Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/03/1999
← Retour vers "Arrêté royal portant sur diverses dispositions relatives aux Chapitres Ier et II du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante "
Arrêté royal portant sur diverses dispositions relatives aux Chapitres Ier et II du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante Koninklijk besluit houdende diverse bepalingen met betrekking tot de Hoofdstukken I en II van Titel II van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
3 MARS 1999. - Arrêté royal portant sur diverses dispositions 3 MAART 1999. - Koninklijk besluit houdende diverse bepalingen met
relatives aux Chapitres Ier et II du Titre II de la loi-programme du betrekking tot de Hoofdstukken I en II van Titel II van de
10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig
ondernemerschap
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de Gelet op de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het
l'entreprise indépendante, notamment les Chapitres I et II du Titre zelfstandig ondernemerschap, inzonderheid op de Hoofdstukken I en II
II; van titel II;
Vu l'arrêté royal du 12 juin 1989 imposant des connaissances de Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 1989 tot oplegging van de
gestion pour l'exercice d'une activité relevant du commerce de détail kennis van het bedrijfsbeheer voor het uitoefenen van de
dans les petites et moyennes entreprises; kleinhandelsbedrijvigheid in de kleine en middelgrote ondernemingen;
Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 portant exécution du Chapitre II du Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot uitvoering
Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de van Hoofdstuk II van Titel II van de programmawet van 10 februari 1998
l'entreprise indépendante, notamment les articles 16 et 17; tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, inzonderheid de artikelen 16 en 17;
Vu l'arrêté royal du 5 octobre 1998 déterminant l'ordre de Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 1998 tot bepaling van de
l'évaluation des activités réglementées en vertu des lois des 24 volgorde van de evaluatie van de activiteiten gereglementeerd in
décembre 1958 et 15 décembre 1970; uitvoering van de wetten van 24 december 1958 en 15 december 1970;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
notamment l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de
Vu l'urgence, motivée par les circonstances que l'arrêté royal du 12 omstandigheden dat het koninklijk besluit van 12 juni 1989 tot
juin 1989 imposant des connaissances de gestion pour l'exercice d'une oplegging van de kennis van het bedrijfsbeheer voor het uitoefenen van
activité relevant du commerce de détail dans les petites et moyennes de kleinhandelsbedrijvigheid in de kleine en middelgrote ondernemingen
entreprises, n'a pas été explicitement abrogé par l'arrêté royal du 21 niet expliciet werd opgeheven door het koninklijk besluit van 21
octobre 1998, portant exécution du Chapitre Ier du Titre II de la oktober 1998 tot uitvoering van Hoofdstuk I van Titel II van de
loi-programme du 10 février 1998, pour la promotion de l'entreprise programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig
indépendante, ce qui peut entraîner des confusions; ondernemerschap, hetgeen aanleiding kan geven tot verwarring;
que l'arrêté royal du 5 octobre 1998 déterminant l'ordre de dat het koninklijk besluit van 5 oktober 1998 tot bepaling van de
l'évaluation des activités réglementées en vertu des lois des 24 volgorde van de evaluatie van de activiteiten gereglementeerd in
décembre 1958 et 15 décembre 1970, doit faire rapidement l'objet d'une uitvoering van de wetten van 24 december 1958 en 15 december 1970,
première adaptation; dringend aan een eerste aanpassing toe is;
que, enfin, l'arrêté royal du 10 août 1998 doit pouvoir entrer en dat ten slotte het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 onverwijld
vigueur sans attendre afin de permettre dans un premier temps à la in voege moet kunnen treden om in eerste instantie toe te laten dat de
Cellule nationale de Coordination et de Contrôle d'entamer ses travaux Nationale Coördinatie- en Controlecel zou kunnen overgaan tot de
sur la fixation du programme de stage, de sorte que toutes les vaststelling van de stageprogramma's zodat vervolgens ook alle
instances concernées puissent également prendre les mesures betrokken instellingen tijdig de nodige maatregelen zouden kunnen
nécessaires en temps utile, en vue d'assurer le démarrage aisé du nemen met het oog op een vlotte start van dit systeem.
système. Sur la proposition de Notre Ministre des Petites et Moyennes Op de voordracht van Onze Minister van de Kleine en Middelgrote
Entreprises, Ondernemingen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'arrêté royal du 12 juin 1989 imposant des connaissances

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 12 juni 1989 tot oplegging van

de gestion pour l'exercice d'une activité relevant du commerce de de kennis van bedrijfsbeheer voor het uitoefenen van de
détail dans les petites et moyennes entreprises est abrogé. kleinhandelsbedrijvigheid in de kleine en middelgrote ondernemingen
wordt opgeheven.

Art. 2.L'article 17 de l'arrêté royal du 10 août 1998 portant

Art. 2.Artikel 17 van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot

exécution du Chapitre II du Titre II de la loi-programme du 10 février uitvoering van Hoofdstuk II van Titel II van de programmawet van 10
1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante est remplacé par februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap
la disposition suivante : wordt vervangen door wat volgt :
« Les dispositions du Chapitre II du Titre II de la loi-programme « De bepalingen van Hoofdstuk II van Titel II van de
P.M.E. entrent en vigueur le 1er janvier 1999. K.M.O.-programmawet treden in werking op 1 januari 1999.
Toutefois, les dispositions du présent arrêté, relatives aux De bepalingen van dit besluit, die betrekking hebben op de
programmes de stage des activités professionnelles qui sont stageprogramma's van de beroepswerkzaamheden die zijn gereglementeerd
réglementées au niveau des capacités professionnelles n'entrent en op het vlak van beroepsbekwaamheid, treden evenwel eerst in werking op
vigueur que le jour de l'entrée en vigueur de Notre arrêté fixant le de dag van de inwerkingtreding van Ons besluit tot vaststelling van
programme de stage en rapport avec le secteur concerné. ». het stageprogramma van de betrokken sector. »

Art. 3.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 1er de

Art. 3.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 oktober 1998 tot

l'arrêté royal du 5 octobre 1998, déterminant l'ordre de l'évaluation bepaling van de volgorde van de evaluatie van de activiteiten
des activités réglementées en vertu des lois des 24 décembre 1958 et gereglementeerd in uitvoering van de wetten van 24 december 1958 en 15
15 décembre 1970 : december 1970 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
- au 1°, tiret 7, du texte néerlandais, les mots « van gebouwen » sont - in 1°, 7e gedachtenstreepje van de Nederlandse tekst worden de
ajoutés après « dakbedekkingen »; woorden « van gebouwen » toegevoegd na « dakbedekkingen »;
- au 1°, les mots suivants sont supprimés : - in 1° worden geschrapt :
- installateur électricien; - elektrotechnisch installateur;
- fabricant-installateur d'enseignes lumineuses; - fabrikant-installateur van lichtreclames;
- installateur frigoriste - installateur-frigorist.
- au 3°, les mots suivants sont ajoutés : - in 3° worden toegevoegd :
- installateur électricien; - elektrotechnisch installateur;
- fabricant-installateur d'enseignes lumineuses; - fabrikant-installateur van lichtreclames;
- installateur frigoriste. - installateur-frigorist.
- au 4°, titre 4, le mot « lunetier » est supprimé. - in 4°, 4e gedachtenstreepje, wordt het woord « brillenmaker »

Art. 4.Notre Ministre qui a les Classes moyennes dans ses

geschrapt.

Art. 4.Onze minister die de Middenstand onder zijn bevoegdheid heeft,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 mars 1999. Gegeven te Brussel, 3 maart 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^