Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/03/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6. - Octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6. - Octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6. - Toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 MARS 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juillet 3 MAART 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6. - Toekenning
van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming
1985 d'exécution de la section 6. - Octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen
chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des
dispositions sociales
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale
dispositions sociales, l'article 114, § 2, alinéa 2, modifié par la
loi du 27 décembre 2006, l'article 114, § 3, alinéa 2, inséré par la bepalingen, artikel 114, § 2, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 27
december 2006, artikel 114, § 3, tweede lid, ingevoegd bij de wet van
loi du 8 avril 2003; 8 april 2003;
Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van
Octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation afdeling 6 - Toekenning van betaald educatief verlof in het kader van
permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de
du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales; herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 août 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13
augustus 2020;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 septembre 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 23 september 2020;
Vu l'avis du Conseil national du Travail n° 2.177, donné le 29 septembre 2020; Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad nr. 2.177, gegeven op 29 september 2020;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis 68.777/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 février 2021, en Gelet op het advies 68.777/1 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le februari 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre du Travail et de l'avis des Ministres Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in
qui en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le montant prévu pour la limitation de la rémunération

Artikel 1.Het bedrag dat is voorzien voor de begrenzing van de

normale à l'article 114, § 3, premier alinéa, de la loi de normale bezoldiging in artikel 114, § 3, eerste lid, van de herstelwet
redressement du 22 janvier 1985, est fixé à partir du 1er septembre van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, wordt vanaf 1
2020 jusqu'au 31 août 2021 à 2.987 euros. september 2020 tot 31 augustus 2021 vastgelegd op 2.987 euro.

Art. 2.L'article 16, § 1er, dernier alinéa, de l'arrêté royal du 23

Art. 2.Artikel 16, § 1, laatste lid, van het koninklijk besluit van

juillet 1985 d'exécution de la section 6 - Octroi du congé-éducation 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - Toekenning van betaald
payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de
chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985
dispositions sociales, remplacé par l'arrêté royal du 16 décembre 2008 houdende sociale bepalingen, vervangen bij het koninklijk besluit van
et complété par les arrêtés royaux des 21 décembre 2009, 10 septembre 16 december 2008 en aangevuld bij de koninklijke besluiten van 21
2010, 14 novembre 2011, 10 décembre 2012, 7 novembre 2013, 30 décembre december 2009, 10 september 2010, 14 november 2011, 10 december 2012,
2014, 14 september 2016, 23 mars 2017, 17 décembre 2017, 4 avril 2019 7 november 2013, 30 december 2014, 14 september 2016, 23 maart 2017,
et 15 mars 2020 est complété par la phrase suivante : 17 december 2017, 4 april 2019 en 15 maart 2020 wordt aangevuld met de
"A partir du 1er septembre 2020 au 31 août 2021, ce montant est fixé à volgende zin : "Vanaf 1 september 2020 tot 31 augustus 2021 wordt dit bedrag
2.987 euros.". vastgelegd op 2.987 euro.".

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2020.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2020.

Art. 4.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 mars 2021. Gegeven te Brussel, 3 maart 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^