Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/05/2002
← Retour vers "Arrêté royal portant désignation du président suppléant de la Commission de Discipline néerlandophone de l'Institut des Reviseurs d'Entreprises et de l'Institut des Experts-Comptables et des Conseils fiscaux "
Arrêté royal portant désignation du président suppléant de la Commission de Discipline néerlandophone de l'Institut des Reviseurs d'Entreprises et de l'Institut des Experts-Comptables et des Conseils fiscaux Koninklijk besluit tot benoeming van de plaatsvervangende voorzitter van de Nederlandstalige tuchtcommissie van het Instituut der Bedrijfsrevisoren en van het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 3 MAI 2002. - Arrêté royal portant désignation du président suppléant de la Commission de Discipline néerlandophone de l'Institut des Reviseurs d'Entreprises et de l'Institut des Experts-Comptables et des Conseils fiscaux MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 3 MEI 2002. - Koninklijk besluit tot benoeming van de plaatsvervangende voorzitter van de Nederlandstalige tuchtcommissie van het Instituut der Bedrijfsrevisoren en van het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Reviseurs Gelet op de wet van 22 juli 1953 tot oprichting van een Instituut der
d'Entreprises, notamment les articles 19 et 21, modifiés par la loi du Bedrijfsrevisoren, inzonderheid op de artikelen 19 en 21, gewijzigd
21 février 1985; bij de wet van 21 februari 1985;
Vu la loi du 22 avril 1999 relative à la discipline professionnelle Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de beroepstucht voor
des experts-comptables et des conseils fiscaux, notamment l'article 3; accountants en belasting-consulenten, inzonderheid op artikel 3;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, de Notre Ministre Op de voordracht van Onze Minister van Economie, van Onze Minister van
de la Justice et de Notre Ministre chargé des Classes moyennes, Justitie en van Onze Minister belast met Middenstand,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sur présentation du Ministre de la Justice, M. Sidney

Artikel 1.Op voordracht van de Minister van Justitie wordt de heer

Berneman, juge au tribunal de Commerce d'Anvers, est nommé comme Sidney Berneman, rechter bij de rechtbank van koophandel te Antwerpen,
président suppléant de la chambre néerlandophone de la Commission de benoemd tot plaatsvervangend voorzitter van de Nederlandstalige kamer
Discipline de l'Institut des Reviseurs d'Entreprises et de l'Institut van de Tuchtcommissie van het Instituut der Bedrijfsrevisoren en van
des Experts-Comptables et des Conseils fiscaux. het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre qui a la Justice dans ses attributions, Notre

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Justitie, Onze Minister bevoegd

Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions et Notre
Ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions, sont voor Middenstand en Onze Minister van Economische Zaken zijn, ieder
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 mai 2002. Gegeven te Brussel, 3 mei 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Le Ministre chargé des Classes moyennes, De Minister, belast met Middenstand,
R. DAEMS R. DAEMS
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^