← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 décembre 2004 portant nomination des membres du Conseil belge de la transplantation "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 décembre 2004 portant nomination des membres du Conseil belge de la transplantation | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 december 2004 houdende benoeming van de leden van de Belgische transplantatieraad |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 3 MAI 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 décembre 2004 portant nomination des membres du Conseil belge de la transplantation ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 3 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 december 2004 houdende benoeming van de leden van de Belgische transplantatieraad ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en |
d'organes, notamment l'article 1er, § 3, modifiée par la loi du 17 | transplanteren van organen, inzonderheid op artikel 1, § 3, gewijzigd |
février 1987; | bij de wet van 22 december 2003; |
Vu l'arrêté royal du 24 novembre 1997 relatif au prélèvement et à | Gelet op het koninklijk besluit van 24 november 1997 betreffende het |
l'allocation d'organes d'origine humaine, notamment l'article 3; | wegnemen en toewijzen van organen van menselijke oorsprong, inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'arrêté royal du 9 décembre 2004 portant nomination des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 2004 houdende benoeming |
Conseil belge de la transplantation, notamment l'article 1er, 4°; | van de leden van de Belgische transplantatieraad, inzonderheid op |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | artikel 1, 4°; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er, 4°, de l'arrêté royal du 9 décembre 2004 |
Artikel 1.In artikel 1, 4°, van het koninklijk besluit van 9 december |
portant nomination des membres du Conseil belge de la transplantation, | 2004 houdende benoeming van de leden van de Belgische |
les mentions « Dr André, Armand, Julemont-Herve » et « Dr Van Geet, | transplantatieraad, worden de vermeldingen « Dr. André, Armand, |
Christel, Nieuwrode » sont respectivement remplacées par les mentions | Julemont-Herve » en « Dr. Van Geet, Christel, Nieuwrode » |
respectivelijk vervangen door de vermeldingen « Mevr. Dieudonné, Anne, | |
« Mme Dieudonné, Anne, Uccle » et Dr Rubens, Robert, Gent ». | Ukkel » en « Dr. Rubens, Robert, Gent ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waar het in het Belgisch |
au Moniteur belge . | Staatsblad wordt bekend gemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 mai 2006. | Gegeven te Brussel, 3 mei 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |