Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/03/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, relative aux primes d'encouragement flamandes "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, relative aux primes d'encouragement flamandes Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 25 octobre 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2023,
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de
couturières, relative aux primes d'encouragement flamandes (1) kleermaaksters en naaisters, betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
tailleuses et couturières; meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 25 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2023,
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de
couturières, relative aux primes d'encouragement flamandes. kleermaaksters en naaisters, betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 mars 2024. Gegeven te 3 maart 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en
couturières naaisters
Convention collective de travail du 25 octobre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2023
Primes d'encouragement flamandes (Convention enregistrée le 13 Vlaamse aanmoedigingspremies (Overeenkomst geregistreerd op 13
novembre 2023 sous le numéro 183696/CO/107) november 2023 onder het nummer 183696/CO/107)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, op de arbeiders en arbeidsters, hierna "werknemers"
aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après genoemd, met inbegrip van de huisarbeiders van de ondernemingen die
"travailleurs", y compris les ouvriers domestiques, des entreprises ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de
ressortissant à la compétence de la Commission paritaire des meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters.
maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières.

Art. 2.In uitvoering van artikel 3 van het besluit van 1 maart 2002

Art. 2.En exécution de l'article 3 de l'arrêté du 1er mars 2002 du

van de Vlaamse Regering houdende hervorming van het stelsel van de
Gouvernement flamand portant réforme du régime des primes aanmoedigingspremies in de privésector, voorzien de ondertekenende
d'encouragement au secteur privé, les parties signataires prévoient partijen de toepassing van de maatregelen bedoeld in de volgende
l'application des mesures visées aux articles suivants dudit arrêté : artikelen van het voornoemd besluit :
- Article 10 : prime d'encouragement dans le cadre du crédit-soins; - Artikel 10 : aanmoedigingspremie in het kader van het zorgkrediet;
- Article 13 : entreprises en difficultés ou en restructuration. - Artikel 13 : ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2023. januari 2023.
Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée Zij wordt gesloten voor onbepaalde tijd en kan opgezegd worden door
par chacune des parties signataires moyennant le respect d'un délai de elk van de ondertekenende partijen mits inachtneming van een
préavis trois mois notifié par lettre recommandée à la poste et opzeggingstermijn van drie maanden betekend per post aangetekend
adressée au président de la Commission paritaire des schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de
maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières ainsi qu'aux autres meesterkleermakers, de kleermaaksters en naaisters en aan de andere
parties signataires. ondertekenende partijen.
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 mars 2024. Le Ministre du Travail, Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2024. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x