Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/05/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mars 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative au crédit-temps et à la diminution de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mars 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative au crédit-temps et à la diminution de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende het tijdskrediet en de loopbaanvermindering
3 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 7 mars 2023, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2023,
paritaire pour l'entretien du textile, relative au crédit-temps et à gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende
la diminution de carrière (1) het tijdskrediet en de loopbaanvermindering (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour l'entretien du textile; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielverzorging; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 mars 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2023, gesloten
Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative au in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende het
crédit-temps et à la diminution de carrière. tijdskrediet en de loopbaanvermindering.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 mai 2024. Gegeven te Brussel, 3 mei 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour l'entretien du textile Paritair Comité voor de textielverzorging
Convention collective de travail du 7 mars 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2023
Crédit-temps et diminution de carrière (Convention enregistrée le 27 Tijdskrediet en loopbaanvermindering (Overeenkomst geregistreerd op 27
mars 2023 sous le numéro 178891/CO/110) maart 2023 onder het nummer 178891/CO/110)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à de werkgevers, de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
la Commission paritaire pour l'entretien du textile. ressorteren onder het Paritair Comité voor de textielverzorging.

Art. 2.Cette convention collective du travail entre en application le

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

1er janvier 2023 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2023. januari 2023 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2023.
Cette convention collective de travail fait suite à la convention Deze collectieve arbeidsovereenkomst volgt op de collectieve
collective de travail du 8 décembre 2021 concernant le crédit-temps et arbeidsovereenkomst van 8 december 2021 betreffende het tijdskrediet
la diminution de carrière (numéro d'enregistrement 171935/CO/110). en de loopbaanvermindering (registratienummer 171935/CO/110).

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

application de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni
2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet,
et d'emplois de fin de carrière, qui avait été conclue au sein du loopbaanvermindering en landingsbanen, die werd gesloten in de
Conseil national de Travail et modifiée pour la dernière fois par la Nationale Arbeidsraad en laatst werd gewijzigd door de collectieve
convention collective de travail n° 103/6 du 27 septembre 2022. arbeidsovereenkomst nr. 103/6 van 27 september 2022.
Elle contient le contenu sectoriel de différentes dispositions de la Ze bevat de sectorale invulling van verschillende bepalingen van de
convention collective de travail n° 103 précitée pour la durée de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 voor de
validité de la présente convention collective de travail. geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
Elle est également conclue en exécution de l'arrêté royal du 26 Ze wordt eveneens gesloten in uitvoering van het koninklijk besluit
janvier 2023 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 en exécution van 26 januari 2023 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12
du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10
augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit
entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet,
crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een
prestations de travail à mi-temps. halftijdse betrekking.

Art. 4.Les ouvriers et ouvrières peuvent faire appel au crédit-temps

Art. 4.De arbeiders en arbeidsters kunnen aanspraak maken op

et à la diminution de carrière, conformément à la convention tijdskrediet en loopbaanvermindering overeenkomstig voornoemde
collective de travail n° 103 précitée et à la réglementation y collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 en de bijbehorende
afférente. reglementering.

Art. 5.En exécution de l'article 4, § 1er, a), b) et c) de la

Art. 5.In uitvoering van artikel 4, § 1, a), b) en c) van voornoemde

convention collective de travail n° 103 précitée concernant les motifs collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 betreffende de zorgmotieven
soins, le droit à un crédit-temps à temps plein ou à une diminution de kan het bijkomend recht op voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de
carrière à mi-temps ou d'1/5ème peut être pris jusqu'à 51 mois au maximum. loopbaanvermindering tot maximaal 51 maanden worden opgenomen.
En exécution de l'article 4, § 2 de la convention collective de In uitvoering van artikel 4, § 2 van voornoemde collectieve
travail n° 103 précitée concernant le motif de formation, le droit à arbeidsovereenkomst nr. 103 betreffende het motief opleiding kan het
un crédit-temps à temps plein ou à une diminution de carrière à bijkomend recht op voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de
mi-temps ou d'1/5ème peut être pris jusqu'à 36 mois au maximum. loopbaanvermindering tot maximaal 36 maanden worden opgenomen.

Art. 6.En cas de report, tel que visé à l'article 14 de la convention

Art. 6.In geval van een uitstel zoals bedoeld in artikel 14 van

collective de travail n° 103 précitée, un entretien à ce sujet peut voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 kan op initiatief
être demandé entre le permanent local d'une organisation syndicale van de werknemer hierover een onderhoud gevraagd worden tussen de
représentative et l'employeur, à l'initiative du travailleur. plaatselijke vrijgestelde van een representatieve vakorganisatie en de
Conformément à l'article 13, § 2 de la convention collective de werkgever. Overeenkomstig artikel 13, § 2 van voornoemde collectieve
travail n° 103 précitée, l'employeur et le travailleur s'accordent, au arbeidsovereenkomst nr. 103 worden de werkgever en de werknemer het
plus tard le dernier jour du mois qui suit celui au cours duquel eens over de voorgestelde wijze van uitoefening van het recht,
l'avertissement écrit a été opéré, sur les modalités proposées de uiterlijk op de laatste dag van de maand volgend op de maand tijdens
l'exercice du droit. welke de schriftelijke kennisgeving werd verricht.
Les jours où le droit est exercé, sont répartis de manière à assurer De dagen waarop het recht wordt uitgeoefend, worden derwijze gespreid
la continuité de l'entreprise ou du service. dat de continuïteit van de onderneming of de dienst wordt gewaarborgd.

Art. 7.§ 1er. Conformément à l'article 16 de la convention collective

Art. 7.§ 1. Overeenkomstig artikel 16 van voornoemde collectieve

de travail n° 103 précitée, le nombre de travailleurs qui peuvent arbeidsovereenkomst nr. 103 is het aantal werknemers dat gelijktijdig
bénéficier simultanément du droit au crédit-temps, à la diminution de kan genieten van het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en
carrière et aux emplois de fin de carrière est limité à 5 p.c. du landingsbanen beperkt tot 5 pct. van het aantal werknemers dat met een
nombre de travailleurs occupés dans l'entreprise le 30 juin de l'année arbeidsovereenkomst in de onderneming is tewerkgesteld op 30 juni van
qui précède celle au cours de laquelle les droits sont simultanément het jaar voorafgaand aan het jaar tijdens hetwelk de rechten
exercés. gelijktijdig worden uitgeoefend.
Ce seuil peut être dépassé au niveau de l'entreprise par l'employeur Deze drempel kan op ondernemingsvlak door de werkgever op vrijwillige
sur base volontaire en concertation avec les syndicats, conformément à basis in overleg met de vakbonden worden overschreden, overeenkomstig
l'article 16, § 8 de la convention collective de travail n° 103 artikel 16, § 8 van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr.
précitée. 103.
§ 2. Les travailleurs de 55 ans et plus qui bénéficient d'un système § 2. De werknemers van 55 jaar en ouder die een systeem van
d'emploi de fin de carrière, visé à l'article 8 de la convention landingsbaan als bedoeld in artikel 8 van voornoemde collectieve
collective de travail n° 103 précitée, ne sont pas compris dans le arbeidsovereenkomst nr. 103 genieten, worden niet meegeteld in de
calcul des 5 p.c. berekening van de 5 pct.

Art. 8.Les ouvriers et ouvrières qui remplissent la fonction de

Art. 8.De arbeiders en arbeidsters die de functie uitoefenen van

laveur, livreur, technicien/mécanicien et les membres du personnel wasser, besteller, technieker/mechanieker en de leidinggevende
dirigeant n'ont droit au crédit-temps, à la diminution de la carrière personeelsleden hebben slechts recht op tijdskrediet,
ou à la réduction des prestations de travail que si un remplacement à loopbaanvermindering of vermindering van arbeidsprestaties, indien er
part entière est possible et s'ils ont obtenu le consentement de een volwaardige vervanging voorhanden is en mits akkoord van hun
l'employeur. werkgever.

Art. 9.Après la période d'exercice du droit au crédit-temps, à la

Art. 9.Na afloop van de periode van uitoefening van het recht op

diminution de la carrière ou à la réduction des prestations de travail tijdskrediet, loopbaanvermindering of vermindering van de
à un emploi à mi-temps, le travailleur est, sauf le cas de force arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, wordt de werknemer,
majeure, reclassé dans sa fonction ancienne ou équivalente (= même behoudens in geval van overmacht, terug opgenomen in zijn vroegere of
niveau salarial). een gelijkwaardige (= zelfde loonniveau) functie.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 mai 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 mei 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^