← Retour vers "Arrêté royal nommant un magistrat suppléant au Conseil d'appel néerlandophone de l'Ordre des pharmaciens "
Arrêté royal nommant un magistrat suppléant au Conseil d'appel néerlandophone de l'Ordre des pharmaciens | Koninklijk besluit houdende de benoeming van een plaatsvervangende magistraat in de Nederlandstalige Raad van beroep van de Orde der apothekers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
3 MAI 2006. - Arrêté royal nommant un magistrat suppléant au Conseil | 3 MEI 2006. - Koninklijk besluit houdende de benoeming van een |
d'appel néerlandophone de l'Ordre des pharmaciens | plaatsvervangende magistraat in de Nederlandstalige Raad van beroep |
van de Orde der apothekers | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967 |
pharmaciens, notamment l'article 12, § 1er, 2° et l'article 12, § 2 ; | betreffende de Orde der apothekers, inzonderheid artikel 12, § 1, 2° |
en artikel 12, § 2; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé pour une durée de six ans comme membre |
Artikel 1.Wordt voor een termijn van zes jaar benoemd als |
suppléant et rapporteur du Conseil d'appel néerlandophone de l'Ordre | plaatsvervangend lid en verslaggever van de Nederlandstalige Raad van |
des pharmaciens: | beroep van de Orde der apothekers: |
- M. THABERT, L., conseiller à la cour d'appel de Gand. | - de heer THABERT, L., raadsheer in het hof van beroep te Gent. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 mai 2006. | Gegeven te Brussel, 3 mei 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |