Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/05/2017
← Retour vers "Arrêté royal confiant à la Société fédérale de Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement "
Arrêté royal confiant à la Société fédérale de Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement Koninklijk besluit waarbij aan de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij een opdracht wordt toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
3 MAI 2017. - Arrêté royal confiant à la Société fédérale de 3 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij aan de Federale Participatie-
Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, en Investeringsmaatschappij een opdracht wordt toevertrouwd
§ 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende
Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de
d'investissement gewestelijke investeringsmaatschappijen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie-
Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke
d'investissement, notamment l'article 2, § 3; investeringsmaatschappijen, inzonderheid op artikel 2, § 3;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij Koninklijk
12 janvier 1973; Besluit van 12 januari 1973;
Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2008 confiant à la Société fédérale Gelet op het Koninklijke besluit van 12 november 2008 waarbij aan de
de Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij een opdracht wordt
2, § 3 de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 3 van de wet van 2 april 1962
betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en
Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales de gewestelijke investeringsmaatschappijen, gepubliceerd in het
d'investissement, publié au Moniteur belge 24 novembre 2008; Belgisch Staatblad van 24 november 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 février 2017; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6
februari 2017;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 février 2017; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 6
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos februari 2017; Op voordracht van Onze Minister van Financiën en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.En application de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril

Artikel 1.Met toepassing van artikel 2, § 3, van de Wet van 2 april

1962 relative à la Société fédérale de Participations et 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij
d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, la en de gewestelijke investeringsmaatschappijen wordt de Federale
Société fédérale de Participations et d'Investissement est chargée (i) Participatie- en Investeringsmaatschappij ermee belast om (i) in één
de céder, en une ou plusieurs fois, sous quelque forme que ce soit, of meerdere keren, in welke vorm dan ook, geheel of gedeeltelijk de
tout ou partie de la participation qu'elle détient à ce jour en participatie die zij op heden aanhoudt in gedelegeerde opdracht in BNP
mission déléguée dans BNP Paribas, société anonyme de droit français Paribas, naamloze vennootschap naar Frans recht met maatschappelijke
ayant son siège social à 75009 Paris, 16 boulevard des Italiens, et zetel te 75009 Paris, boulevard des Italiens 16, te verkopen, en (ii)
(ii) de conclure toutes conventions à cette fin. om alle overeenkomsten met dat oogmerk aan te gaan.

Art. 2.La mission confiée à la Société fédérale de Participations et

Art. 2.De opdracht die door dit besluit aan de Federale Participatie-

d'Investissement par le présent arrêté est exécutée par celle-ci en en Investeringsmaatschappij wordt toevertrouwd, wordt door deze
son nom propre mais pour compte de l'Etat. laatste in eigen naam maar voor rekening van de Staat uitgevoerd.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 3 mai 2017.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 3 mei 2017.

Art. 4.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 4.De Minister die de Financiën onder zijn bevoegdheden heeft, is

chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 mai 2017. Gegeven te Brussel, 3 mei 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^