Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative aux conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, ou qui ont une carrière longue (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtdiensten, betreffende de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep, die hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, of een lange loopbaan hebben (1) |
---|---|
3 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 3 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 15 novembre 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 november 2023, |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of |
surveillance, relative aux conditions d'octroi de la dispense de | toezichtdiensten, betreffende de voorwaarden voor de toekenning van de |
l'obligation de disponibilité adaptée pour certains travailleurs âgés | vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor |
licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément | sommige oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een |
d'entreprise qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben |
nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd, qui ont été | gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een |
occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé | zwaar beroep, die hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar |
professionnel, ou qui ont une carrière longue (janvier 2025-décembre | beroepsverleden aantonen, of een lange loopbaan hebben (januari |
2026) (1) | 2025-december 2026) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtdiensten; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 november 2023, |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of |
surveillance, relative aux conditions d'octroi de la dispense de | toezichtdiensten, betreffende de voorwaarden voor de toekenning van de |
l'obligation de disponibilité adaptée pour certains travailleurs âgés | vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor |
licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément | sommige oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een |
d'entreprise qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben |
nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd, qui ont été | gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een |
occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé | zwaar beroep, die hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar |
professionnel, ou qui ont une carrière longue (janvier 2025-décembre | beroepsverleden aantonen, of een lange loopbaan hebben (januari |
2026). | 2025-december 2026). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 mai 2024. | Gegeven te Brussel, 3 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtdiensten |
surveillance Convention collective de travail du 15 novembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 november 2023 |
Conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité | Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting |
adaptée pour certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un | van aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die |
worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met | |
régime de chômage avec complément d'entreprise qui ont travaillé 20 | bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van |
ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le | nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep, die hebben |
cadre d'un métier lourd, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier | |
lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, ou qui ont une | gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, of |
carrière longue (janvier 2025-décembre 2026) (Convention enregistrée | een lange loopbaan hebben (januari 2025-december 2026) (Overeenkomst |
le 30 novembre 2023 sous le numéro 184251/CO/317) Champ d'application Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance. Par "travailleurs", on entend aussi bien l'ouvrier ou l'employé masculin ou féminin. Base juridique |
geregistreerd op 30 november 2023 onder het nummer 184251/CO/317) Toepassingsgebied Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtdiensten. Onder "werknemer" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de vrouwelijke arbeider of bediende. Rechtsgrond |
Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
conclue en application de : | gesloten in toepassing van : |
- l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec | - het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel |
complément d'entreprise, tel que modifié en dernier lieu par l'arrêté | van werkloosheid met bedrijfstoeslag, laatst gewijzigd door het |
royal de 2021; | koninklijk besluit van 2021; |
- la convention collective de travail n° 17 (enregistrée le 31 | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 (geregistreerd op 31 |
décembre 1974 sous le numéro 3107/CO/CNT), et ses adaptations, conclue | december 1974 onder het nummer 3107/CO/CNT) en haar aanpassingen, |
au sein du Conseil national du Travail le 19 décembre 1974, instituant | gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974 tot invoering |
un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, | van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige |
bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, behalve om een | |
en cas de licenciement, sauf pour motif grave au sens de la | dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de |
législation relative aux contrats de travail, et compte tenu de la | arbeidsovereenkomsten en rekening houdend met de in voornoemde |
procédure de concertation prévue dans ladite convention collective de | collectieve arbeidsovereenkomst voorziene overlegprocedure; |
travail; - la convention collective de travail n° 169 du Conseil national du | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 gesloten in de Nationale |
Travail, conclue le 30 mai 2023, relative aux conditions d'octroi de | Arbeidsraad op 30 mei 2023, betreffende de voorwaarden voor de |
la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour certains | toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste |
beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen | |
travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2025 dans le cadre | vóór 1 juli 2025 in het raam van een stelsel van werkloosheid met |
d'un régime de chômage avec complément d'entreprise (20 ans dans un | bedrijfstoeslag (20 jaar in een regeling van nachtarbeid, zwaar beroep |
régime de travail de nuit, métier lourd et 35 ans de passé | met 35 jaar loopbaan of lange loopbaan). |
professionnel ou carrière longue). | |
Conditions d'octroi pour la dispense de l'obligation de disponibilité | Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting |
adaptée | van aangepaste beschikbaarheid |
Art. 3.§ 1er. Pendant la période allant du 1er janvier 2025 au 31 |
Art. 3.§ 1. Tijdens de periode van 1 januari 2025 tot 31 december |
décembre 2026, les travailleurs visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 | 2026, kunnen de werknemers bedoeld in artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het |
de l'arrêté royal du 3 mai 2007 peuvent demander la dispense de | koninklijk besluit van 3 mei 2007, vragen vrijgesteld te worden van de |
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à | verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op |
condition : | voorwaarde dat : |
a) qu'ils soient licenciés au plus tard le 30 juin 2025; | a) ze uiterlijk op 30 juni 2025 ontslagen worden; |
b) qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 30 | b) ze uiterlijk op 30 juni 2025 en op het ogenblik van het einde van |
juin 2025 et au moment de la fin du contrat de travail. | de arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 60 jaar of meer, hebben |
§ 2. Pendant la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre | bereikt. § 2. Tijdens de periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026 kunnen |
2026, les travailleurs visés au § 1er peuvent demander la dispense de | de werknemers bedoeld in § 1,vragen vrijgesteld te worden van de |
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, pour | verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, voor |
autant qu'au moment de leur demande : | zover ze op het ogenblik van hun aanvraag : |
a) soit ils aient atteint l'âge de 62 ans; | a) ofwel de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt; |
b) soit ils justifient de 42 ans de passé professionnel. | b) ofwel 42 jaar beroepsverleden kunnen aantonen. |
Validité | Geldigheid |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2025 et | bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2025 en houdt op van |
cesse de produire ses effets le 31 décembre 2026. | kracht te zijn op 31 december 2026. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 mai 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 mei 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |