Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/03/2024
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 131 de la Loi-programme du 22 décembre 2023 "
Arrêté royal portant exécution de l'article 131 de la Loi-programme du 22 décembre 2023 Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 131 van de Programmawet van 22 december 2023
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
3 MARS 2024. - Arrêté royal portant exécution de l'article 131 de la 3 MAART 2024. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 131
Loi-programme du 22 décembre 2023 van de Programmawet van 22 december 2023
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Loi-Programme du 22 décembre 2023, l'article 131, §§ 3 et 5 ; Gelet op de Programmawet van 22 december 2023, artikel 131, §§ 3 en 5;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 février 2024 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 février
2024 ; februari 2024 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
gegeven op 21 februari 2024;
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 26 février 2024 au Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 26 februari 2024
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
75.728/2; nummer 75.728/2;
Vu la décision de la section de législation du 27 février 2024 de ne Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 27 februari 2024
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier op 12 januari 1973;
1973 ; Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'avance de la subvention due aux établissements de

Artikel 1.Het voorschot van de subsidie verschuldigd aan de

transfusion sanguine pour l'obtention du plasma par plasmaphérèse,
telle que visée à l'article 131, § 3, alinéa 2, de la Loi-Programme du bloedinstellingen voor de verkrijging van afereseplasma, zoals bedoeld
22 décembre 2023, s'élève au pourcentage suivant du montant des in artikel 131, § 3, tweede lid, van de Programmawet van 22 december
2023, bedraagt het volgende percentage van het bedrag van de in de
crédits inscrit au budget tel que visée à l'article 131, § 1er, de la begroting ingeschreven kredieten zoals bedoeld in artikel 131, § 1,
loi précitée du 22 décembre 2023 : van voornoemde wet van 22 december 2023 :
1° pour 2024 : 90 pourcent ; 1° voor 2024 : 90 procent;
2° à partir de 2025 : 80 pourcent. 2° vanaf 2025 : 80 procent.

Art. 2.L'avance visée à l'article 1er sera accordée à chaque

Art. 2.Het in artikel 1 bedoelde voorschot wordt aan elke

établissement de transfusion sanguine avant le 1er juillet de l'année bloedinstelling toegekend vóór 1 juli van het jaar waarop de subsidie
sur laquelle porte le subside. betrekking heeft.

Art. 3.La régularisation telle que visée à l'article 131, § 5, de la

Art. 3.De in artikel 131, § 5 van dezelfde wet bedoelde jaarlijkse

même loi, est effectuée avant le 1er juillet de l'année qui suit regularisatie wordt verricht vóór 1 juli van het jaar volgend op het
l'année sur laquelle porte le subside. jaar waarop de subsidie betrekking heeft .

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour qui suit sa

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag na diens bekendmaking in

publication au Moniteur belge, à l'exception des articles 1er, 2° et het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van de artikelen 1, 2° en 3,
3, qui entrent en vigueur le 1er janvier 2025. die op 1 januari 2025 in werking treden.

Art. 5.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 5.De minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 mars 2024. Gegeven te Brussel, 3 maart 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^