Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/11/2001
← Retour vers "Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 3 juin 1982 fixant les méthodes d'analyse de référence valables en matière d'extraits de café décaféiné et d'extraits de chicorée "
Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 3 juin 1982 fixant les méthodes d'analyse de référence valables en matière d'extraits de café décaféiné et d'extraits de chicorée Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 3 juni 1982 tot vaststelling van de geldige referentiemethoden voor de ontleding van koffie-extracten, cafeïnevrije koffie-extracten en cichorei-extracten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 3 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 3 juin 1982 fixant les méthodes d'analyse de référence valables en matière d'extraits de café décaféiné et d'extraits de chicorée ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 3 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 3 juni 1982 tot vaststelling van de geldige referentiemethoden voor de ontleding van koffie-extracten, cafeïnevrije koffie-extracten en cichorei-extracten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, notamment l'article 12, modifié par la loi du 22 mars andere producten, inzonderheid op artikel 12 ;
1989; Vu l'arrêté royal du 3 juin 1982 fixant les méthodes d'analyse de Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1982 tot vaststelling van
référence valable en matière d'extraits de café décaféiné et de geldige referentiemethoden voor de ontleding van koffie-extracten,
d'extraits de chicorée; cafeïnevrije koffie-extracten en cichorei-extracten;
Vu la directive 2001/54/CE de la Commission du 11 juillet 2001 Gelet op de richtlijn 2001/54/EG van de Commissie van 11 juli 2001
abrogeant la directive 79/1066/CEE portant fixation des méthodes houdende intrekking van richtlijn 79/1066/EEG tot vaststelling van de
d'analyse communautaires pour le contrôle des extraits de café et des communautaire analysemethoden voor de controle van extracten van
extraits de chicorée; koffie en cichorei;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de raad van State, gecoördinnerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, tel qu'il a été modifié par l'article 18 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, zoals het gewijzigd werd door
de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles; artikel 18 van de gewone wet van 9 augustus 1980 ter hervorming der
Vu l'urgence; instellingen;
Considérant que l'urgence résulte de l'obligation de se conformer aux Gelet op de dringende noodzaak;
délais prescrits par la directive; Overwegende dat de dringende noodzaak voortvloeit uit de verplichting
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la om zich tegen de door de richtlijn voorgeschreven termijn aan te passen;
Consommation et de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken en
Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'arrêté royal du 3 juin 1982 fixant les méthodes

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 3 juni 1982 tot vaststelling van

d'analyse de référence valable en matière d'extraits de café décaféiné de geldige referentiemethoden voor de ontleding van koffie-extracten,
et d'extraits de chicorée est abrogé. cafeïnevrije koffie-extracten en cichorei-extracten, wordt opgeheven.

Art. 2.Notre Ministre de la Protection de la Consommation et de la

Art. 2.Onze Minister van Consumentenzaken en Volksgezondheid is

Santé publique, est chargée de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 novembre 2001. Gegeven te Brussel, 3 november 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la Consommation De Minister van Consumentenzaken
et de la Santé publique, en Volksgezondheid,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^