Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/10/2003
← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'article 27, § 3, de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public "
Arrêté royal pris en exécution de l'article 27, § 3, de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 27, § 3, van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
3 OCTOBRE 2003. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 27, § 3, 3 OKTOBER 2003. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 27, §
de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail 3, van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de
dans le secteur public arbeid in de openbare sector
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail Gelet op de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de
dans le secteur public, notamment l'article 27, § 2, remplacé par la arbeid in de openbare sector, inzonderheid op artikel 27, § 2,
loi du 3 décembre 1997 et modifié par l'arrêté royal du 14 décembre vervangen bij de wet van 3 december 1997 en gewijzigd bij het
2000, et § 3, remplacé par la loi du 3 décembre 1997; koninklijk besluit van 14 december 2000, en § 3, vervangen bij de wet van 3 december 1997;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mars 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 mars 2003; maart 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 27
Vu le protocole n° 136/1 du 20 mars 2003 du Comité commun à l'ensemble maart 2003; Gelet op het protocol nr. 136/1 van 20 maart 2003 van het
des services publics; Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten;
Vu la délibération du Conseil des Ministres, sur la demande d'avis à Gelet op het besluit van de Ministerraad, over het verzoek aan de Raad
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; van State om advies te geven binnen een termijn van één maand;
Vu l'avis 35.578/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 juillet 2003, en Gelet op advies 35.578/1 van de Raad van State, gegeven op 11 juli
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Ministers van Sociale Zaken en
Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde
Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 27, § 2, de la loi du 10 avril 1995

Artikel 1.In artikel 27, § 2, van de wet van 10 april 1995

relative à la redistribution du travail dans le secteur public, betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector,
remplacé par la loi du 3 décembre 1997 et modifié par l'arrêté royal vervangen bij de wet van 3 december 1997 en gewijzigd bij het
du 14 décembre 2000, les mots « au 31 décembre 2003 » et les mots « 1er koninklijk besluit van 14 december 2000, worden de woorden « 31
december 2003 » en de woorden « 1 januari 2004 » respectievelijk
janvier 2004 » sont respectivement remplacés par les mots « au 31 vervangen door de woorden « 31 december 2004 » en de woorden « 1
décembre 2004 » et les mots « 1er janvier 2005. » januari 2005. »

Art. 2.Les Ministres des Affaires sociales et de la Fonction publique

Art. 2.De Ministers van Sociale Zaken en Ambtenarenzaken zijn belast

sont chargés de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2003. Gegeven te Brussel, 3 oktober 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^