← Retour vers "Arrêté royal portant nomination et remplacement des membres du Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes "
Arrêté royal portant nomination et remplacement des membres du Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes | Koninklijk besluit tot benoeming en vervanging van de leden van de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
3 MAI 2002. - Arrêté royal portant nomination et remplacement des | 3 MEI 2002. - Koninklijk besluit tot benoeming en vervanging van de |
membres du Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes (1) | leden van de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 15 février 1993 portant création du Conseil de | Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1993 houdende |
oprichting van een Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen, | |
l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes, notamment l'article 3, | inzonderheid op artikel 3, vervangen bij het koninklijk besluit van 22 |
remplacé par l'arrêté royal du 22 février 1994 et modifié par les | februari 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 maart |
arrêtés royaux des 23 mars 1995 et 28 février 1999, et l'article 8; | 1995 en 28 februari 1999, en op artikel 8; |
Vu l'arrêté royal du 2 mars 1999 portant nomination des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 2 maart 1999 tot benoeming van |
Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes; | leden van de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen; |
Vu les arrêtés royaux du 21 mars 2000 et du 26 novembre 2001 portant | Gelet op de koninklijke besluiten van 21 maart 2000 en van 26 november |
nomination et remplacement des membres du Conseil de l'Egalité des | 2001 tot benoeming en vervanging van leden van de Raad van de Gelijke |
Chances entre Hommes et Femmes; | Kansen voor Mannen en Vrouwen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, chargée de la | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, belast met het |
Politique d'égalité des chances entre hommes et femme, | beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de membres effectifs du Conseil de |
Artikel 1.Worden tot effectieve leden van de Raad van de Gelijke |
l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes : | Kansen voor Mannen en Vrouwen benoemd : |
1. a) Mme Kries Claeys en remplacement de Mme Karolien Belmans, dont | 1. a) Mevr. Kries Claeys ter vervanging van Mevr. Karolien Belmans, |
elle achèvera le mandat; | wier mandaat zij zal voleindigen; |
b) Mme Raymonde Eeckhoudt en remplacement de Mme Catherine Legardien, | b) Mevr. Raymonde Eeckhoudt ter vervanging van Mevr. Cathérine |
dont elle achèvera le mandat. | Legardien, wier mandaat zij zal voleindigen. |
Sont nommés en qualité de membres suppléants du même Conseil : | Worden tot plaatsvervangende leden van dezelfde Raad benoemd : |
2. a) Mme Tine Maes en remplacement de Mme Mieke Louwette, dont elle | 2. a) Mevr. Tine Maes ter vervanging van Mevr. Mieke Louwette, wier |
achèvera le mandat; | mandaat zij zal voleindigen; |
b) Mme Annemie Lembrechts en remplacement de Mme Katrien Van | b) Mevr. Annemie Lembrechts ter vervanging van Mevr. Katrien Van |
Overberghe, dont elle achèvera le mandat. | Overberghe, wier mandaat zij zal voleindigen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi, chargée de la Politique d'égalité |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid, belast met het Beleid van |
des chances entre hommes et femmes, est chargée de l'exécution du | gelijke kansen voor mannen en vrouwen, is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 mai 2002. | Gegeven te Brussel, 3 mei 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté royal du 15 février 1993, Moniteur belge du 6 mars 1993. | Koninklijk besluit van 15 februari 1993, Belgisch Staatsblad van 6 |
Arrêté royal du 22 février 1994, Moniteur belge du 20 avril 1994. | maart 1993. Koninklijk besluit van 22 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 20 april 1994. |
Arrêté royal du 23 mars 1995, Moniteur belge du 29 juin 1995. | Koninklijk besluit van 23 maart 1995, Belgisch Staatsblad van 29 juni 1995. |
Arrêté royal du 10 juin 1996, Moniteur belge du 24 juillet 1996. | Koninklijk besluit van 10 juni 1996, Belgisch Staatsblad van 24 juli |
Arrêté royal du 28 février 1999, Moniteur belge du 11 mars 1999. | 1996. Koninklijk besluit van 28 februari 1999, Belgisch Staatsblad van 11 maart 1999. |
Arrêté royal du 2 mars 1999, Moniteur belge du 11 mars 1999. | Koninklijk besluit van 2 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 11 maart |
Arrêté royal du 21 mars 2000, Moniteur belge du 6 avril 2000. | 1999. Koninklijk besluit van 21 maart 2000, Belgisch Staatsblad van 6 april 2000. |
Arrêté royal du 26 novembre 2001, Moniteur belge du 29 décembre 2001. | Koninklijk besluit van 26 november 2001, Belgisch Staatsblad van 29 |
december 2001. |