Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/03/2016
← Retour vers "Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire tenant modification de l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 1er mars 2012 fixant les activités professionnelles visées à l'article 4 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants "
Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire tenant modification de l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 1er mars 2012 fixant les activités professionnelles visées à l'article 4 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot wijziging van het besluit van 1 maart 2012 van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de beroepsactiviteiten bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de Contrôle nucléaire 3 MARS 2016. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire tenant modification de l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 1er mars 2012 fixant les activités professionnelles visées à l'article 4 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle 3 MAART 2016. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot wijziging van het besluit van 1 maart 2012 van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de beroepsactiviteiten bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming
règlement général de la protection de la population, des travailleurs van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar
et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants van de ioniserende stralingen
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de
et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor
Nucleaire Controle;
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen
protection de la population, des travailleurs et de l'environnement reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het
contre le danger des rayonnements ionisants, article 4; leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, artikel 4;
Vu l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 1er mars Gelet op het besluit van 1 maart 2012 van het Federaal Agentschap voor
2012 fixant les activités professionnelles visées à l'article 4 de Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de beroepsactiviteiten
l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001
protection de la population, des travailleurs et de l'environnement houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de
contre le danger des rayonnements ionisants, article 1er, modifié par l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 1er mars 2013; Considérant que l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire peut définir des activités professionnelles qui ne sont pas reprises à l'article 4 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants mais comprennent également un risque d'exposition externe, d'ingestion ou d'inhalation de substances radioactives naturelles, et ce dans des locaux existants ou werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, artikel 1, gewijzigd bij besluit van 1 maart 2013 van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Overwegende dat het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle beroepsactiviteiten kan definiëren die niet zijn opgenomen in artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, maar eveneens een risico inhouden op externe blootstelling, opname door ingestie of inademing van natuurlijke radioactieve stoffen en zulks in bestaande of nog op te richten lokalen, bij normale
à construire, lors de circonstances de travail ou d'occupation normale arbeidsomstandigheden of normale bezettingsgraad, of bij het
ou pendant l'entretien, onderhoud,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'article unique de l'arrêté de l'Agence fédérale de Enig artikel. Het enig artikel van het besluit van het Federaal
Contrôle nucléaire du 1er mars 2012 fixant les activités Agentschap voor Nucleaire Controle van 1 maart 2012 houdende de
professionnelles visées à l'article 4 de l'arrêté royal du 20 juillet vaststelling van de beroepsactiviteiten bedoeld in artikel 4 van het
koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de
2001 portant règlement général de la protection de la population, des bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu
travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, wordt aangevuld met de
ionisants est complété par le point 17. rédigé comme suit : bepaling onder 17 luidende :
« 17. la production d'énergie géothermique, y compris les activités « 17. geothermische energieproductie, met inbegrip van de exploratie-
d'exploration et de pompage en vue du développement de cette activité en pompactiviteiten met het oog op het ontwikkelen van deze activiteit
»; »;
Bruxelles, le 3 mars 2016. Brussel, 3 maart 2016.
Le Directeur général De Directeur-generaal
Jan Bens Jan Bens
^