Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/05/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, relative au paiement du jour de carence dans les ateliers sociaux en exécution du « Vlaams Intersectoraal Akkoord » du 29 mars 2000 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, relative au paiement du jour de carence dans les ateliers sociaux en exécution du « Vlaams Intersectoraal Akkoord » du 29 mars 2000 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, inzake betaling van de carensdag in de sociale werkplaatsen in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 29 maart 2000
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 MAI 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 MEI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 10 septembre 2001, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2001,
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de
ateliers sociaux, relative au paiement du jour de carence dans les sociale werkplaatsen, inzake betaling van de carensdag in de sociale
ateliers sociaux en exécution du « Vlaams Intersectoraal Akkoord » du werkplaatsen in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van
29 mars 2000 (1) 29 maart 2000 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beschutte
travail adapté et les ateliers sociaux; werkplaatsen en de sociale werkplaatsen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 10 septembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2001,
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de
ateliers sociaux, relative au paiement du jour de carence dans les sociale werkplaatsen, inzake betaling van de carensdag in de sociale
ateliers sociaux en exécution du « Vlaams Intersectoraal Akkoord » du werkplaatsen in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van
29 mars 2000. 29 maart 2000.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 mai 2003. Gegeven te Brussel, 3 mei 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale
ateliers sociaux werkplaatsen
Convention collective de travail du 10 septembre 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2001
Paiement du jour de carence dans les ateliers sociaux en exécution du Betaling van de carensdag in de sociale werkplaatsen in uitvoering van
« Vlaams Intersectoraal Akkoord » du 29 mars 2000 (Convention het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 29 maart 2000 (Overeenkomst
enregistrée le 1er octobre 2001 sous le numéro 59104/CO/327) geregistreerd op 1 oktober 2001 onder het nummer 59104/CO/327)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux ateliers sociaux et aux travailleurs de ces ateliers sociaux de sociale werkplaatsen en de werknemers van deze sociale werkplaatsen
ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises de die ressorteren onder het Paritair Comité voor de beschutte
travail adapté et les ateliers sociaux. werkplaatsen en de sociale werkplaatsen.
Par « travailleurs », on entend : le personnel employé et ouvrier, Onder « werknemers » wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. arbeiders- en bediendepersoneel.
CHAPITRE II. - Paiement du jour de carence HOOFDSTUK II. - Betaling van de carensdag

Art. 2.En dérogation aux dispositions dans les articles 52 et 71 de

Art. 2.In afwijking van de bepalingen in de artikelen 52 en 71 van de

la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail (Moniteur wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (Belgisch
belge du 22 août 1978), le paiement du jour de carence, c'est le Staatsblad van 22 augustus 1978), wordt de betaling van de carensdag,
premier jour d'absence en cas de maladie ou d'accident de droit zijnde de eerste dag afwezigheid wegens ziekte of ongeval van gemeen
commun, sera à charge de l'employeur. recht, ten laste genomen door de werkgever.
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

au 1er octobre 2001. oktober 2001.
La présente convention collective de travail est conclue pour une Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur
durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties en kan worden opgezegd door elk van de partijen met betekening van een
moyennant un préavis de 6 mois, notifié par lettre recommandée à la opzegtermijn van 6 maanden bij een ter post aangetekende brief gericht
poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de beschutte
entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux. werkplaatsen en de sociale werkplaatsen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 mai 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 mei 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^