Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/10/2002
← Retour vers "Arrêté royal remplaçant l'arrêté royal du 7 mars 2001 relatif à la dénomination, aux caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil de chauffage "
Arrêté royal remplaçant l'arrêté royal du 7 mars 2001 relatif à la dénomination, aux caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil de chauffage Koninklijk besluit tot vervanging van het koninklijk besluit van 7 maart 2001 betreffende de benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de gasolie voor verwarming
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 3 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal remplaçant l'arrêté royal du 7 mars 2001 relatif à la dénomination, aux caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil de chauffage ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 3 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot vervanging van het koninklijk besluit van 7 maart 2001 betreffende de benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de gasolie voor verwarming ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en
l'information et la protection du consommateur, notamment l'article de voorlichting en bescherming van de consument, inzonderheid op
14; artikel 14;
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter
pour but la promotion de modes de production et de consommation bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter
durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op
l'article 5, § 2, alinéa 1er, 1°; artikel 5, § 2, eerste lid, 1°;
Vu la directive 1999/32/CE du Conseil du 26 avril 1999 concernant une Gelet op de richtlijn 1999/32/EG van de Raad van 26 april 1999
betreffende een vermindering van het zwavelgehalte van bepaalde
réduction de la teneur en souffre de certains combustibles liquides et vloeibare brandstoffen en tot wijziging van Richtlijn 93/12/EEG,
modifiant la directive 93/12/CEE, notamment l'article 10; inzonderheid op artikel 10;
Vu l'arrêté royal du 7 mars 2001 relatif à la dénomination, aux Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 2001 betreffende de
caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil de chauffage; benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de gasolie voor verwarming;
Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 13 juin 2002; Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 13 juni
Vu l'avis du Conseil fédéral du Développement durable, donné le 18 juin 2002; 2002; Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, gegeven op 18 juni 2002;
Vu l'avis du Conseil supérieur d'Hygiène publique, donné le 19 juin Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 19 juni
2002; 2002;
Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de
Moyennes Entreprises, donné le 9 juillet 2002; Kleine en Middelgrote Ondernemingen, gegeven op 9 juli 2002;
Vu l'avis du Conseil central de l'Economie, donné le 10 juillet 2002; Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, gegeven op 10 juli 2002;
Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen
présent arrêté; van dit besluit betrokken zijn;
Vu l'urgence motivée par la circonstance que cet arrêté doit Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de
absolument entrer en vigueur avant le début de la nouvelle saison de omstandigheid dat dit besluit absoluut in werking moet treden voor de
chauffe; aanvang van het nieuw stookseizoen;
Vu l'avis n° 33.850/1/V du Conseil d'Etat, donné le 22 juillet 2002, en application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, de Notre Ministre chargé des Classes moyennes, de Notre Ministre de l'Economie, de Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par gasoil de chauffage et gasoil de chauffage extra : tout

Gelet op het advies nr. 33.850/1/V van de Raad van State, gegeven op 22 juli 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, van Onze Minister belast met Middenstand, van Onze Minister van Economie, van Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en van Onze Staatssecretaris voor Energie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder gasolie voor verwarming en gasolie voor verwarming extra : elke

combustible liquide dérivé du pétrole appartenant, du fait de ses uit aardolie verkregen vloeibare brandstof die op grond van de
limites de distillation, à la catégorie des distillats moyens destinés distillatiegrenzen ervan behoort tot de middeldistillaten die zijn
bestemd om als brandstof te worden gebruikt en die,
à être utilisés comme combustibles et dont au moins 85 % en volume distillatieverliezen inbegrepen, voor ten minste 85 volumeprocent
(pertes comprises) distillent à 350 °C selon la méthode ASTM D86. overdistilleren bij 350 °C, gemeten met ASTM-methode D86.
§ 2. Sont exclus de la présente définition : § 2. Vallen buiten deze definitie :
les essences pour les véhicules à moteur et le gasoil à usage maritime. de benzines voor motorvoertuigen en de gasolie voor de zeescheepvaart.

Art. 2.§ 1er. Le gasoil de chauffage est conforme à la norme NBN T

Art. 2.§ 1. De gasolie voor verwarming beantwoordt aan de norm NBN T

52-716 - Produits pétroliers - Gasoil chauffage - Spécifications - 52-716 - Aardolieproducten - Gasolie-verwarming - Specificaties -
Dernière édition. Laatste uitgave.
Sont également acceptés les résultats des contrôles, analyses ou De resultaten van de controles, analyses of tests door
essais effectués par des organismes qui offrent des garanties controle-instanties die behoorlijke en toereikende garanties qua
techniques, professionnelles et d'indépendance convenables et technische deskundigheid, vakbekwaamheid en onafhankelijkheid bieden,
satisfaisantes. worden eveneens aanvaard.
§ 2. Il est interdit de mettre sur le marché un produit sous la § 2. Het is verboden een product op de markt te brengen onder de
dénomination gasoil de chauffage s'il ne présente pas les benaming gasolie voor verwarming, indien het niet de kenmerken bezit,
caractéristiques définies à l'article 2, § 1er. bedoeld in artikel 2, § 1.
§ 3. Il est interdit d'utiliser un produit comme gasoil de chauffage, § 3. Het is verboden een product te gebruiken als gasolie voor
s'il ne présente pas les caractéristiques visées à l'article 2, § 1er. verwarming indien het niet de kenmerken bezit bedoeld in artikel 2, § 1.

Art. 3.§ 1er. Le gasoil de chauffage extra est conforme à la norme

Art. 3.§ 1. De gasolie voor verwarming extra beantwoordt aan de norm

NBN-EN 590-Carburants pour automobiles-Combustibles pour moteur NBN-EN 590-Brandstoffen voor wegvoertuigen-Gasolie diesel-Eisen en
diesel-Exigences et méthodes d'essai. Dernière édition, à condition beproevingsmethoden. Laatste uitgave, met dien verstande dat het
que la teneur en soufre s'élève à 50mg/kg au maximum. zwavelgehalte maximum 50 mg/kg bedraagt.
Sont également acceptés les résultats des contrôles, analyses ou De resultaten van de controles, analyses of tests door
essais effectués par des organismes qui offrent des garanties controle-instanties die behoorlijke en toereikende garanties qua
techniques, professionnelles et d'indépendance convenables et technische deskundigheid, vakbekwaamheid en onafhankelijkheid bieden,
satisfaisantes. worden eveneens aanvaard.
§ 2. Il est interdit de mettre sur le marché un produit sous la § 2. Het is verboden een product op de markt te brengen onder de
dénomination gasoil de chauffage extra, s'il ne présente pas les benaming gasolie voor verwarming extra, indien het niet de kenmerken
caractéristiques définies à l'article 3, § 1er. bezit, bedoeld in artikel 3, § 1.
§ 3. Il est interdit d'utiliser un produit comme gasoil de chauffage § 3. Het is verboden een product te gebruiken als gasolie voor
extra, s'il ne présente pas les caractéristiques visées à l'article 3, verwarming extra indien het niet de kenmerken bezit bedoeld in artikel
§ 1er. 3, § 1.

Art. 4.§ 1er. Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions peut,

Art. 4.§ 1. De Minister die de Energie onder zijn bevoegdheid heeft

par une décision motivée qu'il notifie aux intéressés, accorder des kan bij een met redenen omklede beslissing die hij ter kennis brengt
dérogations aux caractéristiques visées à l'article 2, § 1er et à van de betrokkenen, afwijkingen toestaan op de in artikel 2, § 1 en in
l'article 3, § 1er à l'exception de la teneur en soufre, pour une artikel 3, § 1 bedoelde kenmerken met uitzondering van het
période de trois ans maximum aux conditions et dans les limites qu'il détermine. Ces dérogations sont révocables pendant cette période mais peuvent également être renouvelées. § 2. Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions et le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions peuvent, pendant une période de six mois, autoriser une limite supérieure pour la teneur en soufre si, du fait d'un changement soudain dans l'approvisionnement en pétrole brut et en produits pétroliers, des difficultés surgissent lors de l'application des limites de la teneur en soufre du gasoil. L'alinéa précédent ne peut être appliqué que si la Commission européenne en est préalablement informée. zwavelgehalte, voor een periode van maximum drie jaar tegen de voorwaarden en binnen de grenzen die hij bepaalt. Deze afwijkingen zijn herroepelijk gedurende die periode maar kunnen ook hernieuwd worden. § 2. De Minister die de Energie onder zijn bevoegdheid heeft en de Minister die Leefmilieu onder zijn bevoegdheid heeft mogen gedurende een periode van zes maanden een hogere grenswaarde van het zwavelgehalte toestaan, indien ten gevolge van een plotselinge verandering in de voorziening van ruwe aardolie of aardolieproducten moeilijkheden ontstaan bij de toepassing van de grenswaarden van het zwavelgehalte van gasolie. Het vorige lid kan enkel worden toegepast mits de Europese Commissie hiervan voorafgaandelijk in kennis werd gesteld.

Art. 5.Sans préjudice de l'emploi facultatif simultané des marques ou

Art. 5.Onverminderd het facultatief gelijktijdig gebruik van merken

de toute autre appellation commerciale, la dénomination gasoil de of alle andere commerciële benamingen, wordt de benaming van gasolie
chauffage ou gasoil de chauffage extra est indiquée sur les documents voor verwarming of van gasolie voor verwarming extra aangeduid op de
relatifs à la vente et à la livraison. documenten betreffende de verkoop en de levering.

Art. 6.§ 1er. Les infractions aux dispositions de l'article 2, §§ 1er

Art. 6.§ 1. De inbreuken op de bepalingen van artikel 2, §§ 1 en 2 en

et 2 et de l'article 3, §§ 1er et 2 du présent arrêté sont van artikel 3, §§ 1 en 2 van dit besluit worden opgespoord,
recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux vastgesteld, vervolgd en bestraft overeenkomstig de bepalingen van de
dispositions de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de
commerce et sur l'information et la protection du consommateur. voorlichting en bescherming van de consument.
§ 2. Les infractions aux dispositions de l'article 2, § 3 et de § 2. De inbreuken op de bepalingen van artikel 2, § 3 en van atikel 3,
l'article 3, § 3 du présent arrêté sont recherchées, constatées, § 3 van dit besluit worden opgespoord, vastgesteld, vervolgd en
poursuivies et punies conformément aux dispositions de la loi du 21 bestraft overeenkomstig de bepalingen van de wet van 21 december 1998
décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie-
promotion de modes de production et de consommation durables et la en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de
protection de l'environnement et de la santé. volksgezondheid.

Art. 7.L'arrêté royal du 7 mars 2001 relatif à la dénomination, aux

Art. 7.Het koninklijk besluit van 7 maart 2001 betreffende de

caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil de chauffage est benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de gasolie voor
abrogé. verwarming wordt opgeheven.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 9.Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des

Art. 9.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en

Transports, Notre Ministre chargé des Classes moyennes, Notre Ministre Vervoer, Onze Minister belast met Middenstand, Onze Minister van
de l'Economie, Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de Economie, Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
la Santé publique et de l'Environnement et Notre Secrétaire d'Etat à Leefmilieu en Onze Staatssecretaris voor Energie zijn, ieder wat hem
l'Energie, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2002. Gegeven te Brussel, 3 oktober 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de la Mobilité et des Transports, en Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
Le Ministre chargé des Classes moyennes, De Minister belast met Middenstand,
R. DAEMS R. DAEMS
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, De Staatssecretaris voor Energie,
O. DELEUZE O. DELEUZE
^