingang van 1 november |
2011. | 2011. |
Art. 6.Les ministres qui ont les Finances et la Protection des |
Art. 6.De ministers bevoegd voor Financiën en Consumentenbescherming |
consommateurs dans leurs attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2012. | Gegeven te Brussel, 3 oktober 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Consommateurs, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Consumenten, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |