Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de prestation de services et de soutien aux entreprises et aux indépendants, concernant le crédit-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de dienstverlening aan en de ondersteuning van het bedrijfsleven en de zelfstandigen, betreffende het tijdskrediet |
---|---|
3 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 3 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 25 septembre 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2023, |
Commission paritaire de prestation de services et de soutien aux | gesloten in het Paritair Comité voor de dienstverlening aan en de |
entreprises et aux indépendants, concernant le crédit-temps (1) | ondersteuning van het bedrijfsleven en de zelfstandigen, betreffende het tijdskrediet (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de prestation de services et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de dienstverlening |
de soutien aux entreprises et aux indépendants; | aan en de ondersteuning van het bedrijfsleven en de zelfstandigen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 25 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2023, |
Commission paritaire de prestation de services et de soutien aux | gesloten in het Paritair Comité voor de dienstverlening aan en de |
entreprises et aux indépendants, concernant le crédit-temps. | ondersteuning van het bedrijfsleven en de zelfstandigen, betreffende |
het tijdskrediet. | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 mai 2024. | Gegeven te Brussel, 3 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de prestation de services et de soutien aux | Paritair Comité voor de dienstverlening aan en de ondersteuning van |
entreprises et aux indépendants | het bedrijfsleven en de zelfstandigen |
Convention collective de travail du 25 septembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2023 |
Crédit-temps (Convention enregistrée le 24 novembre 2023 sous le | Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 24 november 2023 onder het |
numéro 184092/CO/335) | nummer 184092/CO/335) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die tot de |
aux employeurs et salariés des entreprises relevant de la compétence | bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor de dienstverlening |
de la Commission paritaire de prestation de services et de soutien aux | aan en de ondersteuning van het bedrijfsleven en de zelfstandigen (PC |
entreprises et aux indépendants (CP 335). | 335). |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
exécution de : | van : |
- l'article 6, § 5 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en | - artikel 6, § 5 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot |
exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la | uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 |
conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système | betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het |
du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des | leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering |
prestations de travail à mi-temps, tel que modifié par l'arrêté royal | en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse |
du 30 décembre 2014; | betrekking, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 |
december 2014; | |
- la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 conclue | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 gesloten |
au sein du Conseil national du Travail (CNT) instaurant un système de | in de Nationale Arbeidsraad (NAR) tot invoering van een stelsel van |
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de | tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen; |
carrière; - la convention collective de travail n° 170 du 30 mai 2023 du Conseil | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 gesloten |
national du Travail (CNT) fixant, pour la période allant du 1er | in de Nationale Arbeidsraad (NAR) tot vaststelling, voor de periode |
juillet 2023 au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de | van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025, van het interprofessioneel |
l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au | kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de |
droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les | toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, |
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd | voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een |
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en | onderneming in moeilijkheden of herstructurering. |
restructuration. | |
Art. 3.En application de l'article 2, § 3 de la convention collective |
Art. 3.Bij toepassing van artikel 2, § 3 van de collectieve |
de travail n° 103 du 27 juin 2012 conclue au sein du Conseil national | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 gesloten in de Nationale |
du Travail (CNT) la possibilité de dérogation suivante est fixée : | Arbeidsraad (NAR) wordt volgende afwijkingsmogelijkheid vastgesteld : |
pour les salariés qui n'appartiennent pas au personnel d'exécution et | voor de niet-uitvoerende werknemers en voor de werknemers die een |
pour les salariés qui exercent une fonction qui n'est pas exercée par | functie uitoefenen die niet door een andere werknemer in het bedrijf |
un autre salarié dans l'entreprise, l'exercice du droit au | wordt uitgeoefend, vereist de uitoefening van het recht op |
crédit-temps requiert l'accord de l'employeur. | tijdskrediet een akkoord van de werkgever. |
Art. 4.§ 1er. En application de l'article 4, § 4 de la convention |
Art. 4.§ 1. Bij toepassing van artikel 4, § 4 van de collectieve |
collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 conclue au sein du | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 gesloten in de Nationale |
Arbeidsraad (NAR) wordt voor werknemers die minstens 3 jaar | |
Conseil national du Travail (CNT) un droit de 24 mois au crédit-temps | anciënniteit in het bedrijf hebben, een recht op 24 maanden voltijds |
à temps plein ou à mi-temps, comme prévu dans l'article 4, § 1er, a, | of halftijds tijdskrediet met motief toegekend, zoals bepaald in |
b, c et § 2 de la convention collective de travail n° 103, est octroyé | artikel 4, § 1, a, b, c en § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
aux salariés qui ont une ancienneté de 3 ans au moins dans | |
l'entreprise. | nr. 103. |
Pour les salariés qui ont une ancienneté de 5 ans au moins dans | Voor werknemers die minstens 5 jaar anciënniteit in het bedrijf |
l'entreprise, un droit de 36 mois au crédit-temps à temps plein ou à | hebben, wordt een recht op 36 maanden voltijds of halftijds |
mi-temps avec motif est octroyé, comme prévu dans l'article 4, § 2 de | tijdskrediet met motief toegekend, zoals bepaald in artikel 4, § 2 van |
la convention collective de travail n° 103. | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. |
Pour les salariés qui ont une ancienneté de 8 ans au moins dans | Voor werknemers die minstens 8 jaar anciënniteit in het bedrijf |
l'entreprise, un droit de 51 mois au crédit-temps à temps plein ou à | hebben, wordt een recht op 51 maanden voltijds of halftijds |
mi-temps avec motif est octroyé, comme prévu dans l'article 4, § 1er, | tijdskrediet met motief toegekend zoals bepaald in artikel 4, § 1, a, |
a, b et c de la convention collective de travail n° 103. | b en c van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. |
§ 2. En application de l'article 3 de la convention collective de | § 2. Bij toepassing van artikel 3 van de collectieve |
travail n° 170 du 30 mai 2023 conclue au sein de la Conseil national | arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 gesloten in de Nationale |
du Travail (CNT) l'âge d'accès au droit à la diminution à mi-temps et | Arbeidsraad (NAR) wordt de leeftijd voor het recht van de oudere |
au droit de 1/5ème dans le cadre des emplois de fin de carrière pour | werknemers op halftijdse landingsbanen alsook op 1/5de landingsbanen |
les travailleurs plus âgés est porté à 55 ans, mais uniquement pour | op 55 jaar gebracht, zij het slechts voor de werknemers bedoeld in |
les salariés visés à cet article 3 de la convention collective de | |
travail n° 170 (35 ans de carrière comme salarié, métier lourd; au | voormeld artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 (35 |
minimum 20 ans de travail de nuit) et ceci pour la période du 1er | jaar beroepsverleden als loontrekkende, zwaar beroep; minimaal 20 jaar |
juillet 2023 jusqu'au 30 juin 2025. | nachtarbeid) en dit voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025. |
Art. 5.Tout ce qui n'est pas explicitement prévu par la présente |
Art. 5.Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve |
convention collective de travail est régi par les dispositions de la | arbeidsovereenkomst zijn de bepalingen van de collectieve |
convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 conclue au | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 gesloten in de Nationale |
sein du Conseil national du Travail (CNT) instaurant un système de | Arbeidsraad (NAR) tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, |
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière. | loopbaanvermindering en landingsbanen van toepassing. |
Art. 6.La présente convention collective de travail à durée |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd heeft |
déterminée produit ses effets à partir du 1er janvier 2024 et cesse | uitwerking met ingang van 1 januari 2024 en houdt op van kracht te |
d'être en vigueur le 31 décembre 2025, à l'exception de l'article 4, § | zijn op 31 december 2025, met uitzondering van artikel 4, § 2 dat |
2 qui produit ses effets à partir du 1er juillet 2023 et cesse d'être | uitwerking heeft met ingang van 1 juli 2023 en houdt op van kracht te |
en vigueur le 30 juin 2025 et l'exception de l'article 1er qui produit | zijn op 30 juni 2025, en met uitzondering van artikel 1 dat uitwerking |
ses effets le 1er juillet 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 | heeft met ingang van 1 juli 2023 en houdt op van kracht te zijn op 31 |
décembre 2025. | december 2025. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 mai 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 mei 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |