Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/03/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 3 MARS 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 86, § 3, modifié FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 3 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 86, § 3, gewijzigd bij de wetten van 22 augustus 2002,
par les lois des 22 août 2002, 29 mars 2012 et 7 mai 2019; 29 maart 2012 en 7 mei 2019;
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling
indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten
indépendants et des conjoints aidants; voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering
travailleurs indépendants du Service des indemnités de l'Institut voor zelfstandigen van de Dienst voor uitkeringen van het
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 décembre 2023; Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 december 2023;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 janvier 2024; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 janvier 2024; januari 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 22 januari 2024;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
diverses en matière de simplification administrative; Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 14 février 2024 au Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 14 februari 2024
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
75.645/2; nummer 75.645/2;
Vu la décision de la section de législation du 15 février 2024 de ne Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 15 februari 2024
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier op 12 januari 1973;
1973; Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et du Ministre Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van
des Indépendants, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Zelfstandigen, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 23ter, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal

Artikel 1.In artikel 23ter, § 2, eerste lid van het koninklijk

du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een
assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van
de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, ingevoegd bij het
conjoints aidants, inséré par l'arrêté royal du 17 juillet 1989, koninklijk besluit van 17 juli 1989, vervangen bij het koninklijk
remplacé par l'arrêté royal du 27 juillet 2011 et modifié par l'arrêté besluit van 27 juli 2011 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van
royal du 30 juin 2017, la première phrase est complétée par les mots 30 juni 2017, wordt de eerste zin aangevuld met de woorden ", met
", y compris les jours de vacances légales, les jours de vacances en inbegrip van de dagen wettelijke vakantie, de vakantiedagen krachtens
vertu d'une convention collective de travail rendue obligatoire et les algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst en de
jours de vacances complémentaires pris dans le cadre d'un travail non bijkomende vakantiedagen opgenomen in het kader van een niet
autorisé en tant que travailleur salarié". toegelaten arbeid als werknemer".

Art. 2.L'article 24 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 26

Art. 2.Artikel 24 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk

besluit van 26 april 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van
avril 2007 et modifié par l'arrêté royal du 12 mars 2023, est complété 12 maart 2023, wordt aangevuld met een lid, luidende:
par un alinéa, rédigé comme suit : "In afwijking van het voorgaande lid, wordt de toekenning van de in
" Par dérogation à l'alinéa précédent, l'octroi des indemnités visées titel I bedoelde uitkeringen stopgezet als de gerechtigde zonder
au titre Ier est supprimé si le titulaire est absent sans geldige rechtvaardiging afwezig is op het fysieke contact, voor zover
justification valable au contact physique pour autant qu'il soit dit wordt georganiseerd op hetzelfde ogenblik, tijdens de vierde maand
organisé au même moment lors du quatrième mois de la période van de periode van primaire ongeschiktheid, door de adviserend arts of
d'incapacité primaire, par le médecin-conseil ou le collaborateur de de medewerker van het multidisciplinaire team met het oog op enerzijds
l'équipe multidisciplinaire en vue, d'une part, de l'évaluation de de evaluatie van de staat van arbeidsongeschiktheid overeenkomstig
l'état d'incapacité de travail conformément à l'article 19 tel que prévu à l'article 25/4/1, et, d'autre part, de l'évaluation de ses capacités restantes telle que prévue à l'article 25/4/2. Cette suppression de l'octroi des indemnités est maintenue aussi longtemps que le titulaire ne répond pas aux obligations d'évaluation précitées. ". L'article 1er du présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024. L'article 2 du présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2024.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.

artikel 19 zoals voorzien in artikel 25/4/1, en anderzijds de evaluatie van zijn restcapaciteiten zoals voorzien in artikel 25/4/2. Deze stopzetting van de toekenning van de uitkeringen wordt behouden zolang de gerechtigde niet beantwoordt aan de voormelde evaluatieverplichtingen.". Artikel 1 van dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024. Artikel 2 van dit besluit treedt in werking op 1 april 2024.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Donné à Bruxelles, le 3 mars 2024. Gegeven te Brussel, 3 maart 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^