← Retour vers "Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 50 de la ligne ferroviaire 53 Schellebelle-Louvain à Termonde moyennant la déviation de la circulation routière par des voiries existantes et le passage à niveau n° 49 situé sur la même ligne 53 "
Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 50 de la ligne ferroviaire 53 Schellebelle-Louvain à Termonde moyennant la déviation de la circulation routière par des voiries existantes et le passage à niveau n° 49 situé sur la même ligne 53 | Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 50 op de spoorlijn 53 Schellebelle-Leuven te Dendermonde machtigt mits de omleiding van het wegverkeer langs bestaande wegenis en overweg nr. 49 gelegen op dezelfde spoorlijn 53 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
3 MARS 2011. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à | 3 MAART 2011. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. |
niveau n° 50 de la ligne ferroviaire 53 Schellebelle-Louvain à | 50 op de spoorlijn 53 Schellebelle-Leuven te Dendermonde machtigt mits |
Termonde moyennant la déviation de la circulation routière par des | de omleiding van het wegverkeer langs bestaande wegenis en overweg nr. |
voiries existantes et le passage à niveau n° 49 situé sur la même ligne 53 | 49 gelegen op dezelfde spoorlijn 53 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
police sur les chemins de fer, l'article 2; | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de |
gestion de l'infrastructure ferroviaire; | beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur; |
Considérant que la suppression des passages à niveau, particulièrement | Overwegende dat de afschaffing van overwegen, vooral op |
sur les lignes de voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité | reizigerslijnen, de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer |
ferroviaire et routière; | bevordert; |
Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves | Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen |
potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression | voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van |
favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires; | de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt; |
Considérant que, par conséquent, la suppression des passages à niveau, | Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen, meer bepaald |
notamment sur les lignes de voyageurs, doit être poursuivie au | op de reizigerslijnen, maximaal dient nagestreefd te worden; |
maximum; Considérant que le passage à niveau n° 50 de la ligne ferroviaire 53 | Overwegende dat de overweg nr. 50 op de spoorlijn 53 Schellebelle- |
Schellebelle-Louvain à Termonde est un passage à niveau de troisième | Leuven te Dendermonde een overweg is van derde categorie op een |
catégorie sur une ligne de voyageurs; | reizigerslijn; |
Considérant que la suppression du même passage à niveau contribue à | Overwegende dat de afschaffing van dezelfde overweg bijdraagt aan het |
l'objectif fixé; | gestelde doel; |
Considérant que, la déviation de la circulation routière par des | Overwegende dat de omleiding van het wegverkeer langs bestaande |
voiries existantes et le passage à niveau n° 49 situé sur la même | wegenis en overweg nr. 49 gelegen op dezelfde spoorlijn 53, zoals |
ligne 53, tel qu'indiqué au plan n° 30-3228-0530-015.516-001, | aangeduid op het plan met nr. 30-3228-0530-015.516-001, vanuit |
constitue, d'un point de vue technique, financier et d'aménagement du | technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de |
territoire, la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de | meest geschikte oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen, |
circulation engendrés par la suppression du passage à niveau n° 50; | veroorzaakt door de afschaffing van de overweg nr. 50; |
Considérant que, dans ces circonstances, le Collège des Bourgmestre et | Overwegende dat in die omstandigheden het College van Burgemeester en |
Echevins de Termonde n'a pas d'objection à la suppression du passage à | Schepenen van Dendermonde geen bezwaar heeft tegen de afschaffing van |
niveau n° 50; | overweg nr. 50; |
Considérant que l'enquête publique, à laquelle le plan précité a été | Overwegende dat het openbaar onderzoek waaraan voornoemd plan |
soumis, a donné lieu à quelques réclamations et qu'Infrabel soit les a | onderworpen werd aanleiding heeft gegeven tot enkele bezwaarschriften |
réfutées, soit a pris les actions nécessaires pour y remédier; | die werden weerlegd door Infrabel of waarvoor Infrabel de nodige |
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | acties heeft ondernomen om eraan tegemoet te komen; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n° |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
50 de la ligne ferroviaire 53 Schellebelle-Louvain à Termonde | Artikel 1.Infrabel is gemachtigd om de overweg nr. 50 op de spoorlijn |
moyennant la déviation de la circulation routière par des voiries | 53 Schellebelle-Leuven te Dendermonde af te schaffen mits de omleiding |
existantes et le passage à niveau n° 49 situé sur la même ligne 53, | van het wegverkeer langs bestaande wegenis en overweg nr. 49 gelegen |
tel qu'indiqué au plan n° 30-3228-0530-015.516-001, annexé au présent arrêté. | op dezelfde spoorlijn 53 zoals aangegeven op het plan met nr. 30-3228-0530-015.516-001, gevoegd bij dit besluit. |
Art. 2.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 mars 2011. | Gegeven te Brussel, 3 maart 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |