Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/10/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant certains arrêtés royaux relatifs à l'émission d'emprunts de l'Etat belge libellés en monnaies étrangères "
Arrêté royal modifiant certains arrêtés royaux relatifs à l'émission d'emprunts de l'Etat belge libellés en monnaies étrangères Koninklijk besluit tot wijziging van bepaalde koninklijke besluiten met betrekking tot de uitgifte door de Belgische Staat van leningen uitgedrukt in vreemde munten
MINISTERE DES FINANCES 3 OCTOBRE 2001. - Arrêté royal modifiant certains arrêtés royaux relatifs à l'émission d'emprunts de l'Etat belge libellés en monnaies étrangères ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN FINANCIEN 3 OKTOBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van bepaalde koninklijke besluiten met betrekking tot de uitgifte door de Belgische Staat van leningen uitgedrukt in vreemde munten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois du 11 décembre 1989, 13 décembre 1990, 14 décembre 1992, Gelet op de wetten van 11 december 1989, 13 december 1990, 14 december
24 décembre 1993, 23 décembre 1994 et 16 décembre 1996 contenant 1992, 24 december 1993, 23 december 1994 en 16 december 1996 houdende
respectivement le budget des Voies et moyens pour les années respectievelijk de Rijksmiddelenbegroting voor de begrotingsjaren
budgétaires 1990, 1991, 1993, 1994, 1995 et 1997; 1990, 1991, 1993, 1994, 1995 en 1997;
Vu la loi de finances du 21 octobre 1991 pour l'année budgétaire 1992; Gelet op de financiewet van 21 oktober 1991 voor het begrotingsjaar
Vu l'arrêté royal du 11 juin 1990 relatif à l'émission, en 1990, par 1992; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1990 betreffende de
l'Etat belge d'un emprunt à taux fixe d'un montant maximum de cinq uitgifte, in 1990, door de Belgische Staat van een lening met vaste
cents millions de USD représenté par des titres au porteur, notamment rentevoet voor een maximumbedrag van vijfhonderd miljoen USD
l'article 3; vertegenwoordigd door effecten aan toonder, inzonderheid op artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 7 octobre 1991 relatif à l'émission, en 1991, par Gelet op het koninklijk besluit van 7 oktober 1991 betreffende de
l'Etat belge d'un emprunt à taux fixe d'un montant maximum de six uitgifte, in 1991, door de Belgische Staat van een lening met vaste
cents millions de US dollars représenté par des titres au porteur, rentevoet voor een maximumbedrag van zeshonderd miljoen US dollar
notamment l'article 3; vertegenwoordigd door effecten aan toonder, inzonderheid op artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 30 janvier 1992 relatif à l'émission, en 1992, Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 1992 betreffende de
par l'Etat belge d'un emprunt à taux fixe d'un montant maximum de cinq uitgifte, in 1992, door de Belgische Staat van een lening met vaste
cents millions de DEM représenté par des titres au porteur, notamment rentevoet voor een maximumbedrag van vijfhonderd miljoen DEM
l'article 3; vertegenwoordigd door effecten aan toonder, inzonderheid op artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1993 relatif à l'émission, en 1993, Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1993 betreffende de
par l'Etat belge d'un emprunt à taux fixe d'un montant maximum d'un uitgifte, in 1993, van een lening met vaste rentevoet voor een maximum
milliard de DEM représenté par des titres au porteur, notamment bedrag van één miljard DEM vertegenwoordigd door effecten aan toonder,
l'article 3; inzonderheid op artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 18 octobre 1993 relatif à l'émission, en 1993, Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 1993 betreffende de
par l'Etat belge d'un emprunt à taux fixe d'un montant maximum de cinq uitgifte, in 1993, door de Belgische Staat van een lening met vaste
cents millions de USD représenté par des titres au porteur, notamment rentevoet voor een maximumbedrag van vijfhonderd miljoen USD
l'article 3; vertegenwoordigd door effecten aan toonder, inzonderheid op artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 24 janvier 1994 relatif à l'émission, en 1994, Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 1994 betreffende de
par l'Etat belge d'un emprunt à taux fixe d'un montant maximum de cinq uitgifte, in 1994, door de Belgische Staat van een lening met vaste
cents millions de USD représenté par des titres au porteur, fongibles rentevoet voor een maximumbedrag van vijfhonderd miljoen USD
à partir du 14 mars 1994 avec les obligations de l'Euro-émission en vertegenwoordigd door effecten aan toonder, die vanaf 14 maart 1994
fungibel zijn met de effecten van de op 5 november 1993 uitgegeven
USD émise le 5 novembre 1993, dont cet emprunt-ci est une réouverture, Euro-emissie in USD waarvan deze lening een heropening is,
notamment l'article 3; inzonderheid op artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 9 mai 1994 relatif à l'émission, en 1994, par Gelet op het koninklijk besluit van 9 mei 1994 betreffende de
l'Etat belge d'un emprunt public à taux fixe d'un montant de cinq uitgifte, in 1994, door de Belgische Staat van een openbare lening met
milliards de francs français, notamment l'article 3; vaste rentevoet voor een bedrag van vijf miljard Franse frank, inzonderheid op artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1994 relatif à l'émission, en 1994, Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1994 betreffende de
par l'Etat belge d'un emprunt public à taux fixe d'un montant de uitgifte, in 1994, door de Belgische Staat van een openbare lening met
septante-cinq milliards de Yens japonais, notamment l'article 3; vaste rentevoet voor een bedrag van vijfenzeventig miljard Japanse Yen, inzonderheid op artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 4 avril 1995 relatif à l'émission, en 1995, par Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 1995 betreffende de
l'Etat belge d'un emprunt public à taux fixe d'un montant de trois uitgifte, in 1995, door de Belgische Staat van een openbare lening met
cents millions de Francs suisses, notamment l'article 3; vaste rentevoet voor een bedrag van driehonderd miljoen Zwitserse frank, inzonderheid op artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 12 mai 1995 relatif à l'émission, en 1995, par Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 1995 betreffende de
uitgifte, in 1995, door de Belgische Staat van een openbare lening met
l'Etat belge d'un emprunt public à taux fixe d'un montant d'un vaste rentevoet voor een bedrag van één miljard Duitse mark,
milliard de Deutsche Mark, notamment l'article 3; inzonderheid op artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 30 juin 1995 relatif à l'émission, en 1995, par Gelet op het koninklijk besluit van 30 juni 1995 betreffende de
uitgifte, in 1995, door de Belgische Staat van een openbare lening met
l'Etat belge d'un emprunt public à taux fixe d'un montant de cinq vaste rentevoet voor een bedrag van vijfhonderd miljoen dollar van de
cents millions de dollars des Etats Unis, notamment l'article 3; Verenigde Staten, inzonderheid op artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 17 mars 1997 relatif à l'émission, en 1997, par Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 1997 betreffende de
uitgifte, in 1997, door de Belgische Staat van een openbare lening met
l'Etat belge d'un emprunt public à taux fixe de cinq cents millions de vaste rentevoet voor een bedrag van vijfhonderd miljoen dollar van de
dollars des Etats-Unis, notamment l'article 3; Verenigde Staten, inzonderheid op artikel 3;
Considérant qu'il y a lieu de mettre les textes réglementaires Overwegende dat er reden bestaat om de reglementaire teksten met
relatifs aux émissions d'emprunts en monnaies étrangères réalisées par betrekking tot de uitgiften van leningen in vreemde munten aangegaan
l'Etat belge en conformité avec l'arrêt de la Cour de justice des door de Belgische Staat in overeenstemming te brengen met het arrest
Communautés européennes du 26 septembre 2000 dans l'affaire C-478/98; van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap van 26 september 2000 in de zaak C-478/98;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 3 des arrêtés royaux du :

Artikel 1.In artikel 3 van de koninklijke besluiten van :

a) 11 juin 1990 relatif à l'émission, en 1990, par l'Etat belge d'un a) 11 juni 1990 betreffende de uitgifte, in 1990, door de Belgische
emprunt à taux fixe d'un montant maximum de cinq cents millions de USD Staat van een lening met vaste rentevoet voor een maximumbedrag van
représenté par des titres au porteur; vijfhonderd miljoen USD vertegenwoordigd door effecten aan toonder;
b) 7 octobre 1991 relatif à l'émission, en 1991, par l'Etat belge d'un b) 7 oktober 1991 betreffende de uitgifte, in 1991, door de Belgische
emprunt à taux fixe d'un montant maximum de six cents millions de US Staat van een lening met vaste rentevoet voor een maximumbedrag van
dollars représenté par des titres au porteur; zeshonderd miljoen US dollar vertegenwoordigd door effecten aan
c) 30 janvier 1992 relatif à l'émission, en 1992, par l'Etat belge toonder; c) 30 januari 1992 betreffende de uitgifte, in 1992, door de Belgische
d'un emprunt à taux fixe d'un montant maximum de cinq cents millions Staat van een lening met vaste rentevoet voor een maximumbedrag van
de DEM représenté par des titres au porteur; vijfhonderd miljoen DEM vertegenwoordigd door effecten aan toonder;
d) 14 septembre 1993 relatif à l'émission, en 1993, par l'Etat belge d) 14 september 1993 betreffende de uitgifte, in 1993, door de
d'un emprunt à taux fixe d'un montant maximum d'un milliard de DEM Belgische Staat van een lening met vaste rentevoet voor een maximum
représenté par des titres au porteur; bedrag van één miljard DEM vertegenwoordigd door effecten aan toonder;
e) 18 octobre 1993 relatif à l'émission, en 1993, par l'Etat belge e) 18 oktober 1993 betreffende de uitgifte, in 1993, door de Belgische
d'un emprunt à taux fixe d'un montant maximum de cinq cents millions Staat van een lening met vaste rentevoet voor een maximumbedrag van
de USD représenté par des titres au porteur; vijfhonderd miljoen USD vertegenwoordigd door effecten aan toonder;
f) 24 janvier 1994 relatif à l'émission, en 1994, par l'Etat belge f) 24 januari 1994 betreffende de uitgifte, in 1994, door de Belgische
d'un emprunt à taux fixe d'un montant maximum de cinq cents millions Staat van een lening met vaste rentevoet voor een maximumbedrag van
de USD représenté par des titres au porteur, qui sont fongibles à vijfhonderd miljoen USD vertegenwoordigd door effecten aan toonder,
partir du 14 mars 1994 avec les obligations de l'Euro-émission en USD die vanaf 14 maart 1994 fungibel zijn met de effecten van de op 5
émise le 5 novembre 1993, dont cet emprunt-ci est une réouverture; november 1993 uitgegeven Euro-emissie in USD waarvan deze lening een
heropening is;
g) 9 mai 1994 relatif à l'émission, en 1994, par l'Etat belge d'un g) 9 mei 1994 betreffende de uitgifte, in 1994, door de Belgische
emprunt public à taux fixe d'un montant de cinq milliards de Francs Staat van een openbare lening met vaste rentevoet voor een bedrag van
français; vijf miljard Franse frank;
h) 25 octobre 1994 relatif à l'émission, en 1994, par l'Etat belge h) 25 oktober 1994 betreffende de uitgifte, in 1994, door de Belgische
d'un emprunt public à taux fixe d'un montant de septante-cinq Staat van een openbare lening met vaste rentevoet voor een bedrag van
milliards de Yens japonais; vijfenzeventig miljard Japanse Yen;
les alinéas 2 et 3 sont abrogés. worden het tweede en het derde lid opgeheven.

Art. 2.A l'article 3 des arrêtés royaux du :

Art. 2.In artikel 3 van de koninklijke besluiten van :

a) 4 avril 1995 relatif à l'émission, en 1995, par l'Etat belge d'un a) 4 april 1995 betreffende de uitgifte, in 1995, door de Belgische
emprunt public à taux fixe d'un montant de trois cents millions de Staat van een openbare lening met vaste rentevoet voor een bedrag van
Francs suisses; driehonderd miljoen Zwitserse frank;
b) 12 mai 1995 relatif à l'émission, en 1995, par l'Etat belge d'un b) 12 mei 1995 betreffende de uitgifte, in 1995, door de Belgische
emprunt public à taux fixe d'un montant d'un milliard de Deutsche Staat van een openbare lening met vaste rentevoet voor een bedrag van
Mark; één miljard Duitse mark;
c) 30 juin 1995 relatif à l'émission, en 1995, par l'Etat belge d'un c) 30 juni 1995 betreffende de uitgifte, in 1995, door de Belgische
emprunt public à taux fixe d'un montant de cinq cents millions de Staat van een openbare lening met vaste rentevoet voor een bedrag van
dollars des Etats-Unis; vijfhonderd miljoen dollar van de Verenigde Staten;
d) 17 mars 1997 relatif à l'émission, en 1997, par l'Etat belge d'un d) 17 maart 1997 betreffende de uitgifte, in 1997, door de Belgische
Staat van een openbare lening met vaste rentevoet voor een bedrag van
emprunt public à taux fixe de cinq cents millions de dollars des vijfhonderd miljoen dollar van de Verenigde Staten;
Etats-Unis; l'alinéa 2 est abrogé. wordt het tweede lid opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2001. Gegeven te Brussel, 3 oktober 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^