Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/11/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juin 1998 fixant les dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers du Ministère des Communications et de l'Infrastructure "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juin 1998 fixant les dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers du Ministère des Communications et de l'Infrastructure Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juni 1998 tot vaststelling van de geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 3 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juin 1998 fixant les dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers du Ministère des Communications et de l'Infrastructure ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 3 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juni 1998 tot vaststelling van de geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant le statut pécuniaire du Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende
personnel des ministères, notamment l'article 4, alinéa 1er, 2°; bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid op artikel 4, eerste lid, 2°;
Vu l'arrêté royal du 22 juin 1998 fixant les dispositions pécuniaires Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 1998 tot vaststelling van
de geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden van het
applicables aux grades particuliers du Ministère des Communications et Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, gewijzigd bij het koninklijk
de l'Infrastructure, modifié par l'arrêté royal du 20 avril 1999; besluit van 20 april 1999;
Vu l'arrêté royal du 15 décembre 1999 portant la dissolution de Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 1999 tot ontbinding
l'Office régulateur de la Navigation intérieure; van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 juin 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juni 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 janvier 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 2 janvier januari 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 2
2001; januari 2001;
Vu le protocole n° 2001/3 du 22 mai 2001 dans lequel sont consignées Gelet op het protocol nr. 2001/3 van 22 mei 2001 waarin de conclusies
les conclusions de la négociation au sein du Comité VI, van de onderhandeling binnen het Sectorcomité VI "Verkeer en
"Communications et Infrastructure"; Infrastructuur", worden vermeld;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire, afin de pouvoir payer les Overwegende dat het noodzakelijk is, teneinde de bezoldigingen te
rémunérations, de fixer sans délai les échelles de traitement des kunnen uitbetalen, om ten spoedigste de weddenschalen vast te stellen
agents statutaires de l'ancien Office régulateur de la Navigation van de statutaire personeelsleden van de voormalige Dienst voor
intérieure transférés d'office au Ministère des Communications et de Regeling der Binnenvaart die ambtshalve zijn overgeplaatst naar het
l'Infrastructure, à la suite de la dissolution dudit Office en date du Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, naar aanleiding van de
31 décembre 1999; ontbinding van deze Dienst op datum van 31 december 1999;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports, Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Régime transitoire HOOFDSTUK I. - Overgangsregeling

Article 1er.Dans l'article 28 de l'arrêté royal du 22 juin 1998

Artikel 1.In artikel 28 van het koninklijk besluit van 22 juni 1998

fixant les dispositions pécuniaires applicables aux grades tot vaststelling van de geldelijke bepalingen toepasselijk op de
particuliers du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, bijzondere graden van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur,
il est inséré un § 3, rédigé comme suit : wordt een § 3 ingevoegd, luidend als volgt :
« § 3. Le traitement des agents qui, au 1er janvier 2000, sont « § 3. De wedde van de ambtenaren die, op 1 januari 2000, van
transférés d'office de l'ancien Office régulateur de la Navigation ambtswege zijn overgeplaatst van de voormalige Dienst voor Regeling
intérieure au Ministère des Communications et de l'Infrastructure et der Binnenvaart naar het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur en
qui en même temps sont nommés d'office dans un nouveau grade, est die op dat ogenblik van ambtswege worden benoemd in een nieuwe graad,
fixé, à partir du 1er janvier 2000, dans l'échelle de traitement de ce wordt, vanaf 1 januari 2000, vastgesteld in de weddenschaal van die
grade conformément au tableau de conversion repris à l'annexe VI. » graad overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde conversietabel opgenomen in bijlage VI. »

Art. 2.Dans l'arrêté royal du 22 juin 1998 fixant les dispositions

Art. 2.In het koninklijk besluit van 22 juni 1998 tot vaststelling

pécuniaires applicables aux grades particuliers du Ministère des van de geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden van
Communications et de l'Infrastructure, est inséré un article 58bis, het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, wordt een artikel 58bis
rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. 58bis.- « Art. 58bis.-
Par dérogation à l'article 23, § 2 du même arrêté, l'agent nommé au In afwijking van artikel 23, § 2 van hetzelfde besluit, behoudt de
grade de conseiller adjoint, revêtu avant le 1er juin 1998 du grade ambtenaar benoemd tot de graad van adjunct-adviseur, vóór 1 juni 1998
rayé d'inspecteur-chef de service (rang 11) et qui était à la même bekleed met de geschrapte graad van inspecteur- hoofd van dienst (rang
date en service à l'ancien Office régulateur de la Navigation 11) en die op dezelfde datum in dienst was bij de voormalige Dienst
intérieure, conserve l'avantage de l'échelle de traitement spéciale voor Regeling der Binnenvaart, het voordeel van de hierna vermelde
mentionnée ci-après : bijzondere weddenschaal :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Dans le même arrêté est inséré un article 66bis, rédigé comme

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 66bis ingevoegd,

suit : luidend als volgt :
« Art. 66bis.- « Art. 66bis.-
Par dérogation à l'article 6, § 1 du même arrêté, l'agent nommé au In afwijking van artikel 6, § 1 van hetzelfde besluit, behoudt de
grade de chef administratif, revêtu avant le 1er janvier 1994 du grade ambtenaar benoemd tot de graad van bestuurschef, vóór 1 januari 1994
rayé de chef de bureau de tour de 1ère classe (rang 25) et qui était à bekleed met de geschrapte graad van chef beurtkantoor 1e klasse (rang
la même date en service à l'ancien Office régulateur de la Navigation 25) en die op dezelfde datum in dienst was bij de voormalige Dienst
intérieure, conserve l'avantage de l'échelle de traitement spéciale voor Regeling der Binnenvaart, het voordeel van de hierna vermelde
mentionnée ci-après : bijzondere weddenschaal :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.In hetzelfde

Art. 4.Dans le même arrêté est inséré un article 69bis, rédigé comme suit :

besluit wordt een artikel 69bis ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. 69bis.- « Art. 69bis.-
Par dérogation à l'article 2, §§ 1 et 2 du même arrêté, l'agent nommé In afwijking van artikel 2, §§ 1 en 2 van hetzelfde besluit, behoudt
au grade de commis, revêtu avant le 1er janvier 1994 du grade rayé de de ambtenaar benoemd tot de graad van klerk, vóór 1 januari 1994
commis principal (rang 32) qui était à la même date en service à bekleed met de geschrapte graad van eerste klerk (rang 32) die op
l'ancien Office régulateur de la Navigation intérieure et qui à réussi dezelfde datum in dienst was bij de voormalige Dienst voor Regeling
avant le 1er janvier 1994 l'épreuve professionnelle pour obtenir der Binnenvaart en die vóór 1 januari 1994 geslaagd is voor de
l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après, conserve beroepsproef tot het bekomen van de hierna vermelde bijzondere
l'avantage de cette échelle : weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
CHAPITRE II. - Dispositions finales HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.

Art. 6.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de

Art. 6.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 novembre 2001. Gegeven te Brussel, 3 november 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Mobilité et des Transports, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
ANNEXE VI BIJLAGE VI
Tableau de conversion Conversietabel
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 novembre 2001. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 november 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Mobilité et des Transports, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^