Arrêté royal fixant les conditions et critères d'octroi des aides du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux lorsqu'il s'agit d'une aide d'Etat au regard de l'article 107 du Traité sur le fonctionnement de l'Union Européenne | Koninklijk besluit betreffende de bepaling van de voorwaarden en criteria voor het verlenen van steun uit het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van dieren en dierlijke producten in het geval van staatssteun op grond van artikel 107 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie |
---|---|
3 MAI 2024. - Arrêté royal fixant les conditions et critères d'octroi | 3 MEI 2024. - Koninklijk besluit betreffende de bepaling van de |
voorwaarden en criteria voor het verlenen van steun uit het | |
des aides du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van dieren en |
et des produits animaux lorsqu'il s'agit d'une aide d'Etat au regard | dierlijke producten in het geval van staatssteun op grond van artikel |
de l'article 107 du Traité sur le fonctionnement de l'Union Européenne | 107 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article | Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 8, tweede |
8, alinéa 2; | lid; |
Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire | Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een |
pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
l'article 3/1, inséré par la loi du 13 avril 2019; | dierlijke producten, artikel 3/1, ingevoegd bij de wet van 13 april |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | 2019; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
fédérale du 31 mai 2023.; | Overheid van 31 mei 2023; |
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de | |
Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité | gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, |
des animaux et des produits animaux, donné le 29 juin 2023; | gegeven op 29 juni 2023; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 janvier 2024 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 |
Vu l'accord de la Commission européenne, donné le 20 décembre 2021, | januari 2024; Gelet op het akkoord van de Europese Commissie, gegeven op 20 december |
concernant l'aide SA.56086 « Fonds budgétaire pour la santé et la | 2021, betreffende de steunmaatregel SA.56086 « Begrotingsfonds voor de |
qualité des animaux et des produits animaux, dénommé « Fonds sanitaire | gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten (« |
» pour les secteurs bovins, petits ruminants, porcs, volailles et lait | Sanitair Fonds ») voor de sectoren runderen, kleine herkauwers, |
»; | varkens, pluimvee en zuivel »; |
Considérant les Lignes directrices de l'Union Européenne concernant | Overwegende de Richtsnoeren van de Europese Unie voor staatssteun in |
les aides d'Etat dans les secteurs agricole et forestier et dans les | de landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden; |
zones rurales; Vu l'avis 75.674/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 mars 2024, en | Gelet op advies 75.674/3 van de Raad van State, gegeven op 21 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Cet arrêté fixe les conditions et critères auxquels les |
Artikel 1.Dit besluit bepaalt de voorwaarden en criteria waaraan de |
aides du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et | steun van het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van |
des produits animaux doivent répondre lorsqu'il s'agit d'une aide | dieren en dierlijke producten moet beantwoorden in geval het om |
d'état au regard de l'article 107, paragraphe 3 c) du traité sur le | staatssteun gaat op grond van artikel 107, paragraaf 3 c) van het |
fonctionnement de l'Union Européenne. | Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie. |
Sont visées les aides : | De volgende steunmaatregelen worden beoogd: |
1° destinées à compenser les coûts de la prévention, du contrôle et de | 1° ter compensatie van de kosten van de preventie, de controle en de |
l'éradication des maladies animales et celles destinées à compenser | uitroeiing van dierziekten en deze ter vergoeding van de door de |
les dommages causés par des maladies animales, | dierziekten veroorzaakte schade, |
2° octroyées à la recherche et au développement dans le secteur | 2° toegekend aan het onderzoek en de ontwikkeling in de |
agricole. | landbouwsector. |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° aide : tout financement ou préfinancement imputé au Fonds | 1° steun: elke financiering of prefinanciering ten laste van het |
budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits | begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van dieren en |
animaux qui est considérée comme aide d'état au regard de l'article | dierlijke producten, die wordt beschouwd als staatssteun op grond van |
107, paragraphe 3 c) du Traité sur le fonctionnement de l'Union | artikel 107, paragraaf 3 c), van het Verdrag betreffende de werking |
Européenne ; | van de Europese Unie; |
2° Fonds : le Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux | 2° Fonds: het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van |
et des produits animaux, créé par l'article 3 de la loi du 23 mars | dieren en dierlijke producten, opgericht bij artikel 3 van de wet van |
1998, modifié par la loi du 22 décembre 2003 ; | 23 maart 1998, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; |
3° exploitation en difficulté : une exploitation remplissant les | 3° bedrijf in moeilijkheden: een bedrijf dat voldoet aan de criteria |
critères d'une « entreprise en difficulté » énoncés au point 20 des | van een "onderneming in moeilijkheden" die zijn vastgesteld in punt 20 |
lignes directrices de la Commission concernant les aides d'Etat au | van de richtsnoeren van de Commissie voor reddings- en |
sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté autres | herstructureringssteun aan niet- financiële ondernemingen in |
que les établissements financiers ; | moeilijkheden; |
4° organisme de recherche et de diffusion des connaissances : une | 4° organisatie voor onderzoek en kennisverspreiding : een eenheid |
entité telle qu'elle est visée au point 33, (51), des lignes | zoals bedoeld in punt 33, (51), van de richtsnoeren van de Europese |
directrices de la Commission européenne concernant les aides d'Etat | Commissie voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector en in |
dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales, | |
publiées dans la communication du 21 décembre 2022. | plattelandsgebiede, gepubliceerd in de mededeling van 21 december 2022. |
Art. 3.L'aide est accordée aux exploitations actives dans le secteur |
Art. 3.De steun wordt toegekend aan de bedrijven die in de sector van |
de la production agricole primaire, à l'exception des aides à la | de primaire landbouwproductie werkzaam zijn, met uitzondering van |
recherche et au développement dans le secteur agricole qui sont | steun voor onderzoek en ontwikkeling in de landbouwsector die |
accordées directement à l'organisme de recherche et de diffusion des | rechtstreeks aan de organisatie voor onderzoek en kennisverspreiding |
connaissances, sous réserve des exclusions suivantes : | wordt verleend, behoudens de volgende uitzonderingen: |
1° si l'exploitation fait l'objet d'une injonction de récupération non | 1° indien het bedrijf onderworpen is aan een onbetaalde |
exécutée pour une aide octroyée par le Fonds déclarée illégale et | invorderingsopdracht voor door het Fonds toegekende steun die met de |
incompatible avec le marché intérieur suite à une décision de la | interne markt als illegaal en onverenigbaar is verklaard als gevolg |
Commission Européenne; | van een beschikking van de Europese Commissie; |
2° s'il s'agit d'une exploitation en difficulté, à l'exception des | 2° in het geval van een bedrijf in moeilijkheden, met uitzondering van |
aides visant à couvrir les coûts des mesures de lutte et d'éradication | steun ter dekking van de kosten van maatregelen voor de bestrijding en |
des maladies animales et des aides destinées à compenser les dommages | uitroeiing van dierziekten en steun ter vergoeding van schade |
causés par des maladies animales. | veroorzaakt door dierziekten. |
Art. 4.Le montant de l'aide octroyée doit être fixé de manière à ce |
Art. 4.Het bedrag van de toegekende steun moet zodanig worden |
vastgesteld dat het totale bedrag aan staatssteun dat voor de in | |
que le total des aides d'état accordées pour les coûts admissibles, | aanmerking komende kosten wordt toegekend, ongeacht of het gaat om |
qu'elles proviennent de sources locales, régionales, nationales ou | lokale, regionale, nationale of Europese bronnen, de intensiteit van |
européennes, respecte l'intensité de l'aide maximale autorisée telle | de maximaal toegestane steun respecteert, zoals bepaald in bijlagen I |
que prévue aux annexes I et II. . | en II. |
Art. 5.Les critères et conditions spécifiques que les aides du Fonds |
Art. 5.De specifieke criteria en voorwaarden waaraan de steun van het |
doivent respecter sont fixées : | Fonds moet voldoen, zijn vastgesteld: |
1° dans l'annexe I pour les aides destinées à compenser les coûts de | 1° in bijlage I voor steun ter compensatie van de kosten van de |
la prévention, du contrôle et de l'éradication des maladies animales et celles destinées à compenser les dommages causés par des maladies animales, 2° dans l'annexe II pour les aides octroyées à la recherche et au développement dans le secteur agricole. Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 7.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
preventie, de controle en de uitroeiing van dierziekten en ter vergoeding van door dierziekten veroorzaakte schade, 2° in bijlage II voor steun voor het onderzoek en de ontwikkeling in de landbouwsector. Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 7.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 mai 2024. | Gegeven te Brussel, 3 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL . | D. CLARINVAL |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |