← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'article 27, § 3, de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public "
Arrêté royal pris en exécution de l'article 27, § 3, de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public | Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 27, § 3, van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
3 OCTOBRE 2003. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 27, § 3, | 3 OKTOBER 2003. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 27, § |
de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | 3, van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de |
dans le secteur public | arbeid in de openbare sector |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | Gelet op de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de |
dans le secteur public, notamment l'article 27, § 2, remplacé par la | arbeid in de openbare sector, inzonderheid op artikel 27, § 2, |
loi du 3 décembre 1997 et modifié par l'arrêté royal du 14 décembre | vervangen bij de wet van 3 december 1997 en gewijzigd bij het |
2000, et § 3, remplacé par la loi du 3 décembre 1997; | koninklijk besluit van 14 december 2000, en § 3, vervangen bij de wet van 3 december 1997; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mars 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 mars 2003; | maart 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 27 |
Vu le protocole n° 136/1 du 20 mars 2003 du Comité commun à l'ensemble | maart 2003; Gelet op het protocol nr. 136/1 van 20 maart 2003 van het |
des services publics; | Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten; |
Vu la délibération du Conseil des Ministres, sur la demande d'avis à | Gelet op het besluit van de Ministerraad, over het verzoek aan de Raad |
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; | van State om advies te geven binnen een termijn van één maand; |
Vu l'avis 35.578/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 juillet 2003, en | Gelet op advies 35.578/1 van de Raad van State, gegeven op 11 juli |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Ministers van Sociale Zaken en |
Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en | Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 27, § 2, de la loi du 10 avril 1995 |
Artikel 1.In artikel 27, § 2, van de wet van 10 april 1995 |
relative à la redistribution du travail dans le secteur public, | betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector, |
remplacé par la loi du 3 décembre 1997 et modifié par l'arrêté royal | vervangen bij de wet van 3 december 1997 en gewijzigd bij het |
du 14 décembre 2000, les mots « au 31 décembre 2003 » et les mots « 1er | koninklijk besluit van 14 december 2000, worden de woorden « 31 |
december 2003 » en de woorden « 1 januari 2004 » respectievelijk | |
janvier 2004 » sont respectivement remplacés par les mots « au 31 | vervangen door de woorden « 31 december 2004 » en de woorden « 1 |
décembre 2004 » et les mots « 1er janvier 2005. » | januari 2005. » |
Art. 2.Les Ministres des Affaires sociales et de la Fonction publique |
Art. 2.De Ministers van Sociale Zaken en Ambtenarenzaken zijn belast |
sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2003. | Gegeven te Brussel, 3 oktober 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |