Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/05/1999
← Retour vers "Arrêté royal fixant le nombre global de kinésithérapeutes, réparti par Communauté, ayant accès au titre professionnel de kinésithérapie "
Arrêté royal fixant le nombre global de kinésithérapeutes, réparti par Communauté, ayant accès au titre professionnel de kinésithérapie Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal aantal kinesitherapeuten, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot de beroepstitel van kinesitherapeut
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 3 MAI 1999. - Arrêté royal fixant le nombre global de kinésithérapeutes, réparti par Communauté, ayant accès au titre professionnel de kinésithérapie MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 3 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal aantal kinesitherapeuten, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot de beroepstitel van kinesitherapeut
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de
aux commissions médicales, notamment l'article 35nonies, § 1er, 1°, paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, meer bepaald het
inséré par la loi du 29 avril 1996 et modifié par la loi du 22 février artikel 35nonies, § 1, 1°, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996 en
1998; gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998;
Vu l'avis de la Commission de planification-offre médicale, émis en Gelet op het advies van de Planningscommissie-medisch aanbod, gegeven
date du 31 mars 1998; op 31 mars 1998;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 juillet 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 juli
Vu l'urgence, motivée par l'insistance des Communautés pour avoir, 1998; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
ausi rapidement que possible, connaissance de l'avis du Conseil beide Gemeenschappen thans aandringen om zo spoedig mogelijk kennis te
d'Etat, puisqu'il leur faut, à présent, prendre des mesures krijgen van het advies van de Raad van State, daar zij thans de nodige
d'organisation pour l'année académique toute proche; organisatorische maatregelen dienen te nemen met het oog op het nakend
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 26 janvier 1999 en application academiejaar; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 26 januari 1999
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde
Sur la proposition conjointe de Notre Ministre de la Santé publique et wetten op de Raad van State;
des Pensions et de Notre Ministre des Affaires sociales et sur avis de Op de gezamelijke voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Pensioenen en Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies van
Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le nombre global de kinésithérapeutes qui, après avoir

Artikel 1.Het globaal aantal kinesitherapeuten, dat jaarlijks, na het

obtenu le diplôme visé à l'article 21bis, § 2, de l'arrêté royal n° 78 behalen van het diploma bedoeld in het artikel 21bis, § 2, van het
koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de
du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische
infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, beroepen en de geneeskundige commissies, toegang heeft tot het
ont annuellement accès à l'agrément les autorisant à porter le titre verkrijgen van de erkenning tot het dragen van de beroepstitel,
professionnel visé à l'article 21bis, § 3, du même arrêté, ne peut bedoeld in artikel 21bis, § 3, van hetzelfde besluit, mag voor elk van
être supérieur à 450 pour chacune des années 2003, 2004 et 2005. de jaren 2003, 2004 en 2005 niet meer dan 450 bedragen.

Art. 2.Par communauté le nombre visé à l'article 1er est fixé comme

Art. 2.Per gemeenschap is het in artikel 1 bedoelde aantal

suit : vastgesteld als volgt :
1° en ce qui concerne le nombre de candidats possédant un diplôme de 1° wat het aantal kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt
fin d'études délivré par une université ou un établissement door een universiteit of een hogeschool die onder de bevoegdheid van
d'enseignement supérieur relevant de la compétence de la Communauté voor de Vlaamse Gemeenschap valt : 270 voor elk van de jaren 2003,
flamande : 270 pour chacune des années 2003, 2004 et 2005; 2004 en 2005;
2° en ce qui concerne le nombre de candidats possédant un diplôme de 2° wat het aantal kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt
fin d'études délivré par une université ou un établissement
d'enseignement supérieur relevant de la compétence de la Communauté door een universiteit of een hogeschool die onder de bevoegdheid van
française : 180 pour chacune des années 2003, 2004 et 2005. de Franse Gemeenschap valt : 180 voor elk van de jaren 2003, 2004 en

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé

2005.

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met

de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 mai 1999. Gegeven te Brussel, 3 mei 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN M. DE GALAN
^