Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 août 2004 concernant la création du service « décisions anticipées en matière fiscale » au sein du Service public fédéral Finances | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 augustus 2004 houdende oprichting van de dienst « voorafgaande beslissingen in fiscale zaken » bij de Federale Overheidsdienst Financiën |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 3 MARS 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 août 2004 concernant la création du service « décisions anticipées en matière fiscale » au sein du Service public fédéral Finances ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 3 MAART 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 augustus 2004 houdende oprichting van de dienst « voorafgaande beslissingen in fiscale zaken » bij de Federale Overheidsdienst Financiën ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; | Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; |
Vu la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en | Gelet op de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de |
matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision | vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling |
anticipée en matière fiscale, notamment l'article 26, remplacé par la | van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, |
loi du 21 juin 2004; | inzonderheid op artikel 26, vervangen bij de wet van 21 juni 2004; |
Vu l'arrêté royal du 13 août 2004 concernant la création du service « | Gelet op het koninklijk besluit van 13 augustus 2004 houdende |
décisions anticipées en matière fiscale » au sein du Service public | oprichting van de dienst « voorafgaande beslissingen in fiscale zaken |
fédéral Finances; | » bij de Federale Overheidsdienst Financiën; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 december 2009; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 12 janvier | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 12 januari 2010; |
2010; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 janvier 2010; | gegeven op 13 januari 2010; |
Vu le protocole des négociations du Comité de Secteur II Finances, | Gelet op het protocol van onderhandelingen van het Sectorcomité |
conclu le 22 janvier 2010; | II-Financiën, gesloten op 22 januari 2010; |
Vu l'avis 47.769/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 février 2010, en | Gelet op het advies 47.769/2 van de Raad van State, gegeven op 22 |
application de l'article 84, § 1er, 1° des lois coordonnées sur le | februari 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres | Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de |
qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 13 août 2004 |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 augustus |
concernant la création du service « décisions anticipées en matière | 2004 houdende oprichting van de dienst « voorafgaande beslissingen in |
fiscale » au sein du Service public fédéral Finances, modifié par | fiscale zaken » bij de Federale Overheidsdienst Financiën, gewijzigd |
l'arrêté royal du 7 octobre 2009, les modifications suivantes sont | bij het koninklijk besluit van 7 oktober 2009, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er les mots « d'au moins trois et d'au plus cinq | 1°in het eerste lid worden de woorden « ten minste drie en ten hoogste |
membres » sont remplacés par les mots « d'au moins quatre et d'au plus | vijf leden » vervangen door de woorden « ten minste vier en ten |
six membres »; | hoogste zes leden »; |
2° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : | 2° het vierde lid wordt vervangen als volgt : |
« Le collège est exclusivement composé de membres du personnel | « Het college is uitsluitend samengesteld uit statutaire |
statutaires de niveau A du Service public fédéral Finances. » | personeelsleden van niveau A van de Federale Overheidsdienst |
Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, l'alinéa 6 est remplacé par |
Financiën. » Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt het zesde lid |
ce qui suit : | vervangen als volgt : |
« Cette désignation est valable pour cinq ans. Elle est renouvelable | « De aanduiding geldt voor vijf jaar. Zij is hernieuwbaar mits gunstig |
moyennant avis favorable du collège visé à l'article 2, alinéa 1er. A | advies van het college bedoeld in artikel 2, eerste lid. Op verzoek |
la demande du collège précité, ou à la demande du membre du personnel, | van voormeld college, of op verzoek van het personeelslid kan, in |
il peut être dérogé à cette durée dans des circonstances | uitzonderlijke omstandigheden van deze duur worden afgeweken bij |
exceptionnelles, par décision dûment motivée du Ministre qui a les | behoorlijk gemotiveerde beslissing van de Minister die bevoegd is voor |
Finances dans ses attributions. ». | Financiën. ». |
Art. 3.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots « troisième alinéa » |
Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden « derde |
sont remplacés par les mots « quatrième alinéa ». | lid » vervangen door de woorden « vierde lid ». |
Art. 4.In de bijlage van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
|
Art. 4.Dans l'annexe du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 7 |
koninklijk besluit van 7 oktober 2009, onder de rubriek « |
octobre 2009, sous la rubrique « Contexte de la fonction », dans | Functiecontext », in het eerste lid, worden de woorden « De leden van |
l'alinéa 1er, les mots « Les membres du Collège seront évalués » sont | het College zullen geëvalueerd worden. » opgeheven. |
abrogés. Art. 5.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 5.De Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 mars 2010. | Gegeven te Brussel, 3 maart 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |