Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/05/2003
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'identification et à l'enregistrement des établissements d'élevage de poules pondeuses "
Arrêté royal relatif à l'identification et à l'enregistrement des établissements d'élevage de poules pondeuses Koninklijk besluit betreffende de identificatie en de registratie van inrichtingen waar legkippen worden gehouden
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
3 MAI 2003. - Arrêté royal relatif à l'identification et à 3 MEI 2003. - Koninklijk besluit betreffende de identificatie en de
l'enregistrement des établissements d'élevage de poules pondeuses registratie van inrichtingen waar legkippen worden gehouden
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1,
l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 5 gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 5 februari 1999;
février 1999;
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé et Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd en gewijzigd door de wet
modifié par la loi du 19 juillet 2001 et modifié par la loi programme van 19 juli 2001 en gewijzigd bij de programmawet van 30 december
du 30 décembre 2001; 2001;
Vu la directive 2002/4/CE de la Commission du 30 janvier 2002 Gelet op Richtlijn 2002/4/EG van de Commissie van 30 januari 2002 met
concernant l'enregistrement des établissements d'élevage de poules betrekking tot de registratie van onder richtlijn 1999/74/EG van de
pondeuses relevant de la directive 1999/74/CE du Conseil; Raad vallende inrichtingen waar legkippen worden gehouden;
Vu l'avis du Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité van het Federaal
de la Chaîne alimentaire, donné le 14 mars 2003; Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 14 maart
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité 2003; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale
fédérale qui a eu lieu le 14 avril 2003; Overheid van 14 april 2003;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus
Vu l'urgence; 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que des mesures doivent être prises sans retard en matière Overwegende dat onverwijld maatregelen dienen te worden genomen inzake
d'identification et d'enregistrement de chaque site de production de identificatie en de registratie van elke productieplaats van
d'oeufs, afin de garantir la traçabilité des oeufs, vu la situation eieren, ten einde de traceerbaarheid van de eieren te verzekeren,
sanitaire actuelle dans le secteur aviaire et vu les délais de gezien de huidige sanitaire situatie in de pluimveesector en gezien de
transposition impartis par la directive 2002/4/CE; tijdslimieten tot omzetting toegekend bij richtlijn 2002/4/EG;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken,
Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Aux fins du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.§ 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne 1° Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
alimentaire; Voedselketen;
2° établissement : site de production d'oeufs qui comprend plus de 200 2° inrichting : productieplaats van eieren die meer dan 200 legkippen
poules pondeuses; bevat;
3° poules pondeuses : des poules de l'espèce Gallus gallus ayant 3° legkippen : legrijpe kippen van de soort Gallus gallus die worden
atteint la maturité de ponte et élevées pour la production d'oeufs non gehouden voor de productie van andere eieren dan broedeieren;
destinés à la couvaison;
4° troupeau de volailles ou troupeau : l'ensemble des volailles 4° pluimveebeslag of beslag : het geheel van productieronden van
détenues dans une entité géographique et formant une unité distincte pluimvee gehouden in een geografische entiteit en die een duidelijk
sur base des liens épidémiologiques constatés par l'inspecteur omschreven eenheid vormen op basis van epidemiologische banden,
vétérinaire. La localisation du troupeau est fixée sur base de vastgesteld door de inspecteur-dierenarts. De lokalisatie van het
l'adresse et des coordonnées de l'entité géographique; beslag wordt vastgesteld op basis van het adres en de coördinaten van de geografische entiteit;
5° entité géographique : toute construction ou complexe de 5° geografische entiteit : elk gebouw of complex van gebouwen dat een
constructions formant une unité y compris les terrains annexes où sont eenheid vormt, de erbij behorende terreinen daarin begrepen, waar
détenues des volailles ou qui y sont destinés; pluimvee gehouden, wordt of die daartoe bestemd zijn;
6° responsable : la personne physique qui exerce une gestion et une 6° verantwoordelijke : de natuurlijke persoon die een gewoonlijk en
surveillance habituelles et directes sur les poules pondeuses; onmiddellijk beheer en toezicht uitoefent over de legkippen;
7° SANITEL : le système automatisé de traitement des données 7° SANITEL : het geautomatiseerd systeem voor gegevensverwerking in
concernant l'identification et l'enregistrement des animaux. verband met identificatie en registratie van dieren.

Art. 2.Un établissement ne peut être exploité qu'après son

Art. 2.Een inrichting mag slechts in gebruik worden genomen nadat het

enregistrement par l'Agence et l'attribution par celle-ci d'un numéro Agentschap deze heeft geregistreerd en haar een registratienummer
d'enregistrement. heeft toegekend.

Art. 3.En vue de l'enregistrement de l'établissement, le responsable

Art. 3.Met het oog op de registratie van de inrichting, meldt de

communique à l'unité provinciale de contrôle de l'Agence où se situe verantwoordelijke aan de provinciale controle-eenheid van het
l'établissement, les informations reprises au point 1 de l'annexe 1re Agentschap waar de inrichting gevestigd is, de gegevens opgenomen in
du présent arrêté, au moyen du formulaire, dont le modèle est établi à punt 1 van de bijlage 1 van dit besluit, door middel van een
l'annexe 2 du présent arrêté. formulier, waarvan het model bepaald wordt bij bijlage 2 van dit
Cette communication est adressée par courrier, par télécopie ou par besluit. Deze melding wordt per brief, per fax of per elektronische post
courrier électronique. opgestuurd.

Art. 4.Tout établissement exploité à la date d'entrée en vigueur du

Art. 4.Elke inrichting uitgebaat op datum van de inwerkingtreding van

présent arrêté est tenu de communiquer les informations visées à dit besluit is gehouden de informaties bedoeld in artikel 3 mee te
l'article 3 au plus tard le 14 mai 2003. delen ten laatste op 14 mei 2003.
Ne peut plus être exploité après le 1er juin 2003 l'établissement Elke inrichting die niet geregistreerd werd overeenkomstig de
n'étant pas enregistré à cette date conformément aux dispositions du bepalingen van dit besluit en niet beschikt over een registratienummer
présent arrêté et ne disposant pas d'un numéro d'enregistrement. mag niet meer uitgebaat worden na 1 juni 2003.

Art. 5.Toute modification concernant les données enregistrées doit

Art. 5.Elke wijziging betreffende de geregistreerde gegevens moet

être notifiée sans délai à l'unité provinciale de contrôle de l'Agence onverwijld worden gemeld aan de provinciale controle-eenheid van het
dans la province où se situe l'établissement. Agentschap in de provincie waar de inrichting gevestigd is.

Art. 6.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

Art. 6.Inbreuken op de bepalingen van dit besluit worden opgespoord

recherchées et constatées conformément à l'arrêté royal du 22 février en vastgesteld overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 februari
2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door
Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot
légales, et sanctionnées conformément aux dispositions dudit arrêté du wijziging van diverse wettelijke bepalingen, en bestraft
22 février 2001 et de la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des overeenkomstig de bepalingen van genoemd besluit van 22 februari 2001
produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime. en van de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
tuinbouw- en zeevisserijproducten.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt

au Moniteur belge . bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad .

Art. 8.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Art. 8.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 3 mai 2003. Gegeven te Brussel, op 3 mei 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
Annexe 1re Bijlage 1
1. DONNEES REQUISES POUR L'ENREGISTREMENT 1. VOOR REGISTRATIE VEREISTE GEGEVENS
Les données minimales suivantes sont requises pour chaque Voor elke inrichting worden tenminste de volgende gegevens
établissement : geregistreerd :
1° établissement : 1° inrichting :
- nom de l'établissement, le cas échéant; - naam van de inrichting, in voorkomend geval;
- numéro SANITEL du troupeau de volailles; - SANITEL-nummer van het pluimveebeslag;
- adresse; - adres;
2° responsable : 2° verantwoordelijke :
- nom; - naam;
- adresse; - adres;
- adresse ou le cas échéant le numéro SANITEL de chaque autre - adres of in voorkomend geval het SANITEL-nummer van elke andere
établissement relevant du présent arrêté, appartenant au responsable binnen de werkingssfeer van dit besluit vallende inrichting die door
ou géré par celui-ci; de verantwoordelijke wordt geëxploiteerd of waarvan hij eigenaar is;
3° propriétaire de l'établissement, s'il s'agit d'une personne autre 3° eigenaar van de inrichting, indien verschillend van de
que le responsable : verantwoordelijke :
- nom; - naam;
- adresse; - adres;
- adresse ou le cas échéant le numéro SANITEL de chaque autre - adres of in voorkomend geval het SANITEL-nummer van elke andere
établissement relevant du présent arrêté, appartenant au propriétaire binnen de werkingssfeer van dit besluit vallende inrichting waarvan
ou géré par celui-ci; hij de eigenaar is of door hem wordt geëxploiteerd;
4° autres données concernant l'établissement : 4° verdere informatie over de inrichting :
- mode(s) d'élevage selon les définitions visées au point 2.1; - houderijsysteem/houderijsystemen overeenkomstig de onder punt 2.1
bedoelde definities;
- capacité maximale de l'établissement, à savoir le nombre de poules - maximumcapaciteit van de inrichting, met name het aantal dieren dat
pouvant être présentes en même temps. Si différents modes d'élevage terzelfder tijd aanwezig kan zijn; indien verschillende
sont pratiqués, indiquer également pour chaque mode d'élevage le houderijsystemen worden toegepast, dient ook de maximumcapaciteit voor
nombre maximal de poules pouvant être présentes en même temps; elk systeem te worden vermeld;
- croquis de l'établissement représentant les différents bâtiments - schets van de inrichting die de verschillende bedrijfsgebouwen
d'élevage et identifiant par un numéro chaque bâtiment séparé voorstelt en waarop elk gescheiden gebouw dat een individuele groep
contenant un groupe individuel de poules pondeuses. legkippen bevat geïdentificeerd wordt met een welbepaald nummer.
2. NUMERO DISTINCTIF 2. REGISTRATIENUMMER
2.1. Le numéro distinctif est composé consécutivement par le code 2.1. Het registratienummer bestaat uit achtereenvolgens de code voor
indiquant le mode d'élevage fixé au point 2.2, le code BE, le numéro het houderijsysteem overeenkomstig het bepaalde in punt 2.2, de code
d'identification et éventuellement le numéro du bâtiment. BE, het identificatienummer en eventueel het nummer van het gebouw.
2.2. Code indiquant le mode d'élevage : 2.2. Code voor het houderijsysteem :
Les modes d'élevage pratiqués dans l'établissement, tels que définis De in de inrichting gebruikte houderijsystemen, gedefinieerd in
dans le règlement (CEE) n° 1274/91 dans sa version modifiée, sont Verordening (EEG) nr. 1274/91 zoals gewijzigd, worden aangegeven met
indiqués au moyen du code suivant : de onderstaande code :
1. Poules élevées en plein air; 1. Legkippen met vrije uitloop;
2. Poules élevées au sol; 2. Scharrellegkippen;
3. Poules élevées en cages. 3. In kooien gehouden legkippen.
Le mode d'élevage pratiqué dans les établissements de production selon Het houderijsysteem dat wordt gebruikt in inrichtingen die produceren
les conditions définies dans le règlement (CEE) n° 2092/91 sera met inachtneming van de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 2092/91,
mentionné comme suit : wordt aangegeven als volgt :
0. Production biologique 0. Biologische productie
2.3. Identification de l'établissement : 2.3. Identificatie van de inrichting :
Chaque établissement à enregistrer obtient de l'Agence un numéro Elke te registreren inrichting krijgt van het Agentschap een uniek
unique d'identification, auquel est ajouté le numéro inscrit sur le identificatienummer, waaraan volgens de schets van de inrichting het
croquis de l'établissement, permettant d'identifier les groupes nummer wordt toegevoegd ter identificatie van de individuele groepen
individuels de poules pondeuses séjournant dans les bâtiments séparés van legkippen die worden gehouden in de gescheiden gebouwen van
du même établissement. dezelfde inrichting.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 mai 2003. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 mei 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
Annexe 2 Bijlage 2
Formulaire d'enregistrement d'un site de production d'oeufs Formulier voor registratie van productieplaats van eieren
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 mai 2003. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 mei 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^