← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'affectation en 2001 de certaines recettes non fiscales au Fonds de vieillissement "
Arrêté royal relatif à l'affectation en 2001 de certaines recettes non fiscales au Fonds de vieillissement | Koninklijk besluit betreffende de toewijzing in 2001 van bepaalde niet-fiscale ontvangsten aan het Zilverfonds |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES 3 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal relatif à l'affectation en 2001 de certaines recettes non fiscales au Fonds de vieillissement ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN FINANCIEN 3 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit betreffende de toewijzing in 2001 van bepaalde niet-fiscale ontvangsten aan het Zilverfonds ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 septembre 2001 portant garantie d'une réduction | Gelet op de wet van 5 september 2001 tot waarborging van een |
continue de la dette publique et création d'un Fonds de | voortdurende vermindering van de overheidsschuld en tot oprichting van |
vieillissement, notamment les articles 26 et 27; | een Zilverfonds, inzonderheid op de artikelen 26 en 27; |
Vu l'arrêté royal du 3 novembre 2001 relatif à l'attribution en 2001 | Gelet op het koninklijk besluit van 3 november 2001 betreffende de |
de certaines recettes non fiscales au Fonds de vieillissement; | toekenning in 2001 van bepaalde niet-fiscale ontvangsten aan het |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 septembre 2001; | Zilverfonds; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 september 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 septembre 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 |
Considérant que le Fonds de vieillissement doit être mis, sans délai, | september 2001; Overwegende dat het Zilverfonds onverwijld in de gelegenheid moet |
gesteld worden om zijn taak uit te voeren voor het lopende | |
en mesure de remplir sa mission pour l'année budgétaire en cours et | begrotingsjaar en dus de exacte bedragen moet kennen van de |
doit donc connaître les montants exacts des recettes non fiscales qui | niet-fiscale ontvangsten die hem toegewezen worden in de loop van het |
lui seront affectées au cours de l'année budgétaire 2001; | begrotingsjaar 2001; |
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, de Notre Ministre des | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, van Onze Minister |
Finances et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en conseil, | van Financiën en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Conformément aux dispositions de l'article 27 de la loi |
Artikel 1.Overeenkomstig de bepalingen van artikel 27 van de wet van |
du 5 septembre 2001 portant garantie d'une réduction continue de la | 5 september 2001 tot waarborging van een voortdurende vermindering van |
dette publique et création d'un Fonds de vieillissement et de l'arrêté | de overheidsschuld en tot oprichting van een Zilverfonds en van het |
royal du 3 novembre 2001 relatif à l'attribution en 2001 de certaines | koninklijk besluit van 3 november 2001 betreffende de toekenning in |
recettes non fiscales au Fonds de vieillissement, le produit de la | 2001 van bepaalde niet-fiscale ontvangsten aan het Zilverfonds, wordt |
vente des licences UMTS qui s'élève à 17 661 022 980 francs est | de opbrengst van de verkoop van de UMTS-licenties die 17 661 022 980 |
affecté en totalité au Fonds de vieillissement par versement au fonds | frank bedraagt, voor het geheel toegewezen aan het Zilverfonds door |
budgétaire "Recettes non fiscales diverses destinées au Fonds de | storting aan het begrotingsfonds "Diverse niet-fiscale ontvangsten |
vieillissement". | bestemd voor het Zilverfonds". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 14 septembre 2001. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 14 september 2001. |
Art. 3.Notre Ministre du Budget et Notre Ministre des Finances sont |
Art. 3.Onze Minister van Begroting en Onze Minister van Financiën |
chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 novembre 2001. | Gegeven te Brussel, 3 november 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |