Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/05/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 septembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, relative à la classification des employés opérationnels "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 septembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, relative à la classification des employés opérationnels Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende de classificatie van de operationele bedienden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 MAI 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 MEI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 15 septembre 1998, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 1998,
Commission paritaire pour les services de garde, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende
classification des employés opérationnels (1) de classificatie van de operationele bedienden (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de garde; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 15 septembre 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 1998,
Commission paritaire pour les services de garde, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende
classification des employés opérationnels. de classificatie van de operationele bedienden.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 mai 2003. Gegeven te Brussel, 3 mai 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les services de garde Paritair Comité voor de bewakingsdiensten
Convention collective de travail du 15 septembre 1998 Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 1998
Classification des employés opérationnels (Convention enregistrée le 6 Classificatie van de operationele bedienden (Overeenkomst
novembre 1998 sous le numéro 49418/CO/317) geregistreerd op 6 november 1998 onder het nummer 49418/CO/317)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et employés opérationnels des entreprises op de werkgevers en operationele bedienden van de ondernemingen die
qui relèvent de la compétence de la Commission paritaire pour les behoren tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de
services de garde. bewakingsdiensten.
Par "employés opérationnels" sont visés aussi bien : les membres Met "operationele bedienden" worden zowel de mannelijke als de
masculins que les membres féminins du personnel. vrouwelijke personeelsleden bedoeld.
§ 2. La présente convention collective de travail s'applique à toutes § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle
les entreprises de gardiennage exerçant une activité quelconque sur le bewakingsondernemingen die een activiteit uitoefenen op Belgisch
territoire belge, qu'elles aient leur siège en Belgique ou à grondgebied, ongeacht het feit of hun zetel zich in België of in het
l'étranger. buitenland bevindt.
CHAPITRE II. - Classification des professions des fonctions opérationnelles HOOFDSTUK II. - Beroepenclassificatie van de operationele functies

Art. 2.Les fonctions des employés opérationnels occupés dans les

Art. 2.De functies van de operationele bedienden die zijn

différents sièges des entreprises, sont : tewerkgesteld in de verschillende zetels van de firma's, zijn :
1. Agent réceptionniste/téléphoniste 1. Agent-receptionist/telefonist
Description des tâches : Omschrijving van de taken :
L'agent qui, interne ou externe, à l'exclusion de toute tâche de De agent die, intern of extern, met uitsluiting van elke bewakings- en
gardiennage et de sécurité, effectue une ou plusieurs des tâches suivantes : beveiligingstaak, één of meerdere van de volgende taken uitvoert :
- traitement des communications "téléphoniques/sémaphones" entrantes - behandeling van de in- en uitgaande
et sortantes; "telefoongesprekken/semafoonoproepen";
- triage du courrier interne et externe; - sortering van interne en externe post;
- envoi du courrier interne; - verzending van interne post;
- compléter le tableau d'accueil; - aanvullen van het onthaalbord;
- gestion des clefs des salles de réunion; - beheer van de sleutels van de vergaderzalen;
- avertir la personne visitée; - de persoon die bezoek krijgt waarschuwen;
- prendre les messages pour les personnes absentes; - boodschappen aannemen voor de afwezigen;
- appeler les personnes dans le bâtiment via le microphone; - personen in het gebouw oproepen via de microfoon;
- travail sur pc. - werken op pc.
2. Inspecteurs 2. Inspecteurs
Inspecteur planning Planning-inspecteur
Description des tâches : Omschrijving van de taken :
- le titulaire prévoit la préparation, l'élaboration et l'envoi du - zorgt voor de voorbereiding, de uitwerking en verzending van de
planning des agents chez les clients; planning van de agenten bij de klanten;
- le titulaire organise le remplacement des agents en cas de maladie, - organiseert de vervanging van de agenten in het geval van ziekte,
accidents de travail, petit chômage, vacances ou autres; arbeidsongeval, klein verlet, verlof of andere;
- le titulaire fait le premier contrôle du planning; - oefent controle uit op de planning;
- contrôle journalier des heures de prestations des agents à - dagelijkse controle op de gewerkte uren van de agenten en
confronter aux prescriptions légales, au sens le plus large du mot, en vergelijking met de wettelijke voorschriften, in de ruimste zin van
ce qui concerne le temps et la durée de l'emploi; transmettre les het woord, wat de tijd en de duur van de tewerkstelling betreft; de
insuffisances constatées au management; tekortkomingen doorgeven aan het management;
- contrôler sur base mensuelle le nombre d'agents en fonction du - maandelijks het aantal agenten controleren in functie van het
travail disponible; beschikbare werk;
- il peut être amené de par sa fonction, à exécuter, à titre - kan uit hoofde van zijn functie uitzonderlijk moeten inspringen voor
exceptionnel, des tâches de gardiennage. het uitvoeren van bewakingstaken.
Inspecteur superviseur Inspecteur superviseur
Description des tâches : Omschrijving van de taken :
- le titulaire donne un soutien opérationnel à l'agent; il contrôle si - geeft operationele steun aan de agent; controleert of de agent de
l'agent connaît et applique les instructions de travail; werkinstructies kent en toepast;
- le titulaire détecte les besoins de formation individuels des agents - spoort de individuele opleidingsnoden van de agent op en deelt deze
et les signale au management; mede aan het management;
- le titulaire a des conversations de fonctionnement avec l'agent et - voert werkingsgesprekken met de agent en evalueert zijn prestaties;
évalue la prestation de l'agent; - behandelt de klachten van de agenten;
- le titulaire traite les plaintes des agents;
- le titulaire évalue avec le client la qualité des prestations livrées; - evalueert met de klant de kwaliteit van de geleverde prestaties;
- gestion logistique et masse habillement; - logistiek beheer en kledingfonds;
- le titulaire est l'interface entre l'agent, le client et le management; - treedt op als interface tussen de agent de klant en het management;
- il peut être amené de par sa fonction, à exécuter à titre - kan uit hoofde van zijn functie uitzonderlijk moeten inspringen voor
exceptionnel des tâches de gardiennage. het uitvoeren van bewakingstaken.
3. Inspecteur chef 3. Hoofdinspecteur
Description des tâches : Omschrijving van de taken :
- coordination et supervision du service d'inspection. - coördinatie en supervisie van de inspectiedienst.
4. Encodeur 4. Encodeerder
- agent qui encode exclusivement des documents bancaires (entre autres - agent die uitsluitend bankdocumenten encodeert (onder andere
chèques). cheques).
5. Dispatcher et/ou Opérateur radio 5. Dispatcher en/of Radio-operateur
Le travailleur dont la tâche principale est de prester au sein du De werknemer die voornamelijk werkt in de interne en/of externe
ou/des dispatchings interne(s) et/ou externe(s) (si plus de cinq dispatching(s) (indien er meer dan vijf werknemers zijn) van de
travailleurs) aux entreprises. ondernemingen.
On entend par "dispatcher" : le travailleur qui, à l'exclusion de Met "dispatcher" wordt bedoeld : de werknemer die, met uitsluiting van
toute tâche de gardiennage et de sécurité : elke bewakings- en beveiligingstaak :
- assure le contact permanent avec les gardes par radio et/ou par - permanent contact onderhoudt met de agenten, per radio en/of per
téléphone et; telefoon en;
- réceptionne et apporte les solutions adéquates aux problèmes - de problemen die door de klanten gemeld worden ontvangt en er de
signalés par la clientèle et; gepaste oplossingen aan geeft, en;
- pourvoit au remplacement des gardes éventuellement défaillants. - voorziet in de vervanging van eventueel afwezige agenten.
6. Responsable chambre forte 6. Verantwoordelijke kluis
Description des tâches : Omschrijving van de taken :
L'agent qui exerce les tâches suivantes : Agent die de volgende taken uitoefent :
- supervision et organisation du travail des préposés à la salle de - organisatie en supervisie van het werk van de aangestelden in de
coffres; kofferzaal;
- gestion d'entrée et sortie des valeurs; - beheer van binnenkomende en uitgaande waardepapieren;
- préparation des documents (bons de commande/livraison) pour les - klaarmaken van documenten (bestelbonnen, leverings-) voor de
intercity; intercity's;
- préparation des valeurs régionales (tournée); - klaarmaken van de regionale waardepapieren (ronde);
- préparation des feuilles de route. - klaarmaken van de ritbladen.
7. Agent retail 7. Retail-agent
L'employé qui assume simultanément les fonctions suivantes : De bediende die gelijktijdig de volgende functies uitoefent :
- prestation en civil; - werk in burgerkleding;
- surveillance et détection de délits commis dans des entreprises - toezicht op en opsporing van misdrijven gepleegd in
commerciales; handelsondernemingen;
- interpellation des contrevenants accompagnée d'interrogatoires et de - opbrengen en ondervragen van de overtreders en opstellen van een
rédaction d'un procès-verbal d'audition. proces-verbaal van verhoor.
8. Centrale d'alarme 8. Alarmcentrale
L'agent qui effectue, au sein de l'entreprise, en permanence, un De agent die, in de onderneming, voortdurend controle uitoefent en
contrôle et des tâches de surveillance, de réception, de transmission, taken uitvoert in verband met het toezicht, de ontvangst, de
de traitement de signaux d'alarme venant de l'extérieur. doorzending, de behandeling van alarmsignalen van buitenuit.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er septembre 1998 et est conclue pour une durée indéterminée. september 1998 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle remplace l'article 3 de la convention collective de travail du 12 Zij vervangt artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12
mai 1997 enregistrée au greffe le 18 novembre 1997 sous le numéro mei 1997 geregistreerd ter griffie op 18 november 1997 onder het
45990/CO/317, concernant la promotion de l'emploi et fixation des nummer 45990/CO/317, betreffende de bevordering van de werkgelegenheid
conditions de travail et de rémunération des employés (arrêté royal du en vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden van de bediende
15 janvier 2002, Moniteur belge du 1er mars 2002). (koninklijk besluit van 15 januari 2002, Belgisch Staatsblad van 1
A partir du 1er septembre 1998, elle pourra être dénoncée par l'une maart 2002). Vanaf 1 september 1998 kan zij worden opgezegd door een van de
des parties signataires, moyennant un préavis de trois mois, notifié ondertekenende partijen, met een opzeggingstermijn van drie maanden,
par lettre recommandée à la poste adressée au président de la bij aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair
Commission paritaire pour les services de garde. Comité voor de bewakingsdiensten.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 mai 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 mei 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^