← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social"
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht |
---|---|
3 MAI 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juillet | 3 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du | besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, |
Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 | 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de |
juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social | datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende |
bepalingen van het sociaal strafrecht | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code pénal social, l'article 17, § 1er, modifié en dernier lieu | Gelet op het Sociaal Strafwetboek, artikel 17, § 1, laatst gewijzigd |
par la loi du 14 août 2021; | door de wet van 14 augustus 2021; |
Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles | Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de |
16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date | artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek |
d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des | en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 |
dispositions de droit pénal social, modifié en dernier lieu par | juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht, laatst |
l'arrêté royal du 1er octobre 2023; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 oktober 2023; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 janvier 2024; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30 |
Vu l'avis n° 2024/001 du Conseil consultatif du droit pénal social, | januari 2024; Gelet op advies nr. 2024/001 van de Adviesraad van het Sociaal |
donné le 16 février 2024; | Strafrecht, gegeven op 16 februari 2024; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 février 2024; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 23 februari 2024; |
Conseil d'Etat le 28 février 2024, en application de l'article 84, § 1er, | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 28 februari |
2024, bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel | |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis, portant le numéro 75.750/16 du rôle | Overwegende dat de adviesaanvraag, ingeschreven op de rol van de |
de la section de législation du Conseil d'Etat, a été rayée du rôle le | afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer 75.750/16, |
5 mars 2024, conformément à l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil | van de rol werd afgevoerd op 5 maart 2024, overeenkomstig artikel 84, |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
Considérant que la loi-programme du 22 décembre 2023 a modifié le Code | 1973; Overwegende dat de programmawet van 22 december 2023 het Sociaal |
pénal social pour y insérer des incriminations punissant la violation | Strafwetboek heeft gewijzigd om incriminaties in te voeren die de |
de nouvelles obligations ou interdictions d'une part, en matière de | overtreding van nieuwe verplichtingen of verboden enerzijds tot |
flexi-jobs (152/2, § 2, et 152/3) et d'autre part, concernant | betrekking met de flexijobs (artikelen 152/2, § 2, en 152/3) en |
l'utilisation du système de caisse enregistreuse (137/5), il convient | anderzijds betreffende het gebruik van het geregistreerde kassasysteem |
de désigner les inspections sociales compétentes pour exercer la | (137/5) bestraffen, moeten de bevoegde sociale inspectiediensten |
surveillance de ces dispositions; | worden aangewezen om toezicht te houden op deze bepalingen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, du Ministre des | Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van |
Indépendants, du Ministre des Finances, chargé de la Coordination de | Zelfstandigen, de Minister van Financiën, belast met de Coördinatie |
la lutte contre la fraude, du Ministre des Affaires sociales et du | van de fraudebestrijding, de Minister van Sociale Zaken, en de |
Ministre de la Justice, | Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 1er juillet 2011 |
Artikel 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot |
portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code | uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het |
pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin | Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding |
2010 comportant des dispositions de droit pénal social, modifié par | van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal |
l'arrêté royal du 1er octobre 2023, le mot "152/3," est inséré entre | strafrecht, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 oktober 2023, |
le mot "152/2," et le mot "209". | wordt het woord "152/3" ingevoegd tussen het woord "152/2" en het woord "209". |
Art. 2.Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 6/14, |
Art. 2.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 6/14 |
rédigé comme suit: | ingevoegd, luidende: |
" Art. 6/14.Sans préjudice de la compétence des fonctionnaires de |
" Art. 6/14.Onverminderd de bevoegdheid van de ambtenaren van de |
l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée, sont | administratie belast met de belasting over de toegevoegde waarde, zijn |
belast met het toezicht op de naleving van het koninklijk besluit van | |
chargés de surveiller le respect de l'arrêté royal du 30 décembre 2009 | 30 december 2009 tot het bepalen van de definitie en de voorwaarden |
fixant la définition et les conditions auxquelles doit répondre un | |
système de caisse enregistreuse dans le secteur horeca, visé à | waaraan een geregistreerd kassasysteem in de horecasector moet |
l'article 137/5 du Code pénal social: | voldoen, bedoeld in het artikel 137/5 van het sociaal strafwetboek: |
1° les inspecteurs sociaux de la Direction générale Contrôle des lois | 1° de sociaal inspecteurs van de Algemene Directie Toezicht op de |
sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation | sociale wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid |
sociale; | en Sociaal Overleg; |
2° les inspecteurs sociaux de la Direction générale Contrôle du | 2° de sociaal inspecteurs van de Algemene Directie Toezicht op het |
bien-être au travail du Service public fédéral Emploi, Travail et | welzijn op het werk van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, |
Concertation sociale; | Arbeid en Sociaal Overleg; |
3° les inspecteurs sociaux de l'Office national de Sécurité sociale; | 3° de sociaal inspecteurs van de Rijksdienst voor sociale zekerheid; |
4° les inspecteurs sociaux de l'Office national de l'Emploi; | 4° de sociaal inspecteurs van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening; |
5° les inspecteurs sociaux de l'Institut national d'assurances | 5° de sociaal inspecteurs van het Rijksinstituut voor de sociale |
sociales pour travailleurs indépendants; | verzekeringen der zelfstandigen; |
6° les inspecteurs sociaux de l'Institut national d'assurance | 6° de sociaal inspecteurs van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
maladie-invalidité;". | invaliditeitsverzekering;". |
Art. 3.Le Ministre qui a le Travail dans ses attributions, le |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Werk, de Minister bevoegd voor |
Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions, le Ministre qui | |
a les Finances, chargé de la Coordination de la lutte contre la | Zelfstandigen, de Minister bevoegd voor Financiën, belast met de |
fraude, dans ses attributions, le Ministre qui a les Affaires sociales | Coördinatie van de fraudebestrijding, de Minister bevoegd voor Sociale |
dans ses attributions et le Ministre qui a la Justice dans ses | |
attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Zaken en de Minister bevoegd voor Justitie, zijn, ieder wat hem |
l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 mai 2024. | Gegeven te Brussel, 3 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Le Ministre des Finances, chargé de la Coordination de la lutte contre | De Minister van Financiën, belast met de Coördinatie van de |
la fraude, | fraudebestrijding, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |