Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/10/2008
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 4.000 euros à l'ASBL « Esquisses » "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 4.000 euros à l'ASBL « Esquisses » Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 4.000 euro aan de VZW « Esquisses »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
3 OCTOBRE 2008. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention 3 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
facultative de 4.000 euros à l'ASBL « Esquisses » facultatieve toelage van 4.000 euro aan de VZW « Esquisses »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting
pour l'année budgétaire 2008, programme 25.55.1; voor het begrotingsjaar 2008, programma 25.55.1;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58;
Considérant que le Plan fédéral de développement durable 2004-2008, Overwegende dat het Federaal plan voor duurzame ontwikkeling
approuvé par le Conseil des Ministres le 24 septembre 2004, reconnaît 2004-2008, goedgekeurd door de Ministerraad van 24 september 2004, de
le rôle crucial de la société civile et donc, des organisations cruciale rol erkent van de burgermaatschappij en dus, van de
non-gouvernementales, à la prise de décision pour les politiques niet-gouvernementele organisaties, bij de besluitvorming tot het
fédérales favorisant le développement durable; federale beleid dat de duurzame ontwikkeling bevordert;
Considérant que les associations de protection de l'environnement Overwegende dat de verenigingen voor milieubescherming een belangrijke
remplissent un rôle majeur dans la conscientisation du public aux rol vervullen bij de bewustmaking van het publiek voor de
problèmes environnementaux, notamment par leur rôle d'interface entre milieuproblemen, meer bepaald via hun rol als tussenpersoon tussen de
les autorités et les citoyens; overheid en de burgers;
Considérant que la subvention représente une contribution vitale pour Overwegende dat subsidiëring een vitale bijdrage betekent om de VZW «
permettre à l'ASBL « Esquisses » de lancer son projet pilote relatif à Esquisses » in staat te stellen haar pilootproject op te starten voor
la promotion du covoiturage dans la région de l'Ourthe et de het promoten van carpooling in de streek van de Ourthe en de Amblève,
l'Amblève, et ce au travers de l'élaboration d'un site internet que en dat door het ontwikkelen van een internetsite die de toekomstige
les futurs navetteurs utiliseront pour organiser leur covoiturage; pendelaars zullen gebruiken voor het organiseren van het carpoolen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juillet 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23
Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, juli 2008; Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention facultative de 4.000 euros imputée au

Artikel 1.Een facultatieve toelage van 4.000 euro aan te rekenen op

crédit prévu à la division organique 55, allocation de base 11.33.21 het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie
(programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé 11.33.21 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
l'exercice 2008, est accordée à l'ASBL « Esquisses », ayant son siège Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2008, wordt verleend aan de VZW «
avenue Reine Astrid 11, à 4130 Esneux, représentée par Antoine Esquisses », met zetel in avenue Reine Astrid 11, te 4130 Esneux,
Gruselin, président, à titre d'intervention dans les frais inhérents à vertegenwoordigd door Antoine Gruselin, voorzitter, als tegemoetkoming
l'élaboration d'un site web à l'attention de covoitureurs et à la in de kosten verbonden aan de ontwikkeling van een website voor
promotion de ce projet pilote auprès des citoyens de la région de carpoolers en het promoten van dit pilootproject bij de mensen uit de
l'Ourthe et de l'Amblève. streek van de Ourthe en de Amblève.

Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er

Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1

septembre 2008 et se termine au plus tard le 30 juin 2009. september 2008 en eindigt ten laatste op 30 juni 2009.

Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et

Art. 3.De toelage is bestemd om de personeels- en de

de fonctionnement exposés par l'association bénéficiaire dans le functioneringskosten te dekken van de begunstigde vereniging voor de
développement d'un site web encourageant l'utilisation du covoiturage ontwikkeling van een website die carpoolen aanmoedigt (gegevensbank,
(base de données, graphisme, architecture,...), dans la promotion de grafische vormgeving, opbouw,...), de promotie van dit project bij de
ce projet auprès du citoyen (promotion du site web : presse, mensen (promoten van de website : pers, affiches, stickers voor
affichages, autocollants pour les voitures participantes,...) ainsi deelnemende wagens,...), alsook de administratieve kosten die ermee samenhangen.
que dans les frais d'administration y relatifs.

Art. 4.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op

Art. 4.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro

rekeningnummer 132-5189851-04 van de VZW « Esquisses », avenue Reine
132-5189851-04 de l'ASBL « Esquisses », avenue Reine Astrid 11, à 4130 Astrid 11, te 4130 Esneux.
Esneux. § 2. Le montant de la subvention sera versé en deux tranches. § 2. Het bedrag van de toelage zal worden gestort in twee schijven.
Une première tranche, d'un montant maximum égal à 50 pour cent de la Een eerste schijf, van een maximum bedrag dat gelijk is aan 50 percent
subvention, est octroyée dès la notification de la subvention, sur van de subsidie, wordt toegekend vanaf de kennisgeving van de toelage,
présentation d'une déclaration de créance certifiée véritable et op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde
sincère. schuldvordering.
Le solde de la subvention est acquitté après l'approbation par le Het saldo van de subsidie wordt vereffend na goedkeuring door de
ministre des dépenses exposées au cours de la période couverte par la minister van de uitgaven die tijdens de door de toelage gedekte
subvention sur présentation d'une déclaration de créance certifiée periode zijn aangetoond, op voorlegging van een deugdelijk en
sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la onvergolden verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de
subvention ainsi que d'un rapport final d'activité. subsidie verantwoorden alsmede een eindrapport van activiteiten.
§ 3. Les pièces justificatives sont datées, signées par le § 3. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend,
commanditaire et certifiées sincères et véritables pour la somme ondertekend en voor de betaalde som voor deugdelijk en onvergolden
payée. verklaard.
§ 4. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le § 4. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling
paiement de la subvention doivent être à la disposition de la van de toelage, moeten ten laatste op 30 september 2009 ter
Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la beschikking liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD
Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 septembre 2009. Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze
Elles sont envoyées en trois exemplaires à l'attention de Mme worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van Mevr. Catherine
Catherine Bosson, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. Bosson, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel.

Art. 5.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

Art. 5.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 3 octobre 2008. Brussel, 3 oktober 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Climat et de l'Energie, De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^