Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à l'indemnité vélo | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2023, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende de fietsvergoeding |
---|---|
3 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 3 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 24 octobre 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2023, |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à l'indemnité | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, |
vélo (1) | betreffende de fietsvergoeding (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 24 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2023, |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à l'indemnité | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, |
vélo. | betreffende de fietsvergoeding. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 mai 2024. | Gegeven te Brussel, 3 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden |
Convention collective de travail du 24 octobre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2023 |
Indemnité vélo (Convention enregistrée le 20 novembre 2023 sous le | Fietsvergoeding (Overeenkomst geregistreerd op 20 november 2023 onder |
numéro 183934/CO/100) | het nummer 183934/CO/100) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die tot de |
aux employeurs et ouvriers des entreprises ressortissant à la | bevoegdheid behoren van het Aanvullend Paritair Comité voor de |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers (CP 100). | werklieden (PC 100). |
Art. 2.Pour les ouvriers qui utilisent régulièrement le vélo pour se |
Art. 2.Voor de arbeiders die regelmatig gebruik maken van de fiets om |
déplacer entre l'adresse de leur domicile et le lieu de travail, | zich te verplaatsen tussen de woonplaats en de plaats van |
l'intervention de l'employeur à titre d'une indemnité vélo est | tewerkstelling wordt de werkgeverstussenkomst onder de vorm van een |
déterminée, à partir du 1er janvier 2024, à 0,27 EUR par kilomètre | fietsvergoeding, met ingang van 1 januari 2024, vastgesteld op 0,27 |
réellement effectué à vélo avec un maximum de 10,80 EUR (maximum 40 km aller-retour) par jour de travail. Art. 3.Les ouvriers en cause présentent à leur employeur une déclaration signée certifiant qu'ils utilisent régulièrement le vélo pour se déplacer de leur domicile à leur lieu de travail. Ils signalent dans les plus brefs délais toute modification de cette situation. L'employeur peut à tout moment contrôler la réalité de cette déclaration. |
EUR per effectief met de fiets afgelegde kilometer met een maximum van 10,80 EUR (maximum 40 km heen en terug) per arbeidsdag. Art. 3.De bedoelde arbeiders leggen aan hun werkgever een ondertekende verklaring voor waarin zij verklaren dat zij bij de verplaatsingen tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling regelmatig gebruik maken van de fiets. Zij delen iedere wijziging van deze toestand in de kortst mogelijke tijd mee. De werkgever mag op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de werkelijkheid strookt. |
Art. 4.L'indemnité vélo n'est pas cumulable avec d'autres indemnités |
Art. 4.De fietsvergoeding is niet cumuleerbaar met andere |
sur le trajet domicile-lieu de travail, à l'exception de celles qui | tussenkomsten op het woon-werktraject, met uitzondering van de |
concernent les transports en commun. | tussenkomst in het openbaar vervoer. |
Art. 5.Les modalités d'octroi de l'indemnité vélo sont à déterminer |
Art. 5.De modaliteiten van de toekenning van de fietsvergoeding |
au niveau de l'entreprise. | worden vastgelegd op ondernemingsvlak. |
Art. 6.L'indemnité vélo sera payée mensuellement. |
Art. 6.De fietsvergoeding zal maandelijks worden betaald. |
Art. 7.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
Art. 7.Deze arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur met |
durée indéterminée à dater du 1er janvier 2024 et remplace la | ingang van 1 januari 2024 en vervangt de collectieve |
convention collective de travail du 7 décembre 2021 relative à | arbeidsovereenkomst van 7 december 2021 betreffende de fietsvergoeding |
l'indemnité de vélo avec numéro d'enregistrement 170864/CO/100. | met registratienummer 170864/CO/100. |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 | Ze kan door één der partijen worden opgezegd, mits een opzegging van 3 |
mois, adressé par courrier recommandé au président de la Commission | maanden, gericht bij aangetekend schrijven aan de voorzitter van het |
paritaire auxiliaire pour ouvriers (CP 100) et à chacune des | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden (PC 100) en aan de |
organisations signataires. | ondertekenende organisaties. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 mai 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 mei 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |