Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les professions libérales, concernant le crédit-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende het tijdskrediet |
---|---|
3 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 3 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 27 septembre 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2023, |
Commission paritaire pour les professions libérales, concernant le | gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende |
crédit-temps (1) | het tijdskrediet (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les professions libérales; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de vrije beroepen; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2023, |
Commission paritaire pour les professions libérales, concernant le | gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende |
crédit-temps. | het tijdskrediet. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 mai 2024. | Gegeven te Brussel, 3 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les professions libérales | Paritair Comité voor de vrije beroepen |
Convention collective de travail du 27 septembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2023 |
Crédit-temps (Convention enregistrée le 21 novembre 2023 sous le | Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 21 november 2023 onder het |
numéro 184015/CO/336) | nummer 184015/CO/336) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et travailleurs des entreprises relevant de la | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die tot de |
compétence de la Commission paritaire pour les professions libérales | bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor de vrije beroepen (PC |
(CP 336). | 336). |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
exécution de : | van : |
- l'article 6, § 5 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en | - artikel 6, § 5 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot |
exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la | uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 |
conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système | betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het |
du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des | leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering |
prestations de travail à mi-temps, tel que modifié par l'arrêté royal | en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse |
du 30 décembre 2014; | betrekking, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 |
december 2014; | |
- la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 conclue | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 gesloten |
au sein du Conseil national du Travail (CNT) instaurant un système de | in de Nationale Arbeidsraad (NAR) tot invoering van een stelsel van |
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de | tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen; |
carrière; - la convention collective de travail n° 170 du 30 mai 2023 du Conseil | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 gesloten |
national du Travail (CNT) fixant, pour la période allant du 1er | in de Nationale Arbeidsraad (NAR) tot vaststelling, voor de periode |
juillet 2023 au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de | van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025, van het interprofessioneel |
l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au | kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de |
droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les | toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, |
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd | voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een |
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en | onderneming in moeilijkheden of herstructurering. |
restructuration. | |
Art. 3.En application de l'article 2, § 3 de la convention collective |
Art. 3.Bij toepassing van artikel 2, § 3 van de collectieve |
de travail n° 103 du 27 juin 2012 conclue au sein du Conseil national | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 gesloten in de Nationale |
du Travail (CNT) la possibilité de dérogation suivante est fixée : | Arbeidsraad (NAR) wordt volgende afwijkingsmogelijkheid vastgesteld : |
pour les travailleurs qui n'appartiennent pas au personnel d'exécution | voor de niet-uitvoerende werknemers en voor de werknemers die een |
et pour les travailleurs qui exercent une fonction qui n'est pas | functie uitoefenen die niet door een andere werknemer in het bedrijf |
exercée par un autre travailleur dans l'entreprise, l'exercice du | wordt uitgeoefend, vereist de uitoefening van het recht op |
droit au crédit-temps requiert l'accord de l'employeur. | tijdskrediet een akkoord van de werkgever. |
Art. 4.§ 1er. En application de l'article 4, § 4 de la convention |
Art. 4.§ 1. Bij toepassing van artikel 4, § 4 van de collectieve |
collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 conclue au sein du | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 gesloten in de Nationale |
Arbeidsraad (NAR) wordt voor werknemers die minstens 3 jaar | |
Conseil national du Travail (CNT), un droit de 24 mois au crédit-temps | anciënniteit in het bedrijf hebben, een recht op 24 maanden voltijds |
à temps plein ou à mi-temps, comme prévu dans l'article 4, § 1er, a, | of halftijds tijdskrediet met motief toegekend, zoals bepaald in |
b, c et § 2 de la convention collective de travail n° 103, est octroyé | artikel 4, § 1, a, b, c en § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
aux travailleurs qui ont une ancienneté de 3 ans au moins dans | |
l'entreprise. | nr. 103 |
Pour les travailleurs qui ont une ancienneté de 5 ans au moins dans | Voor werknemers die minstens 5 jaar anciënniteit in het bedrijf |
l'entreprise, un droit de 36 mois au crédit-temps à temps plein ou à | hebben, wordt een recht op 36 maanden voltijds of halftijds |
mi-temps avec motif est octroyé, comme prévu dans l'article 4, § 2 de | tijdskrediet met motief toegekend, zoals bepaald in artikel 4, § 2 van |
la convention collective de travail n° 103. | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. |
Pour les travailleurs qui ont une ancienneté de 8 ans au moins dans | Voor werknemers die minstens 8 jaar anciënniteit in het bedrijf |
l'entreprise, un droit de 51 mois au crédit-temps à temps plein ou à | hebben, wordt een recht op 51 maanden voltijds of halftijds |
mi-temps avec motif est octroyé, comme prévu dans l'article 4, § 1er, | tijdskrediet met motief toegekend zoals bepaald in artikel 4, § 1, a, |
a, b et c de la convention collective de travail n° 103. | b en c van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. |
§ 2. En application de l'article 3 de la convention collective de | § 2. Bij toepassing van artikel 3 van de collectieve |
travail n° 170 du 30 mai 2023 conclue au sein de la Conseil national | arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 gesloten in de Nationale |
du Travail (CNT) l'âge d'accès au droit à la diminution à mi-temps et | Arbeidsraad (NAR) wordt de leeftijd voor het recht van de oudere |
au droit de 1/5ème dans le cadre des emplois de fin de carrière pour | werknemers op halftijdse landingsbanen alsook op 1/5de landingsbanen |
les travailleurs plus âgés est porté à 55 ans, mais uniquement pour | op 55 jaar gebracht, zij het slechts voor de werknemers bedoeld in |
les travailleurs visés à cet article 3 de la convention collective de | |
travail n° 170 (35 ans de carrière comme salarié, métier lourd; au | voormeld artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 (35 |
minimum 20 ans de travail de nuit), qui ont une ancienneté de 5 ans au | jaar beroepsverleden als loontrekkende, zwaar beroep; minimaal 20 jaar |
moins dans l'entreprise, et ceci pour la période du 1er juillet 2023 | nachtarbeid), die minstens 5 jaar anciënniteit in het bedrijf hebben, |
jusqu'au 30 juin 2025. | en dit voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025. |
Art. 5.Tout ce qui n'est pas explicitement prévu par la présente |
Art. 5.Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve |
convention collective de travail est régi par les dispositions de la | arbeidsovereenkomst zijn de bepalingen van de collectieve |
convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 conclue au | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 gesloten in de Nationale |
sein du Conseil national du Travail (CNT) instaurant un système de | Arbeidsraad (NAR) tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, |
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière. | loopbaanvermindering en landingsbanen van toepassing. |
Art. 6.La présente convention collective de travail à durée |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd heeft |
déterminée produit ses effets à partir du 1er janvier 2024 et cesse | uitwerking met ingang van 1 januari 2024 en houdt op van kracht te |
d'être en vigueur le 31 décembre 2025, à l'exception des articles 1er | zijn op 31 december 2025, met uitzondering van artikelen 1 en 4, § 2 |
et 4, § 2 qui produisent leurs effets à partir du 1er juillet 2023. | die uitwerking hebben met ingang van 1 juli 2023. Ten slotte houdt |
Enfin l'article 4, § 2 cesse d'être en vigueur le 30 juin 2025. | artikel 4, § 2 op van kracht te zijn op 30 juni 2025. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 mai 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 mei 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |