← Retour vers "Arrêté royal élargissant la compétence de la Commission de planification-offre médicale à la profession paramédicale de logopède "
Arrêté royal élargissant la compétence de la Commission de planification-offre médicale à la profession paramédicale de logopède | Koninklijk besluit tot uitbreiding van de bevoegdheid van de Planningscommissie-medisch aanbod tot het paramedisch beroep van logopedist |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 3 MAI 1999. - Arrêté royal élargissant la compétence de la Commission de planification-offre médicale à la profession paramédicale de logopède | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 3 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot uitbreiding van de bevoegdheid van de Planningscommissie-medisch aanbod tot het paramedisch beroep van logopedist |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et | betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de |
aux commissions médicales, notamment l'article 35octies, § 4, inséré | paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, inzonderheid op |
par la loi du 29 avril 1996; | artikel 35octies, § 4, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 septembre 1998; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 september 1998; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 septembre 1998; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 |
Vu la décision du Conseil des Ministres du 18 septembre 1998 relative | september 1998; Gelet op het besluit van de Ministerraad van 18 september 1998, over |
à la demande d'avis dans le mois; | de adviesvraag binnen de termijn van een maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat émis le 9 février 1999 en application de | Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 9 februari 1999, |
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; | in toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des | wetten op de Raad van State; |
Pensions et de Notre Ministre des Affaires sociales, et de l'avis de | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen |
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in |
Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les missions de la Commission de planification - offre |
Artikel 1.De opdrachten van de Planningscommissie - medisch aanbod, |
médicale, définies à l'article 35octies, § 2, de l'arrêté royal n° 78 | zoals bepaald in 35octies, § 2, van het koninklijk besluit nr. 78 van |
du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art | 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de |
infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, | verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige |
sont étendues à la profession paramédicale de logopède visée dans | commissies, worden uitgebreid tot het beroep van logopedist bedoeld in |
l'arrêté royal du 20 octobre 1994 relatif au titre professionnel et | het koninklijk besluit van 20 oktober 1994 betreffende de beroepstitel |
aux conditions de qualification requises pour l'exercice de la | en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van |
profession de logopède et portant fixation de la liste des actes dont | logopedist en houdende vaststelling van de lijst van de technische |
le logopède peut être chargé par un médecin. | prestaties en van de lijst van handelingen waarmee de logopedist door |
een arts kan worden belast. | |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze |
Ministre des Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le | Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 mai 1999. | Gegeven te Brussel, 3 mei 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |