Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 octobre 2016 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des cigarettes électroniques | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 oktober 2016 betreffende het fabriceren en het in handel brengen van elektronische sigaretten |
---|---|
3 MAI 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 octobre 2016 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des cigarettes électroniques Rapport au Roi Sire, Le présent projet d'arrêté royal modifie l'arrêté royal du 28 octobre 2016 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des cigarettes électroniques. Les modifications prévues concernent la composition et l'étiquetage. En ce qui concerne la composition, l'article 4 a été modifié pour introduire une interdiction de mise sur le marché des cigarettes électroniques qui sont intégralement jetables. La justification complète de cette mesure a été expliquée dans un rapport de notification adressé à la commission européenne conformément à la procédure prévue à l'article 24, 3 de la directive 2014/40/UE du 3 avril 2014 relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres en matière de | 3 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 oktober 2016 betreffende het fabriceren en het in handel brengen van elektronische sigaretten Verslag aan de Koning Sire, Dit ontwerp van koninklijk besluit wijzigt het koninklijk besluit van 28 oktober 2016 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van elektronische sigaretten. De voorgestelde wijzigingen betreffen de samenstelling en etikettering. Wat de samenstelling betreft, is artikel 4 gewijzigd zodat er een verbod wordt ingevoerd op het in de handel brengen van elektronische sigaretten die integraal wegwerpbaar zijn. De volledige rechtvaardiging hiervoor werd toegelicht in een kennisgevingsrapport, gericht aan de EU-commissie overeenkomstig de procedure van artikel 24, 3 van Richtlijn 2014/40/EU van 3 april 2014 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke |
fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac et des | bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de |
produits connexes. En outre, l'interdiction de mise sur le marché | verkoop van tabaks- en aanverwante producten. Het verbod op de |
belge d'e-cigarettes jetables est conforme à la stratégie | Belgische handel in wegwerp e-sigaretten ligt bovendien in lijn met de |
interfédérale 2022-2028 pour une génération sans tabac. Cette | interfederale strategie 2022-2028 voor een rookvrije generatie. Het |
stratégie vise principalement à réduire la prévalence du tabagisme et | heeft voornamelijk tot doel om de prevalentie van rokers te |
à contrer la grande popularité du tabac et des produits similaires | verminderen en de grote populariteit van tabaks- en soortgelijke |
chez les jeunes et les jeunes adultes. | producten onder jongeren en jongvolwassenen tegen te gaan. |
Concernant l'étiquetage, article 5, certaines modifications visent à | Wat de etikettering betreft (artikel 5) zijn een aantal wijzigingen |
rectifier certaines erreurs. Il a aussi été ajouté que le dépliant | aangebracht om bepaalde fouten te corrigeren. Er werd ook toegevoegd |
doit comprendre des informations relatives au sevrage tabagique, ceci | dat de bijsluiter informatie moet bevatten over het stoppen met roken, |
conformément à la fiche 6.5 de la stratégie interfédérale 2022-2028 | dit conform fiche 6.5 van de hierboven besproken interfederale |
pour une génération sans tabac. | strategie. |
Commentaires article par article | Commentaar artikel per artikel |
Article 1er.L'article 4 est modifié afin d'interdire la mise sur le |
Artikel 1.Artikel 4 wordt gewijzigd om een verbod te introduceren |
marché des cigarettes électroniques qui sont intégralement jetables. | voor het in de handel brengen van elektronische sigaretten die integraal wegwerpbaar zijn. |
Art. 2.L'article 5 est modifié afin de : |
Art. 2.Artikel 5 wordt gewijzigd om: |
- Ajouter le 8° dans le paragraphe 9 afin d'introduire des | - Een bepaling 8° toe te voegen aan paragraaf 9 om een bijsluiter met |
informations relatives au sevrage tabagique dans le dépliant, | informatie over rookstop in te voeren; |
- rectifier une erreur dans le paragraphe 15. | - Een fout recht te zetten in paragraaf 15. |
Art. 3.L'article 3 vise à corriger une erreur d'orthographe dans la |
Art. 3.Artikel 3 corrigeert een spelfout in de Duitse zin van de |
phrase en allemand de l'avertissement sanitaire. | gezondheidswaarschuwing. |
Art. 4.L'article 4 traite de l'entrée en vigueur de l'arrêté. |
Art. 4.Artikel 4 betreft de inwerkingtreding van het besluit. |
Art. 5.L'article 5 traite de la compétence du Ministre. |
Art. 5.Artikel 5 betreft de bevoegdheid van de Minister. |
3 MAI 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 octobre 2016 | 3 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des cigarettes | besluit van 28 oktober 2016 betreffende het fabriceren en het in |
électroniques | handel brengen van elektronische sigaretten |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, l'article 6, § 1, a), modifié par la loi du 22 mars | andere producten, artikel 6, § 1, a), gewijzigd bij de wet van 22 |
1989, et l'article 10, alinéa 1er, remplacé par la loi du 9 février | maart 1989, en artikel 10, eerste lid, vervangen bij de wet van 9 |
1994 ; | februari 1994; |
Vu l'arrêté royal du 28 octobre 2016 relatif à la fabrication et à la | Gelet op het koninklijk besluit van 28 oktober 2016 betreffende het |
mise dans le commerce des cigarettes électroniques ; | fabriceren en het in de handel brengen van elektronische sigaretten; |
Vu les communications à la Commission européenne, le 9 décembre 2022 | Gelet op de mededelingen aan de Europese Commissie, op 9 december 2022 |
et le 8 novembre 2023, en application de l'article 5, paragraphe 1er, | en 8 november 2023, in toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn |
de la directive 2015/1535/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 | 2015/1535/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 september |
septembre 2015 prévoyant une procédure d'information dans le domaine | 2015 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en |
des réglementations techniques et des règles relatives aux services de | technische voorschriften en regels bettreffende de diensten van de |
la société de l'information ; | informatiemaatschappij; |
Vu les notifications à la Commission européenne, le 9 décembre 2022 et | Gelet op de kennisgevingen aan de Europese Commissie op 9 december |
le 19 septembre 2023, et la décision d'exécution de la Commission | 2022 en 19 september 2023, en het uitvoeringsbesluit van de Europese |
européenne du 18 mars 2024, en application de l'article 24, paragraphe | commissie van 18 maart 2024, in toepassing van artikel 24, lid 3, van |
3, de la directive 2014/40/UE du Parlement européen et du Conseil du 3 | richtlijn 2014/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april |
avril 2014 relative au rapprochement des dispositions législatives, | 2014 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en |
réglementaires et administratives des Etats membres en matière de | bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, |
fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac et des | de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten en |
produits connexes, et abrogeant la directive 2001/37/CE ; | tot intrekking van Richtlijn 2001/37/EG;. |
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 2 févier 2024 et | Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 |
le 28 février 2024 ; | februari 2024 en 28 februari 2024; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au budget, donné le 26 mars 2024 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
d.d. 26 maart 2024; | |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | Gelet op adviesaanvraag aan de Raad van State, met toepassing van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 22 avril 2024 au | Overwegende dat de advies aanvraag is ingeschreven op 22 april 2024 op |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
76.195/3 ; | nummer 76.195/3; |
Vu la décision de la section de législation du 23 avril 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 23 april 2024 om |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Considérant la stratégie interfédérale 2022-2028 pour une génération | Overwegende de interfederale strategie 2022-2028 voor een rookvrije |
sans tabac du 14 décembre 2022 ; Considérant l'objectif de réduire la prévalence de l'usage des produits de tabac, y compris les e-cigarettes ; Considérant l'afflux explosif des cigarettes électroniques jetables sur les marchés belge et européen ; Considérant que les cigarettes électroniques jetables ne sont pas commercialisées, promues et utilisées en tant qu'aide au sevrage tabagique et n'ont pas leur place dans la politique belge de sevrage tabagique ; Considérant qu'outre les risques évidents pour la santé, les cigarettes électroniques jetables représentent une charge écologique importante ; Considérant que ces produits sont populaires parmi les jeunes sans intention de sevrage tabagique et sont aussi principalement promus auprès d'eux ; Considérant que pour les cigarettes électroniques jetables, un nombre proportionnellement plus élevé d'infractions à la réglementation est constaté sur le terrain ; Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, | generatie van 14 december 2022; Overwegende het doel om de prevalentie van gebruik van tabaksproducten, inclusief e-sigaretten, te reduceren; Overwegende de explosieve toestroom van de elektronische wegwerpsigaretten op de Belgische en Europese markt; Overwegende dat de elektronische wegwerpsigaretten niet op de markt gebracht, gepromoot en gebruikt worden als rookstopmiddel en geen plaats, noch meerwaarde hebben in het Belgische rookstopbeleid; Overwegende dat de elektronische wegwerpsigaretten naast duidelijke gezondheidsrisico's ook een aanzienlijke ecologische belasting met zich meebrengen; Overwegende dat deze producten populair zijn onder jongeren zonder rookstopintenties en dat ze ook voornamelijk naar hen toe gepromoot worden; Overwegende dat voor de elektronische wegwerpsigaretten een proportioneel groter aantal inbreuken op de regelgeving wordt vastgesteld op het terrein; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 28 octobre 2016 |
Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 28 oktober 2016 |
relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des cigarettes | betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van |
électroniques, remplacé par l'arrêté royal du 7 novembre 2022, les | elektronische sigaretten, vervangen bij het koninklijk besluit van 7 |
modifications suivantes sont apportées : | november 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1er, la disposition sous le 2° est abrogée ; | 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° opgeheven; |
2° il est inséré un paragraphe 1/1 rédigé comme suit : | 2° een paragraaf 1/1 wordt ingevoegd, luidende: |
" § 1/1. Il est interdit de mettre sur le marché des cigarettes | " § 1/1. Het is verboden om elektronische sigaretten in de vorm van |
électroniques sous la forme d'un produit jetable intégral. | een integraal wegwerpproduct in de handel te brengen. |
Un produit jetable intégral est un produit qui est prérempli avec un | Met integraal wegwerpproduct wordt een product bedoeld dat vooraf |
liquide et qui n'est pas remplissable. ». | gevuld is met een vloeistof en niet navulbaar is.". |
Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
du 7 novembre 2022, les modifications suivantes sont apportées : | koninklijk besluit van 7 november 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le paragraphe 9 est complété par le 8° rédigé comme suit : | 1° paragraaf 9 wordt aangevuld met de bepaling onder 8°, luidende: |
« 8° les informations relatives au sevrage tabagique. » | "8° informatie over stoppen met roken." |
2° dans le paragraphe 15 le chiffre « 13 » est remplacé par le chiffre | 2° in paragraaf 15 wordt het cijfer "13" vervangen door het cijfer |
« 12 ». | "12". |
Art. 3.Dans l'article 6/1, § 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
Art. 3.In artikel 6/1, § 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
royal du 7 novembre 2022, le mot « Ire> » est remplacé par le mot « | koninklijk besluit van 7 november 2022, wordt het woord "Ire>" |
Ihre ». | vervangen door het woord "Ihre". |
Art. 4.L'article 1 entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 4.Artikel 1 treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 5.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 5.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 3 mai 2024. | Brussel, 3 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |