Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, modifiant la convention collective de travail du 16 décembre 2021 relative à la prime de fin d'année | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021 betreffende de eindejaarspremie |
---|---|
3 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 3 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 19 octobre 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2023, |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve |
journaux, modifiant la convention collective de travail du 16 décembre | arbeidsovereenkomst van 16 december 2021 betreffende de |
2021 relative à la prime de fin d'année (1) | eindejaarspremie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2023, |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- |
journaux, modifiant la convention collective de travail du 16 décembre | en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve |
2021 relative à la prime de fin d'année. | arbeidsovereenkomst van 16 december 2021 betreffende de |
eindejaarspremie. | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 mai 2024. | Gegeven te Brussel, 3 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
journaux | dagbladbedrijf |
Convention collective de travail du 19 octobre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2023 |
Modification de la convention collective de travail du 16 décembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021 |
2021 relative à la prime de fin d'année (Convention enregistrée le 20 | betreffende de eindejaarspremie (Overeenkomst geregistreerd op 20 |
novembre 2023 sous le numéro 183950/CO/130) | november 2023 onder het nummer 183950/CO/130) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux ouvriers et aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire | de arbeiders en werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het |
de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux. | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
dagbladbedrijf. | |
Elle ne s'applique pas aux ouvriers et employeurs qui relèvent de | Zij geldt niet voor de arbeiders en werkgevers die onder de toepassing |
l'application de la convention collective de travail conclue le 18 | vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten op 18 oktober |
octobre 2007 au sein de la commission paritaire précitée, fixant les | 2007 in het voornoemd paritair comité, tot vaststelling van de |
conditions de travail dans les entreprises de presse quotidienne | arbeidsvoorwaarden in de ondernemingen van de dagbladpers (koninklijk |
(arrêté royal du 1er juillet 2008 - Moniteur belge du 14 octobre | besluit van 1 juli 2008 - Belgisch Staatsblad van 14 oktober 2008), |
2008), enregistrée sous le numéro 85853/CO/130 (modifiée par la | met registratienummer 85853/CO/130 (gewijzigd bij collectieve |
convention collective de travail du 19 novembre 2009). | arbeidsovereenkomst van 19 november 2009). |
Par "ouvriers", on entend aussi bien les ouvriers que les ouvrières. | Onder "arbeiders" worden zowel arbeiders als arbeidsters verstaan. |
Art. 2.A l'article 5 du "chapitre IV - Jours assimilés" de la |
Art. 2.Bij artikel 5 van "hoofdstuk IV - Gelijkgestelde dagen" van de |
convention collective de travail du 16 décembre 2021 relative à la | collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021 betreffende de |
prime de fin d'année (numéro d'enregistrement 171923) un point 9 est | eindejaarspremie (registratienummer 171923) wordt een punt 9 |
ajouté : | toegevoegd : |
"9. Les missions d'intérim, sans interruption de plus de 4 semaines, | "9. Interim-tewerkstellingen, zonder onderbreking van méér dan 4 |
précédant un emploi fixe (contrat à durée indéterminée).". | weken, voorafgaand aan een vaste tewerkstelling (contract van |
onbepaalde duur).". | |
Art. 3.La présente convention collective de travail modifie les |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de bepalingen van |
dispositions de la convention collective de travail du 16 décembre | de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021, gesloten in |
2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des | het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
arts graphiques et des journaux, relative à la prime de fin d'année, | dagbladbedrijf, betreffende de eindejaarspremie, geregistreerd onder |
enregistrée sous le numéro 171923, rendue obligatoire par arrêté royal | het nummer 171923, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk |
du 11 octobre 2022, publié au Moniteur belge du 3 mars 2023. | besluit van 11 oktober 2022, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 maart 2023. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2024 et est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2024 en is afgesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de | Zij kan worden opgezegd door één der partijen, mits een opzegging van |
trois mois, adressé par courrier recommandé au président de la | drie maanden gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van het |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
journaux. | dagbladbedrijf. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 mai 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 mei 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |